Go Up ↑ << Jeremiah 42:15 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 42:15 >>
KJV : And now therefore hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>, ye remnant <07611> of Judah <03063>; Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; If ye wholly <07760> (8800) set <07760> (8799) your faces <06440> to enter <0935> (8800) into Egypt <04714>, and go <0935> (8804) to sojourn <01481> (8800) there;
NASB : then in that case listen to the word of the LORD, O remnant of Judah. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "If you really set your mind to enter Egypt and go in to reside there,
NASB# : then in that case<3651> listen<8085> to the word<1697> of the LORD<3068>, O remnant<7611> of Judah<3063>. Thus<3541> says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, the God<430> of Israel<3478>, "If<518> you really<7760> set<7760> your mind<6440> to enter<935> Egypt<4714> and go<935> in to reside<1481> there<8033>,
maka
dengarlah
firman
TUHAN
hai
sisa-sisa
Yehuda
Beginilah
firman
TUHAN
semesta
alam
Allah
Israel
Jika
kamu
benar-benar
menghadapkan
wajahmu
untuk
masuk
ke
Mesir
dan
pergi
untuk
tinggal
di
sana
<06258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<03651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<08085> wems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07611> tyras
remnant 44, residue 13 [n f; 66]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<07760> Mwv
put 155, make 123 [v; 585]
<07760> Nwmvt
put 155, make 123 [v; 585]
<06440> Mkynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0935> abl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<0935> Mtabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01481> rwgl
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]