KJV : And [there were] a thousand <0505> men <0376> of Benjamin <01145> with him, and Ziba <06717> the servant <05288> of the house <01004> of Saul <07586>, and his fifteen <02568> <06240> sons <01121> and his twenty <06242> servants <05650> with him; and they went over <06743> (8804) Jordan <03383> before <06440> the king <04428>.
NASB : There were a thousand men of Benjamin with him, with Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they rushed to the Jordan before the king.
NASB# : There were a thousand<505> men<376> of Benjamin<1144> with him, with Ziba<6717> the servant<5288> of the house<1004> of Saul<7586>, and his fifteen<2568><6240> sons<1121> and his twenty<6242> servants<5650> with him; and they rushed<6743> to the Jordan<3383> before<6440> the king<4428>.
Seribu
orang
dari
daerah
Benyamin
juga
menyertainya
Juga
Ziba
hamba
keluarga
Saul
beserta
kelima
belas
anak
lelakinya
serta
kedua
puluh
hambanya
bersama-sama
datang
dengan
tergesa-gesa
ke
Sungai
Yordan
untuk
mendahului
raja
<0505> Plaw
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<05973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<01144> Nmynbm
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<06717> abyuw
Ziba 16 [n pr m; 16]
<05288> ren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<02568> tsmxw
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<06240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<01121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<06242> Myrvew
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<05650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0854> wta
against, with, in [prep; 24]
<06743> wxluw
prosper 44, come 6 [v; 65]
<03383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]