KJV : While Israel <03478> dwelt <03427> (8800) in Heshbon <02809> and her towns <01323>, and in Aroer <06177> and her towns <01323>, and in all the cities <05892> that [be] along by the coasts <03027> of Arnon <0769>, three <07969> hundred <03967> years <08141>? why therefore did ye not recover <05337> (8689) [them] within that time <06256>?
NASB :
NASB# : 'While Israel<3478> lived<3427> in Heshbon<2809> and its villages<1323>, and in Aroer<6177> and its villages<1323>, and in all<3605> the cities<5892> that are on the banks<3027> of the Arnon<769>, three<7969> hundred<3967> years<8141>, why<4069> did you not recover<5337> them within that time<6256>?
Ketika
orang
Israel
tinggal
di
Hesybon
dan
kota-kota
jajahannya
di
Aroer
dan
kota-kota
jajahannya
dan
di
segala
kota
di
sepanjang
tepi
Sungai
Arnon
selama
tiga
ratus
tahun
mengapa
engkau
tidak
mengambilnya
pada
saat
itu
<03427> tbsb
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<02809> Nwbsxb
Heshbon 38 [n pr loc; 38]
<01323> hytwnbbw
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<06177> rwerebw
Aroer 16 [n pr loc; 16]
<01323> hytwnbbw
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<03605> lkbw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05892> Myreh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03027> ydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0769> Nwnra
Arnon 25 [n pr loc; 25]
<07969> sls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<03967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<08141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<04069> ewdmw
wherefore, why, how [adv; 6]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05337> Mtluh
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<06256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<01931> ayhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]