Go Up ↑ << Acts 21:33 >>
Go Up ↑ << Acts 21:33 >>
KJV : Then <5119> the chief captain <5506> came near <1448> (5660), and took <1949> (5633) him <846>, and <2532> commanded <2753> (5656) [him] to be bound with <1210> (5683) two <1417> chains <254>; and <2532> demanded <4441> (5711) who <5101> he was <302> <1498> (5751), and <2532> what <5101> he had <2076> (5748) done <4160> (5761).
NASB : Then the commander came up and took hold of him, and ordered him to be bound with two chains; and he \i1 began\i0 asking who he was and what he had done.
NASB# : Then<5119> the commander<5506> came<1448> up and took<1949> hold<1949> of him, and ordered<2753> him to be bound<1210> with two<1417> chains<254>; and he <I>began</I> asking<4441> who<5101> he was and what<5101> he had done<4160>.
Setelah
itu
kepala
pasukan
mendekati
Paulus
dan
menangkapnya
serta
memerintahkan
agar
Paulus
diikat
dengan
dua
rantai
Lalu
ia
mulai
bertanya
siapa
Paulus
dan
apa
yang
telah
dilakukannya
<5119> tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<1448> eggisav
draw nigh 12, be at hand 9 [v; 43]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5506> ciliarcov
chief captain 19, captain 2 [n m; 22]
<1949> epelabeto
take 7, take by 3 [v; 19]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2753> ekeleusen
command 24, at (one's) command 1 [v; 27]
<1210> deyhnai
bind 37, tie 4 [v; 44]
<254> alusesin
chain 10, bonds 1 [n f; 11]
<1417> dusin
two 122, twain 10 [n indecl; 135]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4441> epunyaneto
ask 7, demand 2 [v; 12]
<5101> tiv
what 260, who 102 [pron; 537]
<1510> eih
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<4160> pepoihkwv
do 357, make 113 [v; 579]