KJV : Therefore <3767> said <3004> (5707) some <5100> of <1537> the Pharisees <5330>, This <3778> man <444> is <2076> (5748) not <3756> of <3844> God <2316>, because <3754> he keepeth <5083> (5719) not <3756> the sabbath day <4521>. Others <243> said <3004> (5707), How <4459> can <1410> (5736) a man <444> that is a sinner <268> do <4160> (5721) such <5108> miracles <4592>? And <2532> there was <2258> (5713) a division <4978> among <1722> them <846>.
NASB : Therefore some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was a division among them.
NASB# : Therefore<3767> some<5100> of the Pharisees<5330> were saying<3004>, "This<3778> man<444> is not from God<2316>, because<3754> He does not keep<5083> the Sabbath<4521>." But others<243> were saying<3004>, "How<4459> can<1410> a man<444> who is a sinner<268> perform<2038> such<5108> signs<4592>?" And there was a division<4978> among<1722> them.
Karena
itu
beberapa
orang
Farisi
itu
berkata
Orang
itu
tidak
berasal
dari
Allah
karena
Ia
tidak
mematuhi
hari
Sabat
Yang
lain
berkata
Akan
tetapi
bagaimana
mungkin
orang
yang
berdosa
dapat
melakukan
tanda
ajaib
seperti
ini
Maka
timbullah
perpecahan
di
antara
mereka
<3004> elegon
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<5330> farisaiwn
Pharisee 100 [n m; 100]
<5100> tinev
certain 104, some 73 [pron; 448]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<3844> para
of 51, with 42 [prep; 200]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4521> sabbaton
sabbath day 37, sabbath 22 [n n; 68]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<5083> threi
keep 57, reserve 8 [v; 75]
<243> alloi
other(s) 81, another 62 [adj; 160]
<1161> [de]
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3004> elegon
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<4459> pwv
how 99, by what means 2 [particle; 103]
<1410> dunatai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<444> anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<268> amartwlov
sinner 43, sinful 4 [adj; 47]
<5108> toiauta
such 39, such thing 11 [adj; 61]
<4592> shmeia
sign 50, miracle 23 [n n; 77]
<4160> poiein
do 357, make 113 [v; 579]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4978> scisma
division 5, rent 2 [n n; 8]
<1510> hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]