Prev Chapter 2 Samuel 21 Next Chapter Show all verses
1
Pada
 
 
masa
3ymyb
<3117>
pemerintahan
 
 
Daud
4dwd
<1732>
terjadilah
1yhyw
<1961>
kelaparan
2ber
<7458>
selama
 
 
3
5sls
<7969>
tahun
6Myns
<8141>
berturut-turut
9hns 8yrxa 7hns
<8141> <310> <8141>
Lalu
 
 
Daud
11dwd
<1732>
pergi
 
 
menanyakan petunjuk
10sqbyw
<1245>
 
12ta
<853>
kepada
13ynp
<6440>
TUHAN
14hwhy
<3068>
TUHAN
16hwhy
<3068>
menjawab
15rmayw o
<559>
Pada
17la
<413>
Saul
18lwas
<7586>
dan
19law
<413>
keluarganya
20tyb
<1004>
ada
 
 
utang darah
21Mymdh
<1818>
karena
22le
<5921>
telah
23rsa
<834>
membunuh
24tymh
<4191>
 
25ta
<853>
orang-orang Gibeon
26Mynebgh
<1393>
2
Lalu
 
 
raja
2Klmh
<4428>
memanggil
1arqyw
<7121>
orang-orang
 
 
Gibeon
3Mynebgl
<1393>
dan
 
 
berbicara
4rmayw
<559>
kepada
5Mhyla
<413>
mereka Orang-orang
 
 
Gibeon
6Mynebghw
<1393>
bukanlah
7al
<3808>
orang
8ynbm
<1121>
Israel
9larvy
<3478>
 
10hmh
<1992>
melainkan
11yk
<3588>
mereka
 
 
sesungguhnya
12Ma
<518>
adalah
 
 
sisa-sisa
13rtym
<3499>
orang Amori
14yrmah
<567>
Orang
15ynbw
<1121>
Israel
16larvy
<3478>
telah
 
 
bersumpah
17websn
<7650>
kepada
 
 
mereka
18Mhl
<1992>
tetapi
 
 
Saul
20lwas
<7586>
berusaha
19sqbyw
<1245>
membinasakan
21Mtkhl
<5221>
mereka karena
 
 
giat
22wtanqb
<7065>
membela
 
 
orang
23ynbl
<1121>
Israel
24larvy
<3478>
dan
 
 
Yehuda
25hdwhyw
<3063>
3
Daud
2dwd
<1732>
berkata
1rmayw
<559>
kepada
3la
<413>
orang-orang
 
 
Gibeon
4Mynebgh
<1393>
Apakah
5hm
<4100>
yang harus
 
 
kulakukan
6hvea
<6213>
dan
7Mkl
<0>
bagaimanakah
8hmbw
<4100>
dapat kuadakan
 
 
penebusan
9rpka
<3722>
supaya kamu
 
 
memberkati
10wkrbw
<1288>
 
11ta
<853>
milik pusaka
12tlxn
<5159>
TUHAN
13hwhy
<3068>
4
Orang-orang
2wl
<0>
Gibeon
3Mynebgh
<1393>
menjawab
1wrmayw
<559>
Bukan
4Nya
<369>
 
5*wnl {yl}
<0>
perak
6Pok
<3701>
dan
 
 
emas
7bhzw
<2091>
urusan kami
 
 
terhadap
8Me
<5973>
Saul
9lwas
<7586>
dan
10Mew
<5973>
keluarganya
11wtyb
<1004>
Tidak
12Nyaw
<369>
 
13wnl
<0>
seorang
14sya
<376>
pun dari orang
 
 
Israel
16larvyb
<3478>
akan
 
 
dibunuh
15tymhl
<4191>
Daud
 
 
bertanya
17rmayw
<559>
lagi
 
 
Apakah
18hm
<4100>
yang
 
 
kamu
19Mta
<859>
kehendaki untuk
20Myrma
<559>
kulakukan
21hvea
<6213>
 
22Mkl
<0>
5
Mereka
 
 
menjawab
1wrmayw
<559>
kepada
2la
<413>
raja
3Klmh
<4428>
Orang
4syah
<376>
yang
5rsa
<834>
menghabisi
6wnlk
<3615>
kami dan
 
 
yang
7rsaw
<834>
bermaksud
8hmd
<1819>
untuk
9wnl
<0>
memusnahkan
10wndmsn
<8045>
kami sehingga kami tidak
 
 
mendapat
11buythm
<3320>
tempat di
 
 
seluruh
12lkb
<3605>
 
13lbg
<1366>
Israel
14larvy
<3478>