KJV : And they drave not out <03423> (8689) the Canaanites <03669> that dwelt <03427> (8802) in Gezer <01507>: but the Canaanites <03669> dwell <03427> (8799) among <07130> the Ephraimites <0669> unto this day <03117>, and serve <05647> (8802) under tribute <04522>.
NASB : But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites live in the midst of Ephraim to this day, and they became forced laborers.
NASB# : But they did not drive<3423> out the Canaanites<3669> who lived<3427> in Gezer<1507>, so the Canaanites<3669> live<3427> in the midst<7130> of Ephraim<669> to this<2088> day<3117>, and they became<1961> forced<4522> laborers<5647><4522>.
Akan
tetapi
mereka
tidak
mengusir
orang
Kanaan
yang
tinggal
di
Gezer
sehingga
orang
Kanaan
tinggal
di
tengah-tengah
suku
Efraim
sampai
hari
ini
dan
menjadi
pekerja
paksa
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<03423> wsyrwh
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03669> ynenkh
Canaanite 67, merchant 2 [adj, n; 73]
<03427> bswyh
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<01507> rzgb
Gezer 13, Gazer 2 [n pr loc; 15]
<03427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<03669> ynenkh
Canaanite 67, merchant 2 [adj, n; 73]
<07130> brqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<04522> oml
tribute 12, tributary 5 [n m; 23]
<05647> dbe
serve 227, do 15 [v; 290]
<00> P
[; 0]