Go Up ↑ << Ruth 1:20 >>
Go Up ↑ << Ruth 1:20 >>
KJV : And she said <0559> (8799) unto them, Call <07121> (8799) me not Naomi <05281>, call <07121> (8798) me Mara <04755>: for the Almighty <07706> hath dealt very <03966> bitterly <04843> (8689) with me. {Naomi: that is, Pleasant} {Mara: that is, Bitter}
NASB : She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
NASB# : She said<559> to them, "Do not call<7121> me Naomi<5281>; call<7121> me Mara<4755>, for the Almighty<7706> has dealt<4843> very<3966> bitterly<4843> with me.
Dia
berkata
kepada
mereka
Jangan
panggil
aku
Naomi
panggil
aku
Mara
sebab
Yang
Mahakuasa
telah
memperlakukanku
dengan
pahit
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> Nhyla
unto, with, against [prep; 38]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<07121> hnarqt
call 528, cried 98 [v; 735]
<00> yl
[; 0]
<05281> ymen
Naomi 21 [n pr f; 21]
<07121> Narq
call 528, cried 98 [v; 735]
<00> yl
[; 0]
<04755> arm
Mara 1 [n pr f; 1]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04843> rmh
bitterness 3, bitter 2 [v; 16]
<07706> yds
Almighty 48 [n m dei; 48]
<00> yl
[; 0]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]