Prev Chapter Mark 10 Next Chapter
1
Yesus
 
 
meninggalkan
3anastav
<450>
tempat itu
2ekeiyen
<1564>
lalu
1kai
<2532>
pergi
4ercetai
<2064>
ke
5eiv
<1519>
 
6ta
<3588>
wilayah
7oria
<3725>
 
8thv
<3588>
Yudea
9ioudaiav
<2449>
dan
10kai
<2532>
ke
 
 
seberang
11peran
<4008>
 
12tou
<3588>
Sungai Yordan
13iordanou
<2446>
Kumpulan orang banyak
17ocloi
<3793>
 
14kai
<2532>
mengerumuni
15sumporeuontai
<4848>
 
18prov
<4314>
Dia
19auton
<846>
lagi
16palin
<3825>
 
20kai
<2532>
Sebagaimana
21wv
<5613>
kebiasaan-Nya
22eiwyei
<1486>
Dia
 
 
mengajar
24edidasken
<1321>
mereka
25autouv
<846>
lagi
23palin
<3825>
2
Kemudian
1kai
<2532>
orang-orang Farisi
3farisaioi]
<5330>
mendatangi-Nya
2[proselyontev 5auton
<4334> <846>
dan untuk
 
 
mencobai
11peirazontev
<3985>
Dia
12auton
<846>
mereka
 
 
bertanya
4ephrwtwn
<1905>
Apakah
6ei
<1487>
melanggar
7exestin
<1832>
hukum jika
 
 
seorang
8andri
<435>
suami
 
 
menceraikan
10apolusai
<630>
istrinya
9gunaika
<1135>
3
Yesus
2de
<1161>
menjawab
3apokriyeiv 4eipen
<611> <2036>
mereka
5autoiv
<846>
Apa
6ti
<5101>
yang
1o
<3588>
Musa
9mwushv
<3475>
perintahkan
8eneteilato
<1781>
kepadamu
7umin
<5213>
4
Mereka
1oi 2de
<3588> <1161>
berkata
3eipan
<3004>
Musa
5mwushv
<3475>
mengizinkan
4epetreqen
<2010>
seorang laki-laki
 
 
membuat
8graqai
<1125>
surat
6biblion
<975>
cerai
7apostasiou
<647>
dan
9kai
<2532>
menceraikannya
10apolusai
<630>
5
 
1o
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
Yesus
3ihsouv
<2424>
berkata
4eipen
<2036>
kepada
6prov
<4314>
mereka
5autoiv
<846>
Karena
7thn
<3588>
kekerasan hatimulah
8sklhrokardian
<4641>
Musa
9umwn
<5216>
menuliskan
10egraqen
<1125>
 
12thn
<3588>
perintah
13entolhn
<1785>
ini
14tauthn
<3778>
kepadamu
11umin
<5213>
6
Namun
2de
<1161>
sejak
1apo
<575>
permulaan
3archv
<746>
penciptaan
4ktisewv
<2937>
Allah
 
 
menciptakan
8epoihsen
<4160>
mereka
9[autouv]
<846>
laki-laki
5arsen
<730>
dan
6kai
<2532>
perempuan
7yhlu
<2338>
7
Karena itu
1eneken
<1752>
seorang
 
 
laki-laki
4anyrwpov
<444>
akan
2toutou
<5127>
meninggalkan
3kataleiqei
<2641>
 
5ton
<3588>
ayah
6patera
<3962>
 
7autou
<846>
dan
8kai
<2532>
 
9thn
<3588>
ibunya
10mhtera
<3384>
dan bersatu dengan istrinya
 
 
8
 
1kai 2esontai 3oi
<2532> <1510> <3588>
Keduanya
4duo
<1417>
akan
 
 
menjadi
5eiv
<1519>
satu
7mian
<1520>
daging
6sarka
<4561>
Dengan demikian
8wste
<5620>
mereka
 
 
bukan lagi
9ouketi
<3765>
 
10eisin
<1510>
dua
11duo
<1417>
melainkan
12alla
<235>
satu
13mia
<1520>
daging
14sarx
<4561>
9
Jadi
2oun
<3767>
apa
1o
<3739>
yang
3o
<3588>
telah
 
 
Allah
4yeov
<2316>
persatukan
5sunezeuxen
<4801>
jangan
7mh
<3361>
ada
 
 
manusia
6anyrwpov
<444>
yang
 
 
memisahkan
8cwrizetw
<5563>
10
Saat ada
1kai
<2532>
di dalam
2eiv
<1519>
 
3thn
<3588>
rumah
4oikian
<3614>
 
6oi
<3588>
murid-murid-Nya
7mayhtai 11auton
<3101> <846>
bertanya
10ephrwtwn
<1905>
lagi
5palin
<3825>
kepada Yesus
 
 
tentang
8peri
<4012>
hal itu
9toutou
<5127>
11
Karena itu Dia
1kai
<2532>
berkata
2legei
<3004>
kepada mereka
3autoiv
<846>
Siapa
5an
<302>
yang
4ov
<3739>
menceraikan
6apolush
<630>
 
7thn
<3588>
istrinya
8gunaika
<1135>
 
9autou
<846>
dan
10kai
<2532>
menikahi
11gamhsh
<1060>
yang lain
12allhn
<243>
dia
 
 
berbuat zina
13moicatai
<3429>
terhadap
14ep
<1909>
istrinya
15authn
<846>
12
Dan
1kai
<2532>
jika
2ean
<1437>
istri
3auth
<846>
menceraikan
4apolusasa
<630>
 
5ton
<3588>
suaminya
6andra
<435>
dan
7authv
<846>
menikahi
8gamhsh
<1060>
yang lain
9allon
<243>
dia
 
 
berbuat zina
10moicatai
<3429>
13
Mereka
1kai
<2532>
membawa
2proseferon
<4374>
 
3autw
<846>
anak-anak
4paidia
<3813>
kepada
5ina
<2443>
Yesus supaya
 
 
Dia
6autwn
<846>
menyentuh
7aqhtai
<680>
anak-anak itu
8oi
<3588>
tetapi
9de
<1161>
murid-murid
10mayhtai
<3101>
itu
 
 
menegur
11epetimhsan
<2008>
mereka
12autoiv
<846>
14
Namun
2de
<1161>
ketika
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
melihatnya
1idwn
<1492>
Dia
 
 
menjadi marah
5hganakthsen
<23>
dan
6kai
<2532>
berkata
7eipen
<2036>
kepada murid-murid-Nya
8autoiv
<846>
Biarkanlah
9afete
<863>
 
10ta
<3588>
anak-anak
11paidia
<3813>
itu
 
 
datang
12ercesyai
<2064>
kepada-Ku
13prov 14me
<4314> <3165>
dan
 
 
jangan
15mh
<3361>
menghalangi
16kwluete
<2967>
mereka
17auta
<846>
 
18twn
<3588>
karena
19gar
<1063>
orang-orang
 
 
seperti
20toioutwn
<5108>
itulah
21estin
<1510>
yang
22h
<3588>
memiliki
 
 
Kerajaan
23basileia
<932>
 
24tou
<3588>
Allah
25yeou
<2316>
15
Sesungguhnya
1amhn
<281>
Aku
 
 
berkata
2legw
<3004>
kepadamu
3umin
<5213>
siapa
5an
<302>
yang
4ov
<3739>
tidak
6mh
<3361>
menerima
7dexhtai
<1209>
 
8thn
<3588>
Kerajaan
9basileian
<932>
 
10tou
<3588>
Allah
11yeou
<2316>
seperti
12wv
<5613>
seorang
 
 
anak
13paidion
<3813>
tidak
14ou
<3756>
akan
15mh
<3361>
masuk
16eiselyh
<1525>
ke dalamnya
17eiv
<1519>
 
18authn
<846>
16
Kemudian
1kai
<2532>
Yesus
 
 
memeluk
2enagkalisamenov
<1723>
anak-anak itu
3auta
<846>
memberkati
4kateulogei
<2127>
mereka dan
 
 
meletakkan
5tiyeiv
<5087>
 
6tav
<3588>
tangan-Nya
7ceirav
<5495>
atas
8ep
<1909>
mereka
9auta
<846>
17
Sementara
 
 
Yesus
3autou
<846>
sedang
1kai
<2532>
mempersiapkan
2ekporeuomenou
<1607>
 
4eiv
<1519>
perjalanan-Nya
5odon
<3598>
seorang
7eiv
<1520>
laki-laki
 
 
berlari
6prosdramwn
<4370>
dan
8kai
<2532>
berlutut di hadapan-Nya
9gonupethsav
<1120>
dan
10auton
<846>
bertanya
11ephrwta
<1905>
kepada-Nya
12auton
<846>
Guru
13didaskale
<1320>
yang
 
 
baik
14agaye
<18>
apa
15ti
<5101>
yang harus aku
 
 
lakukan
16poihsw
<4160>
untuk
17ina
<2443>
menerima warisan
20klhronomhsw
<2816>
hidup
18zwhn
<2222>
yang
 
 
kekal
19aiwnion
<166>
18
 
1o 2de
<3588> <1161>
Yesus
3ihsouv
<2424>
berkata
4eipen
<2036>
kepadanya
5autw
<846>
Mengapa
6ti
<5101>
kamu
 
 
menyebut
8legeiv
<3004>
Aku
7me
<3165>
baik
9agayon
<18>
Tidak ada
10oudeiv
<3762>
 
13mh
<3361>
seorang
14eiv
<1520>
pun
 
 
yang
15o
<3588>
baik
11agayov
<18>
kecuali
12ei
<1487>
Allah
16yeov
<2316>
sendiri
 
 
19
Kamu
 
 
tahu
3oidav
<1492>
 
1tav
<3588>
hukum-hukum
2entolav
<1785>
itu
 
 
Jangan
4mh
<3361>
membunuh
5foneushv
<5407>
jangan
6mh
<3361>
berzina
7moiceushv
<3431>
jangan
8mh
<3361>
mencuri
9kleqhv
<2813>
jangan
10mh
<3361>
memberi kesaksian palsu
11qeudomarturhshv
<5576>
jangan
12mh
<3361>
menipu
13aposterhshv
<650>
hormatilah
14tima
<5091>
 
15ton
<3588>
ayah
16patera
<3962>
 
17sou
<4675>
dan
18kai
<2532>
 
19thn
<3588>
ibumu
20mhtera
<3384>
20
 
1o
<3588>
Lalu
2de
<1161>
orang itu
 
 
berkata
3efh
<5346>
kepada-Nya
4autw
<846>
Guru
5didaskale
<1320>
 
6tauta
<5023>
semua
7panta
<3956>
itu sudah aku
 
 
taati
8efulaxamhn
<5442>
sejak
9ek
<1537>
masa mudaku
10neothtov
<3503>
 
11mou
<3450>
21
 
1o
<3588>
Namun
2de
<1161>
Yesus
3ihsouv
<2424>
memandang
4embleqav
<1689>
kepada pemuda itu menaruh
5autw
<846>
kasih
6hgaphsen
<25>
kepadanya
7auton
<846>
dan
8kai
<2532>
berkata
9eipen
<2036>
kepadanya Kamu
12se
<4571>
kurang
13usterei
<5302>
dalam
10autw
<846>
satu
11en
<1520>
hal
 
 
Pergi
14upage
<5217>
dan
 
 
juallah
17pwlhson
<4453>
semua
15osa
<3745>
yang kamu
 
 
miliki
16eceiv
<2192>
dan
18kai
<2532>
berikanlah
19dov
<1325>
kepada
20[toiv]
<3588>
orang miskin
21ptwcoiv
<4434>
maka
22kai
<2532>
kamu akan
 
 
memiliki
23exeiv
<2192>
harta
24yhsauron
<2344>
di
25en
<1722>
surga
26ouranw
<3772>
Lalu
27kai
<2532>
datanglah
28deuro
<1204>
dan
 
 
ikutlah
29akolouyei
<190>
Aku
30moi
<3427>
22
Orang itu
1o
<3588>
 
2de
<1161>
sangat sedih
3stugnasav
<4768>
ketika
4epi
<1909>
mendengar
5tw
<3588>
perkataan
6logw
<3056>
itu dan dia
 
 
pergi
7aphlyen
<565>
dengan
 
 
susah hati
8lupoumenov
<3076>
 
9hn
<1510>
karena
10gar
<1063>
dia
 
 
memiliki
11ecwn
<2192>
banyak
13polla
<4183>
harta
12kthmata
<2933>
23
Kemudian
1kai
<2532>
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
memandang ke sekeliling
2peribleqamenov
<4017>
dan
 
 
berkata
5legei
<3004>
kepada
6toiv
<3588>
murid-murid-Nya
7mayhtaiv 8autou
<3101> <846>
Betapa
9pwv
<4459>
sulit
10duskolwv
<1423>
bagi mereka
11oi
<3588>
yang
12ta
<3588>
memiliki
14econtev
<2192>
kekayaan
13crhmata
<5536>
untuk
15eiv
<1519>
masuk
20eiseleusontai
<1525>
 
16thn
<3588>
Kerajaan
17basileian
<932>
 
18tou
<3588>
Allah
19yeou
<2316>
24
 
1oi 2de
<3588> <1161>
Murid-murid
3mayhtai
<3101>
pun
 
 
terkejut
4eyambounto
<2284>
akan
5epi 6toiv
<1909> <3588>
perkataan-Nya
7logoiv 8autou
<3056> <846>
 
9o
<3588>
Namun
10de
<1161>
Yesus
11ihsouv
<2424>
 
13apokriyeiv
<611>
berkata
14legei
<3004>
lagi
12palin
<3825>
kepada mereka Hai
15autoiv
<846>
anak-anak
16tekna
<5043>
betapa
17pwv
<4459>
sulitnya
18duskolon
<1422>
masuk
25eiselyein
<1525>
 
19estin 20eiv 21thn
<1510> <1519> <3588>
Kerajaan
22basileian
<932>
 
23tou
<3588>
Allah
24yeou
<2316>
25
Lebih mudah
1eukopwteron
<2123>
bagi seekor
2estin
<1510>
unta
3kamhlon
<2574>
masuk melalui
7dielyein
<1330>
 
4dia
<1223>
lubang
5trumaliav
<5168>
jarum
6rafidov
<4476>
daripada
8h
<2228>
seorang
 
 
kaya
9plousion
<4145>
masuk
15eiselyein
<1525>
 
10eiv 11thn
<1519> <3588>
Kerajaan
12basileian
<932>
 
13tou
<3588>
Allah
14yeou
<2316>
26
Murid-murid menjadi
1oi 2de
<3588> <1161>
semakin
3perisswv
<4057>
terkejut
4exeplhssonto
<1605>
dan
 
 
berkata
5legontev
<3004>
satu
 
 
kepada
6prov
<4314>
 
7auton
<846>
yang lain
8kai
<2532>
Kalau begitu
 
 
siapa
9tiv
<5101>
yang
 
 
bisa
10dunatai
<1410>
diselamatkan
11swyhnai
<4982>
27
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
memandang
1embleqav
<1689>
mereka
2autoiv
<846>
dan
 
 
berkata
5legei
<3004>
Bagi
6para
<3844>
manusia
7anyrwpoiv
<444>
hal itu
 
 
tidak mungkin
8adunaton
<102>
tetapi
9all
<235>
tidak
10ou
<3756>
bagi
11para
<3844>
Allah
12yew
<2316>
Sebab
14gar
<1063>
segala sesuatu
13panta
<3956>
mungkin
15dunata
<1415>
bagi
16para
<3844>
 
17[tw]
<3588>
Allah
18yew
<2316>
28
 
3o
<3588>
Petrus
4petrov
<4074>
mulai
1hrxato
<756>
berkata
2legein
<3004>
kepada Yesus
5autw
<846>
Lihat
6idou
<2400>
kami
7hmeiv
<2249>
telah
 
 
meninggalkan
8afhkamen
<863>
segala sesuatu
9panta
<3956>
dan
10kai
<2532>
mengikut
11hkolouyhkamen
<190>
Engkau
12soi
<4671>
29
 
2o
<3588>
Yesus
3ihsouv
<2424>
berkata
1efh
<5346>
Sesungguhnya
4amhn
<281>
Aku
 
 
berkata
5legw
<3004>
kepadamu
6umin
<5213>
tidak ada seorang
7oudeiv
<3762>
pun
8estin
<1510>
yang
9ov
<3739>
telah
 
 
meninggalkan
10afhken
<863>
rumah
11oikian
<3614>
atau
12h
<2228>
saudara-saudara laki-laki
13adelfouv
<80>
atau
14h
<2228>
saudara-saudara perempuan
15adelfav
<79>
atau
16h
<2228>
ibu
17mhtera
<3384>
atau
18h
<2228>
ayah
19patera
<3962>
atau
20h
<2228>
anak-anak
21tekna
<5043>
atau
22h
<2228>
ladang-ladang
23agrouv
<68>
demi
24eneken
<1752>
Aku
25emou
<1700>
dan
26kai
<2532>
demi
27[eneken]
<1752>
 
28tou
<3588>
Injil
29euaggeliou
<2098>
30
yang
1ean
<1437>
tidak
2mh
<3361>
akan
 
 
menerima
3labh
<2983>
seratus kali lipat
4ekatontaplasiona
<1542>
sekarang
5nun
<3568>
pada
6en
<1722>
 
7tw
<3588>
masa
8kairw
<2540>
ini
9toutw
<5129>
rumah-rumah
10oikiav
<3614>
dan
11kai
<2532>
saudara-saudara laki-laki
12adelfouv
<80>
dan
13kai
<2532>
saudara-saudara perempuan
14adelfav
<79>
dan
15kai
<2532>
ibu-ibu
16mhterav
<3384>
dan
17kai
<2532>
anak-anak
18tekna
<5043>
dan
19kai
<2532>
ladang-ladang
20agrouv
<68>
dengan
21meta
<3326>
penganiayaan
22diwgmwn
<1375>
dan
23kai
<2532>
pada
24en
<1722>
 
25tw
<3588>
masa
26aiwni
<165>
yang
27tw
<3588>
akan
 
 
datang
28ercomenw
<2064>
yaitu
 
 
hidup
29zwhn
<2222>
yang
 
 
kekal
30aiwnion
<166>
31
Akan
 
 
tetapi
2de
<1161>
banyak orang
1polloi
<4183>
yang
 
 
pertama
4prwtoi
<4413>
akan
 
 
menjadi
3esontai
<1510>
yang
 
 
terakhir
5escatoi
<2078>
dan
6kai
<2532>
yang
7[oi]
<3588>
terakhir
8escatoi
<2078>
akan menjadi yang
 
 
pertama
9prwtoi
<4413>
32
Mereka
 
 
sedang
1hsan
<1510>
 
2de
<1161>
dalam
3en
<1722>
 
4th
<3588>
perjalanan
5odw
<3598>
ke
7eiv
<1519>
Yerusalem
8ierosoluma
<2414>
dan
9kai
<2532>
 
13o
<3588>
Yesus
14ihsouv
<2424>
 
10hn
<1510>
berjalan mendahului
11proagwn
<4254>
mendahului
6anabainontev
<305>
mereka
12autouv
<846>
Murid-murid-Nya
15kai
<2532>
takjub
16eyambounto
<2284>
tetapi
18de
<1161>
orang-orang
 
 
yang
17oi
<3588>
mengikuti
19akolouyountev
<190>
Dia
 
 
takut
20efobounto
<5399>
Sekali lagi
23palin
<3825>
Yesus
 
 
memisahkan
22paralabwn
<3880>
 
24touv
<3588>
dua belas
25dwdeka
<1427>
murid-Nya
 
 
dan
21kai
<2532>
Dia
 
 
mulai
26hrxato
<756>
 
27autoiv
<846>
berbicara
28legein
<3004>
kepada mereka tentang apa
 
 
yang
29ta
<3588>
akan
30mellonta
<3195>
 
31autw
<846>
terjadi
32sumbainein
<4819>
pada-Nya
 
 
33
kata-Nya
1oti
<3754>
Lihat
2idou
<2400>
kita
 
 
menuju
3anabainomen 4eiv
<305> <1519>
Yerusalem
5ierosoluma
<2414>
dan
6kai
<2532>
 
7o
<3588>
Anak
8uiov
<5207>
 
9tou
<3588>
Manusia
10anyrwpou
<444>
akan
 
 
diserahkan
11paradoyhsetai
<3860>
kepada
12toiv
<3588>
imam-imam kepala
13arciereusin
<749>
dan
14kai
<2532>
 
15toiv
<3588>
ahli-ahli Taurat
16grammateusin
<1122>
Mereka akan
17kai
<2532>
menghukum-Nya
18katakrinousin 19auton
<2632> <846>
hingga
 
 
mati
20yanatw
<2288>
dan
21kai
<2532>
akan
 
 
menyerahkan-Nya
22paradwsousin 23auton
<3860> <846>
kepada
24toiv
<3588>
bangsa lain
25eynesin
<1484>
34
Mereka akan
1kai
<2532>
mengejek-Nya
2empaixousin 3autw
<1702> <846>
dan
4kai
<2532>
meludahi-Nya
5emptusousin 6autw
<1716> <846>
dan
7kai
<2532>
menghajar-Nya
8mastigwsousin 9auton
<3146> <846>
dan
10kai
<2532>
membunuh-Nya
11apoktenousin
<615>
Akan tetapi
12kai
<2532>
sesudah
13meta
<3326>
tiga
14treiv
<5140>
hari
15hmerav
<2250>
Dia akan
 
 
bangkit
16anasthsetai
<450>
35
 
3autw
<846>
Yakobus
4iakwbov
<2385>
dan
5kai
<2532>
Yohanes
6iwannhv
<2491>
 
7oi
<3588>
anak-anak
8[duo] 9uioi
<1417> <5207>
Zebedeus
10zebedaiou
<2199>
 
1kai
<2532>
datang
2prosporeuontai
<4365>
kepada Yesus dan

berkata
11legontev
<3004>
kepada-Nya
12autw
<846>
Guru
13didaskale
<1320>
kami
 
 
minta
14yelomen
<2309>
Engkau
19se
<4571>
meluluskan
20poihshv
<4160>
 
15ina 16o 17ean
<2443> <3739> <1437>
permohonan
18aithswmen
<154>
bagi
 
 
kami
21hmin
<2254>
36
 
1o
<3588>
Dan
2de
<1161>
Yesus
 
 
berkata
3eipen
<2036>
kepada mereka
4autoiv
<846>
Apa
5ti
<5101>
yang kamu
 
 
ingin
6yelete
<2309>
Aku
 
 
lakukan
7poihsw
<4160>
bagimu
8umin
<5213>
37
Mereka
1oi 2de
<3588> <1161>
berkata
3eipan
<3004>
kepada-Nya
4autw
<846>
Izinkan
5dov
<1325>
kami
6hmin
<2254>
duduk
16kayiswmen
<2523>
 
7ina
<2443>
satu
8eiv
<1520>
di sebelah
10ek
<1537>
kanan-Mu
9sou 11dexiwn
<4675> <1188>
dan
12kai
<2532>
yang
 
 
satu
13eiv
<1520>
di sebelah
14ex
<1537>
kiri-Mu
15aristerwn
<710>
bagi
17en 18th
<1722> <3588>
kemuliaan-Mu
19doxh 20sou
<1391> <4675>
38
 
1o
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
Yesus
3ihsouv
<2424>
berkata
4eipen
<2036>
kepada
 
 
mereka
5autoiv
<846>
Kamu
 
 
tidak
6ouk
<3756>
tahu
7oidate
<1492>
apa
8ti
<5101>
yang sedang kamu
 
 
minta
9aiteisye
<154>
Sanggupkah
10dunasye
<1410>
kamu
 
 
minum
11piein
<4095>
dari
12to
<3588>
cawan
13pothrion
<4221>
yang
14o
<3739>
harus
 
 
Kuminum
15egw 16pinw
<1473> <4095>
atau
17h
<2228>
 
21egw
<1473>
dibaptis
22baptizomai
<907>
dengan
18to
<3588>
baptisan
19baptisma
<908>
yang
20o
<3739>
dibaptiskan
23baptisyhnai
<907>
kepada-Ku
 
 
39
Mereka
1oi 2de
<3588> <1161>
berkata
3eipan
<3004>
kepada-Nya
4autw
<846>
Kami
 
 
sanggup
5dunameya
<1410>
 
6o
<3588>
Lalu
7de
<1161>
Yesus
8ihsouv
<2424>
berkata
9eipen
<2036>
kepada
 
 
mereka
10autoiv
<846>
 
11to
<3588>
Cawan
12pothrion
<4221>
yang
13o
<3739>
Aku
14egw
<1473>
minum
15pinw
<4095>
memang akan kamu
 
 
minum
16piesye
<4095>
dan
17kai
<2532>
kamu akan
21egw
<1473>
dibaptis
22baptizomai
<907>
dengan
18to
<3588>
baptisan
19baptisma
<908>
yang
20o
<3739>
dibaptiskan
23baptisyhsesye
<907>
kepada-Ku
 
 
40
 
1to
<3588>
Akan tetapi
2de
<1161>
untuk
 
 
duduk
3kayisai
<2523>
di
4ek
<1537>
sebelah
 
 
kanan-Ku
5dexiwn 6mou
<1188> <3450>
atau
7h
<2228>
di
8ex
<1537>
sebelah
 
 
kiri-Ku
9euwnumwn
<2176>
bukan
10ouk
<3756>
 
11estin
<1510>
hak-Ku
12emon
<1699>
untuk
 
 
memberikannya
13dounai
<1325>
tetapi
14all
<235>
tempat itu adalah untuk mereka
 
 
yang
15oiv
<3739>
telah
 
 
dipersiapkan
16htoimastai
<2090>
41
Ketika
3oi
<3588>
sepuluh
4deka
<1176>
murid
1kai
<2532>
mendengar
2akousantev
<191>
hal itu mereka
 
 
menjadi
5hrxanto
<756>
marah
6aganaktein
<23>
kepada
7peri
<4012>
Yakobus
8iakwbou
<2385>
dan
9kai
<2532>
Yohanes
10iwannou
<2491>
42
Lalu
1kai
<2532>
 
4o
<3588>
Yesus
5ihsouv
<2424>
memanggil
2proskalesamenov
<4341>
mereka
3autouv
<846>
dan
 
 
berkata
6legei
<3004>
kepada
 
 
mereka
7autoiv
<846>
Kamu
 
 
tahu
8oidate
<1492>
bahwa
9oti
<3754>
mereka
 
 
yang
10oi
<3588>
dianggap
11dokountev
<1380>
sebagai
 
 
pemerintah
12arcein
<757>
 
13twn
<3588>
bangsa-bangsa lain
14eynwn
<1484>
berbuat seolah-olah
 
 
mereka
16autwn
<846>
berkuasa atasnya
15katakurieuousin
<2634>
Dan
17kai
<2532>
 
18oi
<3588>
petinggi-petinggi
19megaloi
<3173>
itu menggunakan
20autwn
<846>
kekuasaannya atas
21katexousiazousin
<2715>
mereka
22autwn
<846>
43
Namun
3de
<1161>
 
4estin
<1510>
di antara
5en
<1722>
kamu
6umin
<5213>
seharusnya
 
 
tidaklah
1ouc
<3756>
seperti itu
2outwv
<3779>
Sebaliknya
7all
<235>
siapa
9an
<302>
yang
8ov
<3739>
ingin
10yelh
<2309>
menjadi
12genesyai
<1096>
besar
11megav
<3173>
di antara
13en
<1722>
kamu
14umin
<5213>
harus
 
 
menjadi
15estai
<1510>
 
16umwn
<5216>
pelayanmu
17diakonov
<1249>
44
dan
1kai
<2532>
siapa
3an
<302>
yang
2ov
<3739>
ingin
4yelh
<2309>
menjadi
7einai
<1510>
yang
 
 
pertama
8prwtov
<4413>
di antara
5en
<1722>
kamu
6umin
<5213>
harus
 
 
menjadi
9estai
<1510>
pelayan
11doulov
<1401>
dari
 
 
semuanya
10pantwn
<3956>
45
Sebab
2gar
<1063>
bahkan
1kai
<2532>
 
3o
<3588>
Anak
4uiov
<5207>
 
5tou
<3588>
Manusia
6anyrwpou
<444>
pun
 
 
datang
8hlyen
<2064>
bukan
7ouk
<3756>
untuk
 
 
dilayani
9diakonhyhnai
<1247>
tetapi
10alla
<235>
untuk
 
 
melayani
11diakonhsai
<1247>
dan
12kai
<2532>
untuk
 
 
memberikan
13dounai
<1325>
 
14thn
<3588>
nyawa-Nya
15quchn 16autou
<5590> <846>
menjadi
 
 
tebusan
17lutron
<3083>
bagi
18anti
<473>
banyak orang
19pollwn
<4183>
46
Kemudian
1kai
<2532>
mereka
 
 
sampai
2ercontai
<2064>
di
3eiv
<1519>
Yerikho
4iericw
<2410>
Sementara
 
 
Yesus
7autou
<846>
 
5kai
<2532>
meninggalkan
6ekporeuomenou
<1607>
 
8apo
<575>
Yerikho
9iericw
<2410>
bersama
 
 
dengan
10kai
<2532>
 
11twn
<3588>
murid-murid-Nya
12mayhtwn 13autou
<3101> <846>
dan
14kai
<2532>
orang
15oclou
<3793>
banyak
16ikanou
<2425>
ada seorang pengemis
 
 
buta
21tuflov 22prosaithv
<5185> <5185>
bernama
 
 
Bartimeus
20bartimaiov
<924>
 
17o
<3588>
anak
18uiov
<5207>
Timeus
19timaiou
<5090>
yang
25thn
<3588>
duduk
23ekayhto
<2521>
di pinggir
24para
<3844>
jalan
26odon
<3598>
47
Ketika dia
1kai
<2532>
mendengar
2akousav
<191>
bahwa
3oti
<3754>
yang
5o
<3588>
lewat
 
 
adalah
7estin
<1510>
Yesus
4ihsouv
<2424>
dari
 
 
Nazaret
6nazarhnov
<3479>
dia pun
 
 
mulai
8hrxato
<756>
berseru
9krazein
<2896>
dan
10kai
<2532>
berkata
11legein
<3004>
Yesus
14ihsou
<2424>
Anak
12uie
<5205>
Daud
13dauid
<1138>
kasihanilah
15elehson
<1653>
aku
16me
<3165>
48
Banyak
4polloi
<4183>
orang
1kai
<2532>
menegur
2epetimwn
<2008>
dia
3autw
<846>
dan menyuruhnya
 
 
untuk
5ina
<2443>
diam
6siwphsh
<4623>
 
7o
<3588>
Namun
8de
<1161>
dia malah
9pollw
<4183>
semakin
10mallon
<3123>
keras berteriak
11ekrazen
<2896>
Anak
12uie
<5207>
Daud
13dauid
<1138>
kasihanilah
14elehson
<1653>
aku
15me
<3165>
49
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
berhenti
2stav
<2476>
dan
1kai
<2532>
berkata
5eipen
<2036>
Panggil
6fwnhsate
<5455>
dia Dan
 
 
mereka
7auton
<846>
pun
8kai
<2532>
memanggil
9fwnousin
<5455>
 
10ton
<3588>
orang buta
11tuflon
<5185>
itu dan
 
 
berkata
12legontev
<3004>
kepadanya
13autw
<846>
Tenanglah
14yarsei
<2293>
Berdirilah
15egeire
<1453>
Dia
17se
<4571>
memanggilmu
16fwnei
<5455>
50
Dengan
 
 
melepaskan
3apobalwn
<577>
jubahnya
5imation
<2440>
orang
4to
<3588>
buta itu
6autou
<846>
melompat
7anaphdhsav
<450>
 
1o
<3588>
dan
2de
<1161>
datang
8hlyen
<2064>
kepada
9prov
<4314>
 
10ton
<3588>
Yesus
11ihsoun
<2424>
51
Yesus
5ihsouv
<2424>
 
1kai
<2532>
berkata
2apokriyeiv
<611>
kepadanya
3autw
<846>
 
6eipen
<2036>
Apa
7ti
<5101>
yang
4o
<3588>
kamu
8soi
<4671>
ingin
9yeleiv
<2309>
Aku
 
 
lakukan
10poihsw
<4160>
bagimu
11o 12de
<3588> <1161>
Orang buta
13tuflov
<5185>
itu
 
 
menjawab
14eipen
<2036>
 
15autw
<846>
Rabi
16rabbouni
<4462>
biarlah aku
17ina
<2443>
bisa melihat lagi
18anableqw
<308>
52
Lalu
1kai
<2532>
 
2o
<3588>
Yesus
3ihsouv
<2424>
berkata
4eipen
<2036>
kepadanya
5autw
<846>
Pergilah
6upage
<5217>
 
7h
<3588>
Imanmu
8pistiv
<4102>
telah
 
 
menyembuhkan
10seswken
<4982>
kamu
9sou
<4675>
 
11se 12kai
<4571> <2532>
Segera
13euyuv
<2117>
saat itu juga dia
 
 
mendapatkan kembali penglihatannya
14anebleqen
<308>
dan
15kai
<2532>
mengikut
16hkolouyei
<190>
Yesus
17autw
<846>
sepanjang
18en
<1722>
 
19th
<3588>
jalan
20odw
<3598>