KJV : And, behold, there came <0935> (8804) an old <02205> man <0376> from his work <04639> out of the field <07704> at even <06153>, which [was] also <0376> of mount <02022> Ephraim <0669>; and he sojourned <01481> (8804) in Gibeah <01390>: but the men <0582> of the place <04725> [were] Benjamites <01145>.
NASB : Then behold, an old man was coming out of the field from his work at evening. Now the man was from the hill country of Ephraim, and he was staying in Gibeah, but the men of the place were Benjamites.
NASB# : Then behold<2009>, an old<2205> man<376> was coming<935> out of the field<7704> from his work<4639> at evening<6153>. Now the man<376> was from the hill<2022> country<2022> of Ephraim<669>, and he was staying<1481> in Gibeah<1390>, but the men<376> of the place<4725> were Benjamites<1145>.
Akan
tetapi
seorang
tua
datang
dari
pekerjaannya
di
ladang
pada
waktu
petang
Dia
orang
dari
Pegunungan
Efraim
dan
menumpang
di
Gibea
sebagai
orang
yang
tinggal
di
tempat
orang
Benyamin
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<02205> Nqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<0935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<04639> whvem
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<07704> hdvh
field 292, country 17 [n m; 333]
<06153> breb
even 72, evening 47 [n m; 137]
<0376> syahw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<02022> rhm
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<01931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<01481> rg
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<01390> hebgb
Gibeah 44 [proper noun location; 44]
<0376> ysnaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<04725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<00> ynb
[; 0]
<01145> ynymy
Benjamite 16, Benjamite + \\01121\\ 1 [adj; 18]