KJV : If he say <0559> (8799) thus, [It is] well <02896>; thy servant <05650> shall have peace <07965>: but if he be very <02734> (8800) wroth <02734> (8799), [then] be sure <03045> (8798) that evil <07451> is determined <03615> (8804) by him.
NASB :
NASB# : "If<518> he says<559>, 'It is good<2896>,' your servant<5650> <I>will be</I> safe<7965>; but if<518> he is very<2734> angry<2734>, know<3045> that he has decided<3615> on evil<7463>.
Jika
dia
berkata
Baiklah
berarti
hambamu
ini
selamat
Namun
jika
dia
sangat
marah
yakinlah
bahwa
dia
memutuskan
untuk
mencelakakanku
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<07965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<05650> Kdbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<02734> hrx
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<02734> hrxy
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<00> wl
[; 0]
<03045> ed
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03615> htlk
consume 57, end 44 [v; 206]
<07451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<05973> wmem
with, unto, by [prep; 26]