KJV : And he said <0559> (8799), Throw her down <08058> (8798). So they threw her down <08058> (8799): and [some] of her blood <01818> was sprinkled <05137> (8799) on the wall <07023>, and on the horses <05483>: and he trode her under foot <07429> (8799).
NASB : He said, "Throw her down." So they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses, and he trampled her under foot.
NASB# : He said<559>, "Throw<8058> her down<8058>." So they threw<8058> her down<8058>, and some<4480> of her blood<1818> was sprinkled<5137> on the wall<7023> and on the horses<5483>, and he trampled<7429> her under foot.
Yehu
pun
berseru
Jatuhkanlah
dia
Mereka
pun
menjatuhkan
Izebel
sehingga
darahnya
memercik
ke
dinding
dan
ke
kuda
Mayatnya
pun
terinjak-injak
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<08058> *hwjms {whjms}
release 2, throw down 2 [v; 9]
<08058> hwjmsyw
release 2, throw down 2 [v; 9]
<05137> zyw
sprinkle 24 [v; 24]
<01818> hmdm
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07023> ryqh
wall 66, side 4 [n m; 74]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<05483> Myowoh
horse 133, crane 2 [n m (exten); 140]
<07429> hnomryw
tread down 7, tread 5 [v; 19]