Back to #1732
Go Up ↑ << 2 Samuel 24:17 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 24:17 >>
KJV : And David <01732> spake <0559> (8799) unto the LORD <03068> when he saw <07200> (8800) the angel <04397> that smote <05221> (8688) the people <05971>, and said <0559> (8799), Lo, I have sinned <02398> (8804), and I have done wickedly <05753> (8689): but these sheep <06629>, what have they done <06213> (8804)? let thine hand <03027>, I pray thee, be against me, and against my father's <01> house <01004>.
NASB : Then David spoke to the LORD when he saw the angel who was striking down the people, and said, "Behold, it is I who have sinned, and it is I who have done wrong; but these sheep, what have they done? Please let Your hand be against me and against my fatherís house."
NASB# : Then David<1732> spoke<559> to the LORD<3068> when he saw<7200> the angel<4397> who was striking<5221> down<5221> the people<5971>, and said<559>, "Behold<2009>, it is I who have sinned<2398>, and it is I who have done<5753> wrong<5753>; but these<428> sheep<6629>, what<4100> have they done<6213>? Please<4994> let Your hand<3027> be against me and against my father's<1> house<1004>."
Daud
berkata
kepada
TUHAN
ketika
melihat
malaikat
menghancurkan
bangsa
itu
dengan
berkata
Sesungguhnya
aku
telah
berbuat
dosa
Aku
telah
membuat
kesalahan
Akan
tetapi
apa
yang
telah
dilakukan
oleh
domba-domba
ini
Biarlah
tangan-Mu
menimpaku
dan
kaum
keluargaku
saja
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07200> wtarb
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04397> Kalmh
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<05221> hkmh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<05971> Meb
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<02398> ytajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<0595> yknaw
I, which, me [pers pron; 3]
<05753> ytyweh
iniquity 4, perverse 2 [v; 17]
<0428> hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<06629> Nauh
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01961> yht
was, come to pass, came [v; 75]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<03027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<00> yb
[; 0]
<01004> tybbw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<00> P
[; 0]