Go Up ↑ << Acts 7:6 >>
Go Up ↑ << Acts 7:6 >>
KJV : And <1161> God <2316> spake <2980> (5656) on this wise <3779>, That <3754> his <846> seed <4690> should <2071> (5704) sojourn <3941> in <1722> a strange <245> land <1093>; and <2532> that they should bring <1402> (0) them <846> into bondage <1402> (5692), and <2532> entreat [them] evil <2559> (5692) four hundred <5071> years <2094>.
NASB : "But God spoke to this effect, that his DESCENDANTS WOULD BE ALIENS IN A FOREIGN LAND, AND THAT THEY WOULD BE ENSLAVED AND MISTREATED FOR FOUR HUNDRED YEARS.
NASB# : "But God<2316> spoke<2980> to this<3779> effect<3779>, that his DESCENDANTS<4690> WOULD BE ALIENS<3941> IN A FOREIGN<245> LAND<1093>, AND THAT THEY WOULD BE ENSLAVED<1402> AND MISTREATED<2559> FOR FOUR<5071> HUNDRED<5071> YEARS<2094>.
Akan
tetapi
Allah
berkata
begini
bahwa
keturunannya
akan
menjadi
pendatang
di
tanah
yang
asing
dan
bahwa
mereka
akan
diperbudak
serta
dianiaya
selama
empat
ratus
tahun
<2980> elalhsen
speak 244, say 15 [v; 296]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1510> estai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4690> sperma
seed 43, issue 1 [n n; 44]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3941> paroikon
stranger 2, sojourn 1 [adj; 4]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1093> gh
earth 188, land 42 [n f; 252]
<245> allotria
stranger 4, another man's 4 [adj; 14]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1402> doulwsousin
become servant 2, bring into bondage 2 [n m; 8]
<846> auto
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2559> kakwsousin
entreat evil 2, make evil affected 1 [v; 6]
<2094> eth
year 49 [n n; 49]
<5071> tetrakosia
four hundred 4 [adj; 4]