KJV : And it came to pass, when Hiram <02438> heard <08085> (8800) the words <01697> of Solomon <08010>, that he rejoiced <08055> (8799) greatly <03966>, and said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] the LORD <03068> this day <03117>, which hath given <05414> (8804) unto David <01732> a wise <02450> son <01121> over this great <07227> people <05971>.
NASB : When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD today, who has given to David a wise son over this great people."
NASB# : When Hiram<2438> heard<8085> the words<1697> of Solomon<8010>, he rejoiced<8055> greatly<3966> and said<559>, "Blessed<1288> be the LORD<3068> today<3117>, who<834> has given<5414> to David<1732> a wise<2450> son<1121> over<5921> this<2088> great<7227> people<5971>."
Saat
Hiram
mendengar
pesan
dari
Salomo
dia
sangat
bersukacita
Katanya
Terpujilah
TUHAN
pada
hari
ini
yang
telah
mengaruniakan
Daud
seorang
anak
yang
bijaksana
untuk
memerintah
bangsa
yang
besar
ini
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<08085> emsk
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<02438> Mryx
Hiram 23, variant 1 [n pr m; 24]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<08010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<08055> xmvyw
rejoice 95, glad 45 [v; 152]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01288> Kwrb
bless 302, salute 5 [v; 330]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<01732> dwdl
David 1076 [n pr m; 1076]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<02450> Mkx
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<07227> brh
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]