Go Up ↑ << 2 Samuel 17:23 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 17:23 >>
KJV : And when Ahithophel <0302> saw <07200> (8804) that his counsel <06098> was not followed <06213> (8738), he saddled <02280> (8799) [his] ass <02543>, and arose <06965> (8799), and gat him home <03212> (8799) to his house <01004>, to his city <05892>, and put his household <01004> in order <06680> (8762), and hanged <02614> (8735) himself, and died <04191> (8799), and was buried <06912> (8735) in the sepulchre <06913> of his father <01>. {followed: Heb. done} {put his...: Heb. gave charge concerning his house}
NASB : Now when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled \i1 his\i0 donkey and arose and went to his home, to his city, and set his house in order, and strangled himself; thus he died and was buried in the grave of his father.
NASB# : Now when<3512> Ahithophel<302> saw<7200> that his counsel<6098> was not followed<6213>, he saddled<2280> <I>his</I> donkey<2543> and arose<6965> and went<1980> to his home<1004>, to his city<5892>, and set<6680> his house<1004> in order<6680>, and strangled<2614> himself; thus he died<4191> and was buried<6912> in the grave<6913> of his father<1>.
Ketika
Ahitofel
menyadari
bahwa
nasihatnya
tidak
dituruti
dia
memasang
pelana
di
keledainya
lalu
kembali
ke
rumahnya
ke
kotanya
Dia
mengatur
urusan
rumah
tangganya
lalu
menggantung
diri
Dia
mati
dan
dikuburkan
dalam
kuburan
ayahnya
<0302> lptyxaw
Ahithophel 20 [n pr m; 20]
<07200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06213> htven
do 1333, make 653 [v; 2633]
<06098> wtue
counsel 79, counsels 2 [n f; 88]
<02280> sbxyw
saddle 13, bind up 9 [v; 33]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02543> rwmxh
ass 96 [n m; 96]
<06965> Mqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<01980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05892> wrye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<06680> wuyw
command 514, charge 39 [v; 494]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<02614> qnxyw
hanged 1, strangled 1 [v; 2]
<04191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<06912> rbqyw
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<06913> rbqb
grave 35, sepulchre 25 [n m; 67]
<01> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<00> o
[; 0]