KJV : And the ravens <06158> brought <0935> (8688) him bread <03899> and flesh <01320> in the morning <01242>, and bread <03899> and flesh <01320> in the evening <06153>; and he drank <08354> (8799) of the brook <05158>.
NASB : The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook.
NASB# : The ravens<6158> brought<935> him bread<3899> and meat<1320> in the morning<1242> and bread<3899> and meat<1320> in the evening<6153>, and he would drink<8354> from the brook<5158>.
Burung-burung
gagak
membawakannya
roti
dan
daging
setiap
pagi
serta
roti
dan
daging
setiap
petang
dan
dia
minum
dari
sungai
itu
<06158> Mybrehw
raven 10 [n m; 10]
<0935> Myaybm
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<00> wl
[; 0]
<03899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<01320> rvbw
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<01242> rqbb
morning 191, morrow 7 [n m; 205]
<03899> Mxlw
bread 237, food 21 [n m; 297]
<01320> rvbw
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<06153> breb
even 72, evening 47 [n m; 137]
<04480> Nmw
among, with, from [prep, conj; 25]
<05158> lxnh
river 56, brook 46 [n m; 141]
<08354> htsy
drink 208, drinkers 1 [v; 217]