KJV : Then Jerubbaal <03378>, who [is] Gideon <01439>, and all the people <05971> that [were] with him, rose up early <07925> (8686), and pitched <02583> (8799) beside the well of Harod <05878>: so that the host <04264> of the Midianites <04080> were on the north side <06828> of them, by the hill <01389> of Moreh <04176>, in the valley <06010>.
NASB : Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him, rose early and camped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was on the north side of them by the hill of Moreh in the valley.
NASB# : Then Jerubbaal<3378> (that is, Gideon<1439>) and all<3605> the people<5971> who<834> were with him, rose<7925> early<7925> and camped<2583> beside<5921> the spring<5871> of Harod<2730>; and the camp<4264> of Midian<4080> was on the north<6828> side<6828> of them by the hill<1389> of Moreh<4176> in the valley<6010>.
Yerubaal
yang
adalah
Gideon
dan
seluruh
rakyat
yang
menyertai
dia
bangun
pagi-pagi
lalu
berkemah
di
dekat
mata
air
Harod
Pertendaan
orang
Midian
berada
di
sebelah
utara
mereka
di
dekat
Bukit
More
di
lembah
<07925> Mksyw
(rise up, get you,...) early 61, betimes 2 [v; 65]
<03378> lebry
Jerubbaal 14 [n pr m; 14]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<01439> Nwedg
Gideon 39 [n pr m; 39]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0854> wta
against, with, in [prep; 24]
<02583> wnxyw
pitch 78, encamp 47 [v; 143]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<00> Nye
[; 0]
<05878> drx
the well of Harod 1 [n pr loc; 1]
<04264> hnxmw
camp 136, host 61 [n m; 216]
<04080> Nydm
Midian 39, Midianite 20 [; 59]
<01961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<00> wl
[; 0]
<06828> Nwpum
north 116, northward 24 [n f; 153]
<01389> tebgm
hill 69 [n f; 69]
<04176> hrwmh
Moreh 3 [n m; 3]
<06010> qmeb
valley 63, vale 4 [n m; 69]