Prev Chapter 2 Kings 16 Next Chapter
1
Pada
 
 
tahun
1tnsb
<8141>
ketujuh
2ebs
<7651>
belas
3hrve
<6240>
pemerintahan
4hns
<8141>
Pekah
5xqpl
<6492>
anak
6Nb
<1121>
Remalya
7whylmr
<7425>
Ahas
9zxa
<271>
anak
10Nb
<1121>
Yotam
11Mtwy
<3147>
raja
12Klm
<4428>
Yehuda
13hdwhy
<3063>
menjadi raja
8Klm
<4427>
2
Ahas
4zxa
<271>
berumur
1Nb
<1121>
20
2Myrve
<6242>
tahun
3hns
<8141>
ketika dia
 
 
menjadi raja
5wklmb
<4427>
dan dia
 
 
memerintah
9Klm
<4427>
selama
 
 
16
7hrve 6ssw
<6240> <8337>
tahun
8hns
<8141>
di
 
 
Yerusalem
10Mlswryb
<3389>
Dia
 
 
tidak
11alw
<3808>
melakukan
12hve
<6213>
apa
 
 
yang benar
13rsyh
<3477>
di
 
 
mata
14ynyeb
<5869>
TUHAN
15hwhy
<3068>
Allahnya
16wyhla
<430>
seperti
 
 
Daud
17dwdk
<1732>
nenek moyangnya
18wyba
<1>
3
Dia hidup
 
 
mengikuti
1Klyw
<1980>
jejak
2Krdb
<1870>
raja-raja
3yklm
<4428>
Israel
4larvy
<3478>
bahkan
5Mgw
<1571>
membuat
6ta
<853>
anaknya
7wnb
<1121>
melewati
8rybeh
<5674>
api
9sab
<784>
mengikuti
 
 
kekejian
10twbetk
<8441>
bangsa-bangsa
11Mywgh
<1471>
yang
12rsa
<834>
telah
13syrwh
<3423>
TUHAN
14hwhy
<3068>
halau dari
15Mta
<853>
hadapan
16ynpm
<6440>
orang
17ynb
<1121>
Israel
18larvy
<3478>
4
Dia juga
 
 
mempersembahkan
1xbzyw
<2076>
kurban dan
 
 
membakar
2rjqyw
<6999>
dupa di
 
 
tempat-tempat yang tinggi
3twmbb
<1116>
di
 
 
atas
4lew
<5921>
bukit
5twebgh
<1389>
dan di
 
 
bawah
6txtw
<8478>
setiap
7lk
<3605>
pohon
8Ue
<6086>
yang
 
 
rimbun
9Nner
<7488>
5
Sesudah itu
1za
<227>
Rezin
3Nyur
<7526>
raja
4Klm
<4428>
Aram
5Mra
<758>
dan
 
 
Pekah
6xqpw
<6492>
anak
7Nb
<1121>
Remalya
8whylmr
<7425>
raja
9Klm
<4428>
Israel
10larvy
<3478>
untuk
 
 
maju
2hley
<5927>
menyerang
12hmxlml
<4421>
Yerusalem
11Mlswry
<3389>
Mereka
 
 
mengepung
13wruyw
<6696>
dan
 
 
menyerang
14le
<5921>
Ahas
15zxa
<271>
tetapi
 
 
tidak
16alw
<3808>
dapat
17wlky
<3201>
mengalahkannya
18Mxlhl
<3898>
6
Saat
1teb
<6256>
itu
2ayhh
<1931>
Rezin
4Nyur
<7526>
raja
5Klm
<4428>
Aram
6Mra
<758>
mengembalikan
3bysh
<7725>
 
7ta
<853>
Elat
8tlya
<359>
kepada
 
 
Edom
9Mral
<758>
dan
 
 
mengusir
10lsnyw
<5394>
 
11ta
<853>
orang-orang Yehuda
12Mydwhyh
<3064>
dari
 
 
Elat
13twlyam
<359>
Orang-orang Edom
14*Mymwdaw {Mymraw}
<726>
datang
15wab
<935>
ke
 
 
Elat
16tlya
<359>
dan
 
 
tinggal
17wbsyw
<3427>
di sana
18Ms
<8033>
sampai
19de
<5704>
hari
20Mwyh
<3117>
ini
21hzh
<2088>
 
22P
<0>
7
Kemudian
 
 
Ahas
2zxa
<271>
mengirim
1xlsyw
<7971>
beberapa
 
 
utusan
3Mykalm
<4397>
kepada
4la
<413>
 
5tlgt
<0>
Tiglat-Pileser
6rolp
<8407>
raja
7Klm
<4428>
Asyur
8rwsa
<804>
dengan
 
 
berkata
9rmal
<559>
Aku ini
 
 
hambamu
10Kdbe
<5650>
dan
 
 
anakmu
11Knbw
<1121>
Datanglah
13hle
<5927>
dan
 
 
selamatkanlah
14yneswhw
<3467>
aku
12yna
<589>
dari
 
 
tangan
15Pkm
<3709>
raja
16Klm
<4428>
Aram
17Mra
<758>
dan dari
 
 
tangan
18Pkmw
<3709>
raja
19Klm
<4428>
Israel
20larvy
<3478>
yang
 
 
bangkit
21Mymwqh
<6965>
menyerang
 
 
aku
22yle
<5921>
8
Ahas
2zxa
<271>
mengambil
1xqyw
<3947>
 
3ta
<853>
perak
4Pokh
<3701>
dan
5taw
<853>
emas
6bhzh
<2091>
yang
 
 
terdapat
7aumnh
<4672>
dalam
 
 
Bait
8tyb
<1004>
TUHAN
9hwhy
<3069>
dan dalam
 
 
perbendaharaan
10twruabw
<214>
istana
11tyb
<1004>
raja
12Klmh
<4428>
dan
 
 
mengirimkannya
13xlsyw
<7971>
kepada
 
 
raja
14Klml
<4428>
Asyur
15rwsa
<804>
sebagai
 
 
persembahan
16dxs
<7810>
9
Raja
3Klm
<4428>
Asyur
4rwsa
<804>
mendengar
1emsyw
<8085>
permintaan
 
 
tersebut
2wyla
<413>
Lalu
 
 
Raja
6Klm
<4428>
Asyur
7rwsa
<804>
maju
5leyw
<5927>
menyerang
8la
<413>
Damsyik
9qvmd
<1834>
merebutnya
10hvptyw
<8610>
dan
 
 
mengangkut penduduknya ke pembuangan
11hlgyw
<1540>
ke
 
 
Kir
12hryq
<7024>
dan
13taw
<853>
Rezin
14Nyur
<7526>
dibunuhnya
15tymh
<4191>
10
Lalu
 
 
Raja
2Klmh
<4428>
Ahas
3zxa
<271>
pergi
1Klyw
<1980>
ke
 
 
Damsyik
9qvmwd
<1834>
untuk
 
 
menemui
4tarql
<7125>
 
5tlgt
<0>
Tiglat-Pileser
6roalp
<8407>
raja
7Klm
<4428>
Asyur
8rwsa
<804>
Setelah
 
 
raja
16Klmh
<4428>
Ahas
17zxa
<271>
melihat
10aryw
<7200>
 
11ta
<853>
mazbah
12xbzmh
<4196>
yang
13rsa
<834>
ada di
 
 
Damsyik
14qvmdb
<1834>
dia
 
 
mengirimkan
15xlsyw
<7971>
kepada
18la
<413>
Imam
20Nhkh
<3548>
Uria
19hyrwa
<223>
 
21ta
<853>
ukuran
22twmd
<1823>
dan
24taw
<853>
bagan
25wtynbt
<8403>
dari
 
 
mazbah
23xbzmh
<4196>
itu serta
 
 
segala
26lkl
<3605>
apa yang diperlukan
27whvem
<4639>
11
Lalu
 
 
Imam
3Nhkh
<3548>
Uria
2hyrwa
<223>
membangun
1Nbyw
<1129>
sebuah
4ta
<853>
mazbah
5xbzmh
<4196>
sesuai dengan
 
 
semua
6lkk
<3605>
yang
7rsa
<834>
dikirimkan
8xls
<7971>
oleh
 
 
raja
9Klmh
<4428>
Ahas
10zxa
<271>
dari
 
 
Damsyik
11qvmdm
<1834>
Demikianlah
12Nk
<3651>
Imam
15Nhkh
<3548>
 
13hve
<6213>
Uria
14hyrwa
<223>
membuatnya
 
 
menjelang
16de
<5704>
kedatangan
17awb
<935>
raja
18Klmh
<4428>
Ahas
19zxa
<271>
dari
 
 
Damsyik
20qvmdm
<1834>
12
Sesampainya
1abyw
<935>
raja
2Klmh
<4428>
dari
 
 
Damsyik
3qvmdm
<1834>
raja
5Klmh
<4428>
melihat
4aryw
<7200>
 
6ta
<853>
mazbah
7xbzmh
<4196>
itu
 
 
Raja
9Klmh
<4428>
mendekat
8brqyw
<7126>
ke
10le
<5921>
mazbah
11xbzmh
<4196>
itu dan
 
 
naik
12leyw
<5927>
ke
 
 
atasnya
13wyle
<5921>
13
Kemudian dia
 
 
membakar
1rjqyw
<6999>
 
2ta
<853>
kurban bakaran
3wtle
<5930>
dan
4taw
<853>
kurban sajian
5wtxnm
<4503>
mencurahkan
6Koyw
<5258>
 
7ta
<853>
kurban curahannya
8wkon
<5262>
serta
 
 
menyiramkan
9qrzyw
<2236>
 
10ta
<853>
darah
11Md
<1818>
kurban perdamaiannya
12Mymlsh
<8002>
 
14wl 13rsa
<0> <834>
ke
15le
<5921>
mazbah
16xbzmh
<4196>
itu
 
 
14
Lalu
1taw
<853>
mazbah
2xbzmh
<4196>
tembaga
3tsxnh
<5178>
yang
4rsa
<834>
ada di
 
 
depan
5ynpl
<6440>
TUHAN
6hwhy
<3068>
digesernya dari
8tam 7brqyw
<853> <7126>
depan
9ynp
<6440>
Bait
10tybh
<1004>
TUHAN
15hwhy
<3068>
dari
 
 
antara
11Nybm
<996>
mazbah
12xbzmh
<4196>
dan
13Nybmw
<996>
Bait
14tyb
<1004>
itu dan
 
 
meletakkannya
16Ntyw
<5414>
 
17wta
<853>
di
18le
<5921>
sebelah
19Kry
<3409>
utara
21hnwpu
<6828>
mazbah
20xbzmh
<4196>
itu
 
 
15
Kemudian
 
 
raja
2Klmh
<4428>
Ahas
3zxa
<271>
memerintahkan
1*hwuyw {whwuyw}
<6680>
kepada
 
 
Imam
6Nhkh
<3548>
 
4ta
<853>
Uria
5hyrwa
<223>
katanya
7rmal
<559>
Di atas
8le
<5921>
mazbah
9xbzmh
<4196>
besar
10lwdgh
<1419>
itu
 
 
bakarlah
11rjqh
<6999>
 
12ta
<853>
kurban bakaran
13tle
<5930>
pagi
14rqbh
<1242>
dan
15taw
<853>
kurban sajian
16txnm
<4503>
petang
17breh
<6153>
juga
18taw
<853>
kurban bakaran
19tle
<5930>
dari
 
 
raja
20Klmh
<4428>
dan
21taw
<853>
kurban sajiannya
22wtxnm
<4503>
dan
23taw
<854>
kurban bakaran
24tle
<5930>
dari
 
 
seluruh
25lk
<3605>
rakyat
26Me
<5971>
negeri
27Urah
<776>
dan
 
 
kurban sajiannya
28Mtxnmw
<4503>
serta
 
 
kurban curahannya
29Mhykonw
<5262>
Lalu
36wyle
<5921>
siramkanlah
37qrzt
<2236>
semua
30lkw
<3605>
darah
31Md
<1818>
kurban bakaran
32hle
<5930>
dan
 
 
seluruh
33lkw
<3605>
darah
34Md
<1818>
kurban sembelihan
35xbz
<2077>
Namun
 
 
mazbah
38xbzmw
<4196>
tembaga
39tsxnh
<5178>
itu
 
 
menjadi
40hyhy
<1961>
bagianku untuk
41yl
<0>
meminta petunjuk
42rqbl
<1239>
16
Imam
3Nhkh
<3548>
Uria
2hyrwa
<223>
melakukan
1veyw
<6213>
semua
4lkk
<3605>
yang
5rsa
<834>
diperintahkan
6hwu
<6680>
oleh
 
 
Raja
7Klmh
<4428>
Ahas
8zxa
<271>
17
Kemudian
 
 
Raja
2Klmh
<4428>
Ahas
3zxa
<271>
memotong
1Uuqyw
<7112>
 
4ta
<853>
papan
5twrgomh
<4526>
penutup
 
 
kereta penopang
6twnkmh
<4350>
dan
 
 
menyingkirkan
7royw
<5493>
bejana pembasuhan dari
 
 
atasnya
8Mhylem
<5921>
Dia juga
 
 
menurunkan
13drwh
<3381>
 
11taw 10rykh 9*ta {taw}
<853> <853> <853>
laut
12Myh
<3220>
itu
 
 
dari
14lem
<5921>
sapi-sapi
15rqbh
<1241>
tembaga
16tsxnh
<5178>
yang
17rsa
<834>
berada di bawahnya dan
18hytxt
<0>
meletakkannya
19Ntyw
<5414>
di
20wta
<853>
atas
21le
<5921>
alas
22tpurm
<4837>
batu
23Mynba
<68>
18
Lalu
1taw
<853>
serambi
2*Kowm {Koym}
<4329>
tertutup untuk hari
 
 
Sabat
3tbsh
<7676>
yang
4rsa
<834>
telah
 
 
dibangun
5wnb
<1129>
di
 
 
Bait
6tybb
<1004>
dan pintu
7taw
<853>
masuk
8awbm
<3996>
raja
9Klmh
<4428>
di sebelah
 
 
luar
10hnwuyxh
<2435>
dia singkirkan dari
11boh
<5437>
Bait
12tyb
<1004>
TUHAN
13hwhy
<3068>
demi
14ynpm
<6440>
raja
15Klm
<4428>
Asyur
16rwsa
<804>
19
Selebihnya
1rtyw
<3499>
dari
 
 
riwayat-riwayat
2yrbd
<1697>
Ahas
3zxa
<271>
dan apa
 
 
yang
4rsa
<834>
dia
 
 
lakukan
5hve
<6213>
apakah semuanya itu
 
 
tidak
6alh
<3808>
 
7Mh
<1992>
dituliskan
8Mybwtk
<3789>
dalam
9le
<5921>
kitab
10rpo
<5612>
 
11yrbd
<1697>
sejarah
12Mymyh
<3117>
raja-raja
13yklml
<4428>
Yehuda
14hdwhy
<3063>
20
Ahas
2zxa
<271>
dibaringkan
1bksyw
<7901>
bersama
3Me
<5973>
nenek moyangnya
4wytba
<1>
dan
 
 
dikuburkan
5rbqyw
<6912>
di
 
 
dekat
6Me
<5973>
nenek moyangnya
7wytba
<1>
di
 
 
kota
8ryeb
<5892>
Daud
9dwd
<1732>
Hizkia
11whyqzx
<2396>
anaknya
12wnb
<1121>
memerintah
10Klmyw
<4427>
sebagai
13wytxt
<8478>
penggantinya
14P
<0>