KJV : Ye have not left <05800> (8804) your brethren <0251> these many <07227> days <03117> unto this day <03117>, but have kept <08104> (8804) the charge <04931> of the commandment <04687> of the LORD <03068> your God <0430>.
NASB : "You have not forsaken your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
NASB# : "You have not forsaken<5800> your brothers<251> these<2088> many<7227> days<3117> to this<2088> day<3117>, but have kept<8104> the charge<4931> of the commandment<4687> of the LORD<3068> your God<430>.
Kamu
tidak
meninggalkan
saudara-saudaramu
selama
ini
sampai
hari
ini
tetapi
kamu
melakukan
perintah
TUHAN
Allahmu
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05800> Mtbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<02088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<07227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<08104> Mtrmsw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04931> trmsm
charge 50, ward 9 [n f; 78]
<04687> twum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]