Back to #4775
Go Up ↑ << Joshua 22:19 >>
Go Up ↑ << Joshua 22:19 >>
KJV : Notwithstanding <0389>, if the land <0776> of your possession <0272> [be] unclean <02931>, [then] pass ye over <05674> (8798) unto the land <0776> of the possession <0272> of the LORD <03068>, wherein the LORD'S <03068> tabernacle <04908> dwelleth <07931> (8804), and take possession <0270> (8734) among <08432> us: but rebel <04775> (8799) not against the LORD <03068>, nor <0408> rebel <04775> (8799) against us, in building <01129> (8800) you an altar <04196> beside <01107> the altar <04196> of the LORD <03068> our God <0430>.
NASB : ĎIf, however, the land of your possession is unclean, then cross into the land of the possession of the LORD, where the LORDíS tabernacle stands, and take possession among us. Only do not rebel against the LORD, or rebel against us by building an altar for yourselves, besides the altar of the LORD our God.
NASB# : 'If<518>, however<389>, the land<776> of your possession<272> is unclean<2931>, then cross<5674> into the land<776> of the possession<272> of the LORD<3068>, where<834><8033> the LORD'S<3068> tabernacle<4908> stands<7931>, and take<270> possession<270> among<8432> us. Only do not rebel<4775> against the LORD<3068>, or rebel<4775> against<854> us by building<1129> an altar<4196> for yourselves, besides<4480><1107> the altar<4196> of the LORD<3068> our God<430>.
Namun
jika
tanah
milikmu
itu
najis
menyeberanglah
ke
tanah
milik
TUHAN
tempat
tenda
suci
TUHAN
berada
dan
menetaplah
di
antara
kami
Akan
tetapi
jangan
memberontak
terhadap
TUHAN
dan
jangan
memberontak
kepada
kami
dengan
mendirikan
mazbah
bagi
dirimu
sendiri
selain
mazbah
TUHAN
Allah
kita
<0389> Kaw
also, but, certainly [adv; 22]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<02931> hamj
unclean 79, defiled 5 [adj; 87]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0272> Mktzxa
possession(s) 66 [n f; 66]
<05674> wrbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<00> Mkl
[; 0]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0272> tzxa
possession(s) 66 [n f; 66]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07931> Nks
dwell 92, abide 8 [v; 129]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<04908> Nksm
tabernacle 119, dwelling 9 [n m; 139]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0270> wzxahw
hold 31, take 16 [v; 67]
<08432> wnkwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<03068> hwhybw
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<04775> wdrmt
rebel 23, rebellious 1 [v; 25]
<0854> wntaw
against, with, in [prep; 24]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<04775> wdrmt
rebel 23, rebellious 1 [v; 25]
<01129> Mktnbb
build 340, build up 14 [v; 376]
<00> Mkl
[; 0]
<04196> xbzm
altar 402 [n m; 402]
<01107> ydelbm
beside 7, save 4 [part; 17]
<04196> xbzm
altar 402 [n m; 402]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]