KJV : Now Hannah <02584>, she spake <01696> (8764) in her heart <03820>; only her lips <08193> moved <05128> (8801), but her voice <06963> was not heard <08085> (8735): therefore Eli <05941> thought <02803> (8799) she had been drunken <07910>.
NASB : As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk.
NASB# : As for Hannah<2584>, she was speaking<1696> in her heart<3820>, only<7534> her lips<8193> were moving<5128>, but her voice<6963> was not heard<8085>. So Eli<5941> thought<2803> she was drunk<7910>.
Hana
berkata-kata
dalam
hatinya
Hanya
bibirnya
yang
bergerak-gerak
tetapi
suaranya
tidak
terdengar
Karena
itu
Eli
mengira
perempuan
itu
mabuk
<02584> hnxw
Hannah 13 [n pr f; 13]
<01931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<01696> trbdm
speak 840, say 118 [v; 1143]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03820> hbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<07535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<08193> hytpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<05128> twen
shake 6, wander 6 [v; 42]
<06963> hlwqw
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<08085> emsy
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<02803> hbsxyw
count 23, devise 22 [v; 124]
<05941> yle
Eli 33 [n pr m; 33]
<07910> hrksl
drunken 5, drunkard 5 [adj; 13]