KJV : Even so <3779> ye <5210> also <2532> <3303> outwardly <1855> appear <5316> (5743) righteous <1342> unto men <444>, but <1161> within <2081> ye are <2075> (5748) full <3324> of hypocrisy <5272> and <2532> iniquity <458>.
NASB : "So you, too, outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.
NASB# : <R>"So<3779> you, too<2532>, outwardly<1855> appear<5316> righteous<1342> to men<444>, but inwardly<2081> you are full<3324> of hypocrisy<5272> and lawlessness<458>.</R>
Begitu
pula
dengan
kamu
pada
bagian
luar
kamu
tampak
benar
bagi
manusia
Akan
tetapi
pada
bagian
dalam
kamu
penuh
kemunafikan
dan
kejahatan
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5210> umeiv
ye 235, ye yourselves 1 [pron; 242]
<1855> exwyen
without 4, outside 2 [adv; 11]
<3303> men
indeed 22, verily 14 [particle; 193]
<5316> fainesye
appear 17, shine 10 [v; 31]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpoiv
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1342> dikaioi
righteous 41, just 33 [adj; 81]
<2081> eswyen
within 7, from within 3 [adv; 14]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1510> este
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3324> mestoi
full 8 [adj; 8]
<5272> upokrisewv
hypocrisy 5, dissimulation 1 [n f; 7]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<458> anomiav
iniquity 12, unrighteousness 1 [n f; 15]