KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Gideon <01439>, By the three <07969> hundred <03967> men <0376> that lapped <03952> (8764) will I save <03467> (8686) you, and deliver <05414> (8804) the Midianites <04080> into thine hand <03027>: and let all the [other] people <05971> go <03212> (8799) every man <0376> unto his place <04725>.
NASB : The LORD said to Gideon, "I will deliver you with the 300 men who lapped and will give the Midianites into your hands; so let all the \i1 other\i0 people go, each man to his home."
NASB# : The LORD<3068> said<559> to Gideon<1439>, "I will deliver<3467> you with the 300 <7969><3967> men<376> who lapped<3952> and will give<5414> the Midianites<4080> into your hands<3027>; so let all<3605> the <I>other</I> people<5971> go<1980>, each<376> man<376> to his home<4725>."
TUHAN
berkata
kepada
Gideon
Dengan
ketiga
ratus
orang
yang
menjilat
air
itu
Aku
akan
menyelamatkan
kamu
dan
akan
menyerahkan
orang
Midian
ke
dalam
tanganmu
Biarlah
setiap
orang
yang
lain
pergi
ke
tempat
tinggalnya
masing-masing
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01439> Nwedg
Gideon 39 [n pr m; 39]
<07969> slsb
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<03967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<0376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03952> Myqqlmh
lap 4, lick 3 [v; 7]
<03467> eyswa
save 149, saviour 15 [v; 205]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<05414> yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04080> Nydm
Midian 39, Midianite 20 [; 59]
<03027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<01980> wkly
go 217, walk 156 [v; 500]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<04725> wmqml
place 391, home 3 [n m; 402]