KJV : And Jephthah <03316> said <0559> (8799) unto them, I and my people <05971> were <01961> (8804) at great <03966> strife <0376> <07379> with the children <01121> of Ammon <05983>; and when I called <02199> (8799) you, ye delivered <03467> (8689) me not out of their hands <03027>.
NASB : Jephthah said to them, "I and my people were at great strife with the sons of Ammon; when I called you, you did not deliver me from their hand.
NASB# : Jephthah<3316> said<559> to them, "I and my people<5971> were at great<3966> strife<7379> with the sons<1121> of Ammon<5983>; when I called<2199> you, you did not deliver<3467> me from their hand<3027>.
Yefta
berkata
kepada
mereka
Aku
dan
rakyatku
berada
dalam
perselisihan
yang
besar
dengan
keturunan
Amon
Aku
memanggil
kamu
tetapi
kamu
tidak
menyelamatkan
aku
dari
tangan
mereka
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03316> xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<0413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<07379> byr
cause 24, strife 16 [n m; 62]
<01961> ytyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<05971> ymew
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<01121> ynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<02199> qezaw
cry 50, cry out 11 [v; 73]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<03467> Mteswh
save 149, saviour 15 [v; 205]
<0853> ytwa
not translated [untranslated particle; 22]
<03027> Mdym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]