Prev Chapter 2 Chronicles 14 Next Chapter
1
Abia
2hyba
<29>
dibaringkan
1bksyw
<7901>
bersama
3Me
<5973>
nenek moyangnya
4wytba
<1>
dan
 
 
dikuburkan
5wrbqyw
<6912>
di
6wta
<853>
kota
7ryeb
<5892>
Daud
8dywd
<1732>
Asa
10aoa
<609>
anaknya
11wnb
<1121>
menjadi raja
9Klmyw
<4427>
menggantikan
12wytxt
<8478>
dia Pada
 
 
masa
13wymyb
<3117>
pemerintahannya
 
 
negeri
15Urah
<776>
itu
 
 
aman
14hjqs
<8252>
selama
 
 
sepuluh
16rve
<6235>
tahun
17Myns
<8141>
 
18P
<0>
2
Asa
2aoa
<609>
melakukan
1veyw
<6213>
apa yang
 
 
baik
3bwjh
<2896>
dan
 
 
benar
4rsyhw
<3477>
dalam
 
 
pandangan
5ynyeb
<5869>
TUHAN
6hwhy
<3068>
Allahnya
7wyhla
<430>
3
Dia
 
 
menyingkirkan
1royw
<5493>
 
2ta
<853>
mazbah-mazbah
3twxbzm
<4196>
asing
4rknh
<5236>
dan
 
 
bukit-bukit pengurbanan
5twmbhw
<1116>
Dia
 
 
menghancurkan
6rbsyw
<7665>
 
7ta
<853>
tugu-tugu berhala
8twbumh
<4676>
dan
 
 
menebang
9edgyw
<1438>
 
10ta
<853>
patung-patung Dewi Asyera
11Myrsah
<842>
4
Dia
 
 
memerintahkan
1rmayw
<559>
orang
 
 
Yehuda
2hdwhyl
<3063>
untuk
 
 
mencari
3swrdl
<1875>
 
4ta
<853>
TUHAN
5hwhy
<3068>
Allah
6yhla
<430>
nenek moyang
7Mhytwba
<1>
mereka dan
 
 
melaksanakan
8twvelw
<6213>
hukum
9hrwth
<8451>
serta
 
 
perintah-Nya
10hwumhw
<4687>
5
Dia
 
 
menyingkirkan
1royw
<5493>
 
5ta
<853>
bukit-bukit pengurbanan
6twmbh
<1116>
dan
7taw
<853>
pedupaan-pedupaan
8Mynmxh
<2553>
di
 
 
semua
2lkm
<3605>
kota
3yre
<5892>
di
 
 
Yehuda
4hdwhy
<3063>
Di bawah
11wynpl
<6440>
pimpinannya
 
 
kerajaan
10hklmmh
<4467>
itu
 
 
aman
9jqstw
<8252>
6
Dia
 
 
membangun
1Nbyw
<1129>
kota-kota
2yre
<5892>
berkubu
3hrwum
<4694>
di
 
 
Yehuda
4hdwhyb
<3063>
karena
5yk
<3588>
negeri
7Urah
<776>
itu
 
 
aman
6hjqs
<8252>
Tidak
8Nyaw
<369>
ada
9wme
<5973>
yang
 
 
memeranginya
10hmxlm
<4421>
pada
 
 
tahun-tahun
11Mynsb
<8141>
itu
12hlah
<428>
karena
13yk
<3588>
TUHAN
15hwhy
<3068>
mengaruniakan keamanan
14xynh
<5117>
kepadanya
16wl
<0>
7
Asa
 
 
berkata
1rmayw
<559>
kepada orang-orang
 
 
Yehuda
2hdwhyl
<3063>
Mari
 
 
membangun
3hnbn
<1129>
 
4ta
<853>
kota-kota
5Myreh
<5892>
ini
6hlah
<428>
dan
 
 
mengelilinginya
7bonw
<5437>
dengan
 
 
tembok
8hmwx
<2346>
menara-menara
9Myldgmw
<4026>
pintu-pintu gerbang
10Mytld
<1817>
serta
 
 
palang-palang
11Myxyrbw
<1280>
Tanah
13Urah
<776>
ini
 
 
masih
12wndwe
<5750>
milik
14wnynpl
<6440>
kita
 
 
karena
15yk
<3588>
kita
 
 
mencari
16wnsrd
<1875>
 
17ta
<853>
TUHAN
18hwhy
<3068>
Allah
19wnyhla
<430>
kita Kita telah
 
 
mencari-Nya
20wnsrd
<1875>
dan Dia
 
 
mengaruniakan keamanan
21xnyw
<5117>
kepada kita
22wnl
<0>
di seluruh penjuru
23bybom
<5439>
Lalu mereka
 
 
membangun
24wnbyw
<1129>
kota-kota itu dan
 
 
berhasil
25wxyluyw
<6743>
 
26P
<0>
8
Asa
2aoal
<609>
memiliki
1yhyw
<1961>
300.000
10Pla 9twam 8sls
<505> <3967> <7969>
tentara
3lyx
<2428>
dari
 
 
Yehuda
7hdwhym
<3063>
yang
 
 
membawa
4avn
<5375>
perisai besar
5hnu
<6793>
dan
 
 
tombak
6xmrw
<7420>
dan
 
 
280.000
18Pla 17Mynwmsw 16Mytam
<505> <8084> <3967>
orang dari suku
 
 
Benyamin
11Nmynbmw o
<1144>
yang
 
 
membawa
12yavn
<5375>
perisai kecil
13Ngm
<4043>
dan yang pandai
 
 
melenturkan
14ykrdw
<1869>
busur
15tsq
<7198>
Mereka
 
 
semua
19lk
<3605>
adalah
20hla
<428>
pahlawan
21yrwbg
<1368>
yang
 
 
gagah perkasa
22lyx
<2428>
9
Lalu
 
 
Zerah
3xrz
<2226>
orang Kush
4yswkh
<3569>
itu
 
 
maju
1auyw
<3318>
menyerang
2Mhyla
<413>
mereka dengan
 
 
sejuta
7Mypla 6Pla
<505> <505>
orang pasukan
5lyxb
<2428>
serta
 
 
tiga
9sls
<7969>
ratus
10twam
<3967>
kereta
8twbkrmw
<4818>
sampai
11abyw
<935>
di
12de
<5704>
Maresa
13hsrm
<4762>
10
Asa
2aoa
<609>
maju
1auyw
<3318>
menghadapinya
3wynpl
<6440>
Keduanya
 
 
mengatur
4wkreyw
<6186>
barisan
 
 
perang
5hmxlm
<4421>
mereka di
 
 
Lembah
6aygb
<1516>
Zefata
7htpu
<6859>
dekat
 
 
Maresa
8hsrml
<4762>
11
Asa
2aoa
<609>
berseru
1arqyw
<7121>
kepada
3la
<413>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Allahnya
5wyhla
<430>
katanya
6rmayw
<559>
Ya
 
 
TUHAN
7hwhy
<3068>
tidak ada
8Nya
<369>
selain
9Kme
<5973>
Engkau yang dapat
 
 
menolong
10rwzel
<5826>
yang
 
 
lemah
14xk 13Nyal
<3581> <369>
melawan
11Nyb
<996>
yang kuat
12br
<7227>
Tolonglah
15wnrze
<5826>
kami ya
 
 
TUHAN
16hwhy
<3068>
Allah
17wnyhla
<430>
kami
 
 
karena
18yk
<3588>
kami
 
 
bersandar
20wnesn
<8172>
pada-Mu
19Kyle
<5921>
dan dalam
 
 
nama-Mu
21Kmsbw
<8034>
kami
 
 
maju
22wnab
<935>
dan
 
 
melawan
23le
<5921>
pasukan yang

besar
24Nwmhh
<1995>
ini
25hzh
<2088>
Ya
 
 
TUHAN
26hwhy
<3068>
Engkaulah
28hta
<859>
Allah
27wnyhla
<430>
kami
 
 
Jangan
29la
<408>
biarkan
 
 
manusia
32swna
<582>
menang
30ruey
<6113>
melawan
31Kme
<5973>
Engkau
33o
<0>
12
TUHAN
2hwhy
<3069>
memukul kalah
1Pgyw
<5062>
 
3ta
<853>
orang-orang Kush
4Myswkh
<3569>
di
 
 
hadapan
5ynpl
<6440>
Asa
6aoa
<609>
dan di
 
 
hadapan
7ynplw
<6440>
orang
 
 
Yehuda
8hdwhy
<3063>
sehingga
 
 
orang-orang Kush
10Myswkh
<3569>
itu
 
 
melarikan diri
9wonyw
<5127>
13
Asa
2aoa
<609>
dan
 
 
pasukan
3Mehw
<5971>
yang
4rsa
<834>
bersamanya
5wme
<5973>
mengejar
1Mpdryw
<7291>
mereka
 
 
sampai
6de
<5704>
di
 
 
Gerar
7rrgl
<1642>
Orang-orang Kush
9Myswkm
<3569>
itu
 
 
mati
8lpyw
<5307>
dan
 
 
tidak
10Nyal
<369>
ada lagi yang
11Mhl
<1992>
bertahan hidup
12hyxm
<4241>
Mereka
13yk
<3588>
dihancurkan
14wrbsn
<7665>
di hadapan
15ynpl
<6440>
TUHAN
16hwhy
<3068>
dan
 
 
di hadapan
17ynplw
<6440>
pasukan-Nya
18whnxm
<4264>
Orang-orang Yehuda
 
 
mengangkut
19wavyw
<5375>
jarahan
20lls
<7998>
yang
 
 
sangat
22dam
<3966>
banyak
21hbrh
<7235>
14
Mereka
 
 
mengalahkan
1wkyw
<5221>
 
2ta
<853>
semua
3lk
<3605>
desa
4Myreh
<5892>
di sekeliling
5twbybo
<5439>
Gerar
6rrg
<1642>
karena
7yk
<3588>
ketakutan
9dxp
<6343>
akan
 
 
TUHAN
10hwhy
<3068>
melanda
8hyh
<1961>
penduduknya Dan mereka
11Mhyle
<5921>
menjarah
12wzbyw
<962>
 
13ta
<853>
semua
14lk
<3605>
desa
15Myreh
<5892>
itu
 
 
karena
16yk
<3588>
di sana
 
 
ada
19htyh
<1961>
banyak
18hbr
<7227>
barang rampasan
17hzb
<961>
 
20Mhb
<0>
15
Mereka
 
 
juga
1Mgw
<1571>
menyerang
4wkh
<5221>
tenda-tenda
2ylha
<168>
ternak
3hnqm
<4735>
dan
 
 
mengangkut
5wbsyw
<7617>
banyak
7brl
<7230>
domba
6Nau
<6629>
serta
 
 
unta
8Mylmgw
<1581>
Lalu mereka
 
 
kembali
9wbsyw
<7725>
ke
 
 
Yerusalem
10Mlswry
<3389>
 
11o
<0>