Prev Chapter
2 Chronicles 36
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
AYT
Reverse
Classic
1
1
wxqyw
<3947>
Rakyat
2
Me
<5971>
negeri
3
Urah
<776>
itu
mengambil
4
ta
<853>
Yoahas
5
zxawhy
<3059>
anak
6
Nb
<1121>
Yosia
7
whysay
<2977>
dan
menjadikan
8
whkylmyw
<4427>
==>
dia
raja
8
whkylmyw
<==
<4427>
menggantikan
9
txt
<8478>
ayahnya
10
wyba
<1>
di
Yerusalem
11
Mlswryb
<3389>
2
Yoahas
5
zxawy
<3099>
berumur
1
Nb
<1121>
23
3
Myrvew
2
swls
<6242>
<7969>
tahun
4
hns
<8141>
ketika
dia
menjadi
raja
6
wklmb
<4427>
Dia
memerintah
9
Klm
<4427>
di
Yerusalem
10
Mlswryb
<3389>
selama
tiga
7
hslsw
<7969>
bulan
8
Mysdx
<2320>
3
1
whryoyw
<5493>
Raja
2
Klm
<4428>
Mesir
3
Myrum
<4714>
memecatnya
di
Yerusalem
4
Mlswryb
<3389>
dan
mendenda
5
sneyw
<6064>
6
ta
<853>
negeri
7
Urah
<776>
itu
sebanyak
seratus
8
ham
<3967>
talenta
9
rkk
<3603>
perak
10
Pok
<3701>
dan
satu
talenta
11
rkkw
<3603>
emas
12
bhz
<2091>
4
Lalu
raja
2
Klm
<4428>
Mesir
3
Myrum
<4714>
mengangkat
1
Klmyw
<4427>
==>
4
ta
<853>
Elyakim
5
Myqyla
<471>
saudara
6
wyxa
<251>
Yoahas
untuk
memerintah
1
Klmyw
<==
<4427>
atas
7
le
<5921>
Yehuda
8
hdwhy
<3063>
dan
Yerusalem
9
Mlswryw
<3389>
dan
mengubah
10
boyw
<5437>
11
ta
<853>
namanya
12
wms
<8034>
menjadi
Yoyakim
13
Myqywhy
<3079>
Namun
Nekho
18
wkn
<5224>
menawan
17
xql
<3947>
14
taw
<853>
Yoahas
15
zxawy
<3099>
saudaranya
16
wyxa
<251>
dan
membawa
19
whaybyw
<935>
dia
ke
Mesir
20
hmyrum
<4714>
21
P
<0>
5
Yoyakim
5
Myqywhy
<3079>
berumur
1
Nb
<1121>
25
3
smxw
2
Myrve
<2568>
<6242>
tahun
4
hns
<8141>
saat
dia
menjadi
raja
6
wklmb
<4427>
Dia
memerintah
10
Klm
<4427>
di
Yerusalem
11
Mlswryb
<3389>
selama
7
txaw
<259>
sebelas
8
hrve
<6240>
tahun
9
hns
<8141>
Dia
melakukan
12
veyw
<6213>
apa
yang
jahat
13
erh
<7451>
dalam
pandangan
14
ynyeb
<5869>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
Allahnya
16
wyhla
<430>
6
2
hle
1
wyle
<5927>
<5921>
Nebukadnezar
3
ruandkwbn
<5019>
raja
4
Klm
<4428>
Babel
5
lbb
<894>
maju
menyerang
dia
dan
membelenggunya
6
whroayw
<631>
dengan
rantai
tembaga
7
Mytsxnb
<5178>
untuk
dibawa
ke
8
wkylhl
<1980>
Babel
9
hlbb
<894>
7
Nebukadnezar
5
ruandkwbn
<5019>
membawa
4
aybh
<935>
peralatan-peralatan
1
ylkmw
<3627>
dari
bait
2
tyb
<1004>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
ke
Babel
6
lbbl
<894>
dan
menaruh
7
Mntyw
<5414>
peralatan-peralatan
itu
di
istananya
8
wlkyhb
<1964>
di
Babel
9
lbbb
<894>
8
Riwayat
2
yrbd
<1697>
Yoyakim
3
Myqywhy
<3079>
selebihnya
1
rtyw
<3499>
kekejian
4
wytbetw
<8441>
yang
5
rsa
<834>
dia
lakukan
6
hve
<6213>
dan
kesalahan
yang
ada
7
aumnhw
<4672>
padanya
8
wyle
<5921>
sesungguhnya
9
Mnh
<2005>
semua
itu
tertulis
10
Mybwtk
<3789>
dalam
11
le
<5921>
kitab
12
rpo
<5612>
raja-raja
13
yklm
<4428>
Israel
14
larvy
<3478>
dan
Yehuda
15
hdwhyw
<3063>
Yoyakhin
17
Nykywhy
<3078>
anaknya
18
wnb
<1121>
menjadi
raja
16
Klmyw
<4427>
menggantikan
19
wytxt
<8478>
dia
20
P
<0>
9
Yoyakhin
4
Nykywhy
<3078>
berumur
1
Nb
<1121>
delapan
2
hnwms
<8083>
belas
tahun
3
Myns
<8141>
ketika
diangkat
menjadi
raja
5
wklmb
<4427>
Dia
memerintah
10
Klm
<4427>
di
Yerusalem
11
Mlswryb
<3389>
selama
tiga
6
hslsw
<7969>
bulan
7
Mysdx
<2320>
sepuluh
8
trvew
<6235>
hari
9
Mymy
<3117>
Yoyakhin
melakukan
12
veyw
<6213>
apa
yang
jahat
13
erh
<7451>
dalam
pandangan
14
ynyeb
<5869>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
10
Pada
pergantian
1
tbwstlw
<8666>
tahun
2
hnsh
<8141>
Raja
4
Klmh
<4428>
Nebukadnezar
5
ruandkwbn
<5019>
memerintahkan
3
xls
<7971>
agar
Yoyakhin
dibawa
6
whabyw
<935>
ke
Babel
7
hlbb
<894>
dengan
8
Me
<5973>
beberapa
peralatan
9
ylk
<3627>
indah
10
tdmx
<2532>
dari
bait
11
tyb
<1004>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
Lalu
14
ta
<853>
Zedekia
15
whyqdu
<6667>
saudaranya
16
wyxa
<251>
menjadi
raja
13
Klmyw
<4427>
atas
17
le
<5921>
Yehuda
18
hdwhy
<3063>
dan
Yerusalem
19
Mlswryw
<3389>
20
P
<0>
11
Zedekia
5
whyqdu
<6667>
berumur
1
Nb
<1121>
21
3
txaw
2
Myrve
<259>
<6242>
tahun
4
hns
<8141>
saat
dia
menjadi
raja
6
wklmb
<4427>
Dia
memerintah
10
Klm
<4427>
di
Yerusalem
11
Mlswryb
<3389>
selama
sebelas
8
hrve
7
txaw
<6240>
<259>
tahun
9
hns
<8141>
12
Dia
melakukan
1
veyw
<6213>
apa
yang
jahat
2
erh
<7451>
di
mata
3
ynyeb
<5869>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
Allahnya
5
wyhla
<430>
dan
tidak
6
al
<3808>
merendahkan
diri
7
enkn
<3665>
di
hadapan
8
ynplm
<6440>
Nabi
10
aybnh
<5030>
Yeremia
9
whymry
<3414>
yang
menyampaikan
firman
11
ypm
<6310>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
13
Zedekia
juga
1
Mgw
<1571>
memberontak
4
drm
<4775>
terhadap
Raja
2
Klmb
<4428>
Nebukadnezar
3
ruandkwbn
<5019>
yang
5
rsa
<834>
telah
menyuruhnya
bersumpah
6
weybsh
<7650>
demi
Allah
7
Myhlab
<430>
Dia
menegarkan
8
sqyw
<7185>
9
ta
<853>
tengkuknya
10
wpre
<6203>
dan
mengeraskan
11
Umayw
<553>
12
ta
<853>
hatinya
13
wbbl
<3824>
dan
tidak
mau
berbalik
14
bwsm
<7725>
kepada
15
la
<413>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
Allah
17
yhla
<430>
Israel
18
larvy
<3478>
14
Selain
1
Mg
<1571>
itu
semua
2
lk
<3605>
pemimpin
3
yrv
<8269>
para
imam
4
Mynhkh
<3548>
dan
rakyat
5
Mehw
<5971>
berdosa
8
lem
7
*leml {lweml}
<4603>
<4603>
besar
6
wbrh
<7235>
dengan
mengikuti
seluruh
9
lkk
<3605>
kekejian
10
twbet
<8441>
bangsa-bangsa
11
Mywgh
<1471>
lain
Mereka
menajiskan
12
wamjyw
<2930>
13
ta
<853>
bait
14
tyb
<1004>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
yang
16
rsa
<834>
telah
Dia
kuduskan
17
sydqh
<6942>
di
Yerusalem
18
Mlswryb
<3389>
15
TUHAN
2
hwhy
<3068>
Allah
3
yhla
<430>
nenek
moyang
4
Mhytwba
<1>
mereka
terus
menerus
8
Mksh
<7925>
mengirim
1
xlsyw
<7971>
pesan
5
Mhyle
<5921>
melalui
6
dyb
<3027>
utusan-utusan-Nya
7
wykalm
<4397>
9
xwlsw
<7971>
karena
10
yk
<3588>
Dia
berbelaskasihan
11
lmx
<2550>
kepada
12
le
<5921>
umat-Nya
13
wme
<5971>
dan
kepada
14
lew
<5921>
tempat
kediaman-Nya
15
wnwem
<4583>
16
Namun
mereka
1
wyhyw
<1961>
mencemooh
2
Mybelm
<3931>
utusan-utusan
3
ykalmb
<4397>
Allah
4
Myhlah
<430>
itu
meremehkan
5
Myzwbw
<959>
firman-Nya
6
wyrbd
<1697>
dan
mengejek
7
Myetetmw
<8591>
para
nabi-Nya
8
wyabnb
<5030>
Oleh
sebab
itu
9
de
<5704>
murka
11
tmx
<2534>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
bangkit
10
twle
<5927>
terhadap
umat-Nya
13
wmeb
<5971>
14
de
<5704>
tanpa
ada
lagi
15
Nyal
<369>
pemulihan
16
aprm
<4832>
17
Dia
mendatangkan
1
leyw
<5927>
3
ta
<853>
raja
4
Klm
<4428>
orang
Kasdim
5
*Mydvk {Myydvk}
<3778>
untuk
melawan
2
Mhyle
<5921>
mereka
yang
membunuh
6
grhyw
<2026>
orang-orang
muda
7
Mhyrwxb
<970>
mereka
dengan
pedang
8
brxb
<2719>
di
Bait
9
tybb
<1004>
Kudus
10
Msdqm
<4720>
mereka
dan
tidak
11
alw
<3808>
berbelaskasihan
12
lmx
<2550>
terhadap
13
le
<5921>
pemuda
14
rwxb
<970>
gadis
15
hlwtbw
<1330>
orang
tua
16
Nqz
<2205>
atau
tua
renta
17
ssyw
<3486>
Dia
menyerahkan
19
Ntn
<5414>
mereka
semua
18
lkh
<3605>
ke
tangan
20
wdyb
<3027>
raja
orang
Kasdim
18
Semua
1
lkw
<3605>
peralatan
2
ylk
<3627>
bait
3
tyb
<1004>
Allah
4
Myhlah
<430>
baik
besar
5
Myldgh
<1419>
maupun
kecil
6
Mynjqhw
<6996>
perbendaharaan
7
twruaw
<214>
bait
8
tyb
<1004>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
perbendaharaan
10
twruaw
<214>
raja
11
Klmh
<4428>
dan
para
panglimanya
12
wyrvw
<8269>
dia
bawa
semuanya
13
lkh
<3605>
ke
14
aybh
<935>
Babel
15
lbb
<894>
19
Mereka
membakar
1
wprvyw
<8313>
2
ta
<853>
Bait
Suci
3
tyb
<1004>
Allah
4
Myhlah
<430>
merobohkan
5
wutnyw
<5422>
6
ta
<853>
tembok
7
tmwx
<2346>
Yerusalem
8
Mlswry
<3389>
membakar
11
wprv
<8313>
semua
9
lkw
<3605>
puri
10
hytwnmra
<759>
dengan
api
12
sab
<784>
dan
menghancurkan
16
tyxshl
<7843>
semua
13
lkw
<3605>
perabotannya
14
ylk
<3627>
yang
indah
15
hydmxm
<4261>
17
o
<0>
20
Dia
membuang
1
lgyw
<1540>
orang-orang
yang
lolos
2
tyrash
<7611>
dari
3
Nm
<4480>
pedang
4
brxh
<2719>
ke
5
la
<413>
Babel
6
lbb
<894>
tempat
mereka
menjadi
7
wyhyw
<1961>
budaknya
dan
budak
10
Mydbel
<5650>
8
wl
<0>
anak-anaknya
9
wynblw
<1121>
sampai
11
de
<5704>
kerajaan
13
twklm
<4438>
Persia
14
orp
<6539>
berkuasa
12
Klm
<4427>
21
Ini
semua
terjadi
untuk
menggenapi
1
twalml
<4390>
firman
2
rbd
<1697>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
yang
disampaikan
4
ypb
<6310>
oleh
Yeremia
5
whymry
<3414>
sampai
6
de
<5704>
tanah
8
Urah
<776>
itu
menikmati
7
htur
<7521>
9
ta
<853>
tahun-tahun
Sabatnya
10
hytwtbs
<7676>
Selama
11
lk
<3605>
masa
12
ymy
<3117>
kekeringannya
tanah
13
hmsh
<8074>
itu
menjalani
Sabat
14
htbs
<7673>
sampai
genap
15
twalml
<4390>
tujuh
puluh
16
Myebs
<7657>
tahun
17
hns
<8141>
18
P
<0>
22
Pada
tahun
1
tnsbw
<8141>
pertama
2
txa
<259>
zaman
Koresh
3
srwkl
<3566>
raja
4
Klm
<4428>
Persia
5
orp
<6539>
untuk
menggenapi
6
twlkl
<3615>
firman
7
rbd
<1697>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
yang
disampaikan
melalui
mulut
9
ypb
<6310>
Yeremia
10
whymry
<3414>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
menggerakkan
11
ryeh
<5782>
13
ta
<853>
hati
14
xwr
<7307>
Koresh
15
srwk
<3566>
raja
16
Klm
<4428>
Persia
17
orp
<6539>
itu
sehingga
18
rbeyw
<5674>
dia
membuat
pengumuman
19
lwq
<6963>
di
seluruh
20
lkb
<3605>
kerajaannya
21
wtwklm
<4438>
dan
membuatnya
pula
22
Mgw
<1571>
dalam
bentuk
tulisan
23
btkmb
<4385>
yang
berbunyi
25
o
24
rmal
<0>
<559>
23
Inilah
1
hk
<3541>
titah
2
rma
<559>
Koresh
3
srwk
<3566>
raja
4
Klm
<4428>
Persia
5
orp
<6539>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
Allah
12
yhla
<430>
semesta
langit
13
Mymsh
<8064>
telah
memberikan
9
Ntn
<5414>
kepadaku
10
yl
<0>
semua
6
lk
<3605>
kerajaan
7
twklmm
<4467>
di
bumi
8
Urah
<776>
Dan
Dia
14
awhw
<1931>
telah
menunjuk
15
dqp
<6485>
aku
untuk
16
yle
<5921>
mendirikan
17
twnbl
<1129>
18
wl
<0>
rumah
19
tyb
<1004>
bagi-Nya
di
Yerusalem
20
Mlswryb
<3389>
yang
21
rsa
<834>
terletak
di
Yehuda
22
hdwhyb
<3063>
Siapa
23
ym
<4310>
pun
di
antara
kamu
24
Mkb
<0>
semua
25
lkm
<3605>
yang
merupakan
umat-Nya
26
wme
<5971>
kiranya
TUHAN
27
hwhy
<3068>
Allahnya
28
wyhla
<430>
menyertainya
29
wme
<5973>
dan
biarlah
dia
pergi
30
leyw
<5927>