KJV : And, behold, men <0582> passed by <05674> (8802), and saw <07200> (8799) the carcase <05038> cast <07993> (8716) in the way <01870>, and the lion <0738> standing <05975> (8802) by <0681> the carcase <05038>: and they came <0935> (8799) and told <01696> (8762) [it] in the city <05892> where the old <02205> prophet <05030> dwelt <03427> (8802).
NASB : And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told \i1 it\i0 in the city where the old prophet lived.
NASB# : And behold<2009>, men<376> passed<5674> by and saw<7200> the body<5038> thrown<7993> on the road<1870>, and the lion<743> standing<5975> beside<681> the body<5038>; so they came<935> and told<1696> <I>it</I> in the city<5892> where<834> the old<2205> prophet<5030> lived<3427>.
Orang-orang
lewat
dan
melihat
mayat
itu
tergeletak
di
jalan
dan
singa
itu
berdiri
di
samping
mayat
itu
Mereka
pergi
dan
membicarakannya
di
kota
tempat
nabi
tua
itu
tinggal
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<0376> Mysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<05674> Myrbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<07200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05038> hlbnh
carcase 36, dead body 5 [n f; 48]
<07993> tklsm
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<01870> Krdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0738> hyrah
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<05975> dme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<0681> lua
by 23, beside 12 [n m, subst; 60]
<05038> hlbnh
carcase 36, dead body 5 [n f; 48]
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01696> wrbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<05892> ryeb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05030> aybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<02205> Nqzh
elders 115, old 23 [adj; 178]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<00> hb
[; 0]