KJV : Notwithstanding the king's <04428> word <01697> prevailed <02388> (8799) against Joab <03097>, and against the captains <08269> of the host <02428>. And Joab <03097> and the captains <08269> of the host <02428> went out <03318> (8799) from the presence <06440> of the king <04428>, to number <06485> (8800) the people <05971> of Israel <03478>.
NASB : Nevertheless, the king�s word prevailed against Joab and against the commanders of the army. So Joab and the commanders of the army went out from the presence of the king to register the people of Israel.
NASB# : Nevertheless, the king's<4428> word<1697> prevailed<2388> against<413> Joab<3097> and against<5921> the commanders<8269> of the army<2428>. So Joab<3097> and the commanders<8269> of the army<2428> went<3318> out from the presence<6440> of the king<4428> to register<6485> the people<5971> of Israel<3478>.
Akan
tetapi
titah
raja
itu
terpaksa
diikuti
oleh
Yoab
dan
para
panglima
tentara
Lalu
Yoab
dan
para
panglima
tentara
itu
pergi
dari
hadapan
raja
untuk
menghitung
bangsa
Israel
<02388> qzxyw
strong 48, repair 47 [v; 290]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<08269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<02428> lyxh
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<03318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<03097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<08269> yrvw
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<02428> lyxh
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<06485> dqpl
number 119, visit 59 [v; 305]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]