Prev Chapter
Mark 12
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
AYT
Reverse
Classic
1
Lalu
1
kai
<2532>
Yesus
mulai
2
hrxato
<756>
berbicara
6
lalein
<2980>
kepada
mereka
3
autoiv
<846>
dalam
4
en
<1722>
perumpamaan-perumpamaan
5
parabolaiv
<3850>
Ada
orang
8
anyrwpov
<444>
yang
mengusahakan
9
efuteusen
<5452>
sebuah
kebun
anggur
7
ampelwna
<290>
Dia
10
kai
<2532>
membangun
11
perieyhken
<4060>
pagar
12
fragmon
<5418>
di
sekelilingnya
dan
13
kai
<2532>
menggali
14
wruxen
<3736>
lubang
untuk
tempat
memeras
anggur
15
upolhnion
<5276>
dan
16
kai
<2532>
membangun
17
wkodomhsen
<3618>
sebuah
menara
18
purgon
<4444>
pengawas
Kemudian
19
kai
<2532>
dia
menyewakannya
20
exedeto
<1554>
kepada
21
auton
<846>
penggarap-penggarap
kebun
22
gewrgoiv
<1092>
dan
23
kai
<2532>
pergi
ke
negeri
yang
lain
24
apedhmhsen
<589>
2
4
touv
5
gewrgouv
6
tw
<3588>
<1092>
<3588>
Waktu
musim
7
kairw
<2540>
panen
tiba
dia
1
kai
<2532>
mengirim
2
apesteilen
<649>
seorang
pelayan
8
doulon
<1401>
kepada
3
prov
<4314>
para
11
twn
<3588>
penggarap
kebun
12
gewrgwn
<1092>
itu
9
ina
<2443>
untuk
10
para
<3844>
menerima
13
labh
<2983>
dari
14
apo
<575>
mereka
15
twn
<3588>
buah
16
karpwn
<2590>
dari
17
tou
<3588>
kebun
anggurnya
18
ampelwnov
<290>
3
Akan
tetapi
mereka
1
kai
<2532>
menangkap
2
labontev
<2983>
pelayan
itu
dan
5
kai
<2532>
3
auton
<846>
memukulinya
4
edeiran
<1194>
lalu
mengusirnya
6
apesteilan
<649>
dengan
tangan
kosong
7
kenon
<2756>
4
1
kai
<2532>
Sekali
lagi
2
palin
<3825>
dia
mengirimkan
3
apesteilen
<649>
pelayan
7
doulon
<1401>
yang
lain
6
allon
<243>
kepada
4
prov
<4314>
mereka
5
autouv
<846>
dan
mereka
8
kakeinon
<2548>
memukuli
kepalanya
9
ekefaliwsan
<2775>
dan
10
kai
<2532>
memperlakukannya
dengan
cara
yang
memalukan
11
htimasan
<818>
5
Dia
mengirim
3
apesteilen
<649>
lagi
pelayan
yang
1
kai
<2532>
lain
2
allon
<243>
dan
mereka
4
kakeinon
<2548>
membunuhnya
5
apekteinan
<615>
Demikian
juga
6
kai
<2532>
dengan
banyak
7
pollouv
<4183>
pelayan-pelayan
lain
8
allouv
<243>
sebagian
mereka
9
ouv
10
men
<3739>
<3303>
pukul
11
derontev
<1194>
12
ouv
<3739>
dan
13
de
<1161>
sebagian
mereka
bunuh
14
apoktennontev
<615>
6
Pemilik
kebun
itu
masih
1
eti
<2089>
memiliki
3
eicen
<2192>
satu
2
ena
<1520>
lagi
yaitu
anak
4
uion
<5207>
yang
dikasihinya
5
agaphton
<27>
Akhirnya
8
escaton
<2078>
dia
mengirim
6
apesteilen
<649>
anaknya
7
auton
<846>
itu
kepada
9
prov
<4314>
mereka
10
autouv
<846>
katanya
11
legwn
<3004>
Mereka
akan
12
oti
<3754>
menghormati
13
entraphsontai
<1788>
14
ton
<3588>
anakku
15
uion
<5207>
16
mou
<3450>
7
1
ekeinoi
<1565>
Akan
tetapi
2
de
<1161>
para
3
oi
<3588>
penggarap
kebun
4
gewrgoi
<1092>
itu
berkata
7
eipan
<3004>
satu
6
eautouv
<1438>
==>
kepada
5
prov
<4314>
yang
lain
6
eautouv
<==
<1438>
8
oti
<3754>
Ini
9
outov
<3778>
adalah
10
estin
<1510>
11
o
<3588>
ahli
warisnya
12
klhronomov
<2818>
Ayo
13
deute
<1205>
kita
bunuh
14
apokteinwmen
<615>
dia
15
auton
<846>
dan
16
kai
<2532>
19
h
<3588>
warisannya
20
klhronomia
<2817>
akan
menjadi
18
estai
<1510>
milik
kita
17
hmwn
<2257>
8
Lalu
1
kai
<2532>
mereka
menangkapnya
2
labontev
<2983>
dan
membunuhnya
3
apekteinan
<615>
4
auton
<846>
lalu
5
kai
<2532>
melemparkannya
6
exebalon
<1544>
7
auton
<846>
ke
luar
8
exw
<1854>
dari
9
tou
<3588>
kebun
anggur
10
ampelwnov
<290>
9
Apa
1
ti
<5101>
yang
5
tou
<3588>
akan
dilakukan
2
poihsei
<4160>
3
o
<3588>
pemilik
4
kuriov
<2962>
kebun
anggur
6
ampelwnov
<290>
itu
Dia
akan
datang
7
eleusetai
<2064>
dan
8
kai
<2532>
membinasakan
9
apolesei
<622>
para
10
touv
<3588>
penggarap
kebun
11
gewrgouv
<1092>
anggur
itu
dan
12
kai
<2532>
memberikan
13
dwsei
<1325>
kebun
anggur
15
ampelwna
<290>
itu
kepada
orang
14
ton
<3588>
lain
16
alloiv
<243>
10
Belum
1
oude
<3761>
pernahkah
kamu
membaca
5
anegnwte
<314>
ayat
2
thn
<3588>
Kitab
Suci
3
grafhn
<1124>
ini
4
tauthn
<3778>
Batu
6
liyon
<3037>
yang
7
on
<3739>
ditolak
8
apedokimasan
<593>
oleh
9
oi
<3588>
tukang
bangunan
10
oikodomountev
<3618>
telah
11
outov
<3778>
menjadi
12
egenhyh
<1096>
13
eiv
<1519>
batu
14
kefalhn
<2776>
penjuru
15
gwniav
<1137>
11
5
kai
<2532>
Inilah
6
estin
<1510>
perbuatan
3
egeneto
<1096>
1
para
<3844>
Tuhan
2
kuriou
<2962>
bukankah
ini
4
auth
<3778>
sesuatu
yang
ajaib
7
yaumasth
<2298>
di
8
en
<1722>
mata
9
ofyalmoiv
<3788>
kita
10
hmwn
<2257>
12
Kemudian
1
kai
<2532>
mereka
berusaha
2
ezhtoun
<2212>
menangkap-Nya
3
auton
4
krathsai
<846>
<2902>
tetapi
5
kai
<2532>
takut
6
efobhyhsan
<5399>
kepada
7
ton
<3588>
orang
banyak
8
oclon
<3793>
karena
10
gar
<1063>
mereka
tahu
9
egnwsan
<1097>
bahwa
11
oti
<3754>
Yesus
menyampaikan
16
eipen
<2036>
14
thn
<3588>
perumpamaan
15
parabolhn
<3850>
untuk
12
prov
<4314>
melawan
mereka
13
autouv
<846>
Karena
itu
mereka
meninggalkan
18
afentev
<863>
Yesus
19
auton
<846>
dan
17
kai
<2532>
pergi
20
aphlyon
<565>
13
Kemudian
1
kai
<2532>
mereka
mengirim
2
apostellousin
<649>
3
prov
4
auton
<4314>
<846>
beberapa
5
tinav
<5100>
6
twn
<3588>
orang
Farisi
7
farisaiwn
<5330>
dan
8
kai
<2532>
orang-orang
9
twn
<3588>
Herodian
10
hrwdianwn
<2265>
untuk
11
ina
<2443>
menjebak
13
agreuswsin
<64>
Yesus
12
auton
<846>
dengan
kata-kata
yang
diucapkan-Nya
14
logw
<3056>
14
Mereka
1
kai
<2532>
datang
2
elyontev
<2064>
dan
berkata
3
legousin
<3004>
kepada
Yesus
4
autw
<846>
Guru
5
didaskale
<1320>
kami
tahu
6
oidamen
<1492>
bahwa
7
oti
<3754>
Engkau
13
soi
<4671>
adalah
9
ei
<1510>
orang
yang
benar
8
alhyhv
<227>
dan
10
kai
<2532>
tidak
11
ou
<3756>
peduli
12
melei
<3199>
apa
pendapat
14
peri
<4012>
orang
lain
15
oudenov
<3762>
Sebab
17
gar
<1063>
Engkau
tidak
16
ou
<3756>
19
eiv
<1519>
memandang
18
blepeiv
20
proswpon
<991>
<4383>
orang
21
anyrwpwn
<444>
tetapi
22
all
<235>
mengajarkan
29
didaskeiv
<1321>
25
thn
<3588>
jalan
26
odon
<3598>
27
tou
<3588>
Allah
28
yeou
<2316>
sesuai
dengan
23
ep
<1909>
kebenaran
24
alhyeiav
<225>
Apakah
melanggar
hukum
30
exestin
<1832>
membayar
31
dounai
<1325>
pajak
32
khnson
<2778>
kepada
kaisar
33
kaisari
<2541>
Atau
34
h
<2228>
tidak
35
ou
<3756>
15
Haruskah
kami
membayar
1
dwmen
4
dwmen
<1325>
<1325>
atau
2
h
<2228>
tidak
3
mh
<3361>
Karena
5
o
6
de
<3588>
<1161>
mengetahui
7
eidwv
<1492>
akan
9
thn
<3588>
kemunafikan
10
upokrisin
<5272>
mereka
8
autwn
<846>
Yesus
berkata
11
eipen
<2036>
kepada
mereka
12
autoiv
<846>
Mengapa
13
ti
<5101>
kamu
mencobai
15
peirazete
<3985>
Aku
14
me
<3165>
Berikan
16
ferete
<5342>
kepada-Ku
17
moi
<3427>
uang
1
dinar
18
dhnarion
<1220>
untuk
19
ina
<2443>
Aku
lihat
20
idw
<1492>
16
Lalu
mereka
1
oi
2
de
<3588>
<1161>
memberikannya
3
hnegkan
<5342>
dan
4
kai
<2532>
Yesus
bertanya
5
legei
<3004>
kepada
mereka
6
autoiv
<846>
8
h
<3588>
Gambar
9
eikwn
<1504>
dan
11
kai
<2532>
12
h
<3588>
tulisan
13
epigrafh
<1923>
siapakah
7
tinov
<5101>
ini
10
auth
<3778>
Mereka
menjawab-Nya
16
eipan
17
autw
<3004>
<846>
Gambar
14
oi
<3588>
dan
15
de
<1161>
tulisan
kaisar
18
kaisarov
<2541>
17
1
o
2
de
<3588>
<1161>
Yesus
3
ihsouv
<2424>
menjawab
4
eipen
<2036>
mereka
Berikan
7
apodote
<591>
kepada
Kaisar
6
kaisarov
<2541>
apa
yang
5
ta
<3588>
menjadi
milik
kaisar
8
kaisari
<2541>
dan
9
kai
<2532>
kepada
Allah
12
yeou
<2316>
apa
10
ta
<3588>
yang
11
tou
<3588>
menjadi
milik
13
tw
<3588>
Allah
14
yew
<2316>
Mereka
pun
15
kai
<2532>
kagum
16
exeyaumazon
<2296>
kepada
17
ep
<1909>
Yesus
18
autw
<846>
18
Orang-orang
Saduki
3
saddoukaioi
<4523>
yang
6
oitinev
<3748>
berkata
7
legousin
<3004>
bahwa
tidak
9
mh
<3361>
ada
10
einai
<1510>
kebangkitan
8
anastasin
<386>
1
kai
<2532>
datang
2
ercontai
<2064>
kepada
4
prov
<4314>
Yesus
5
auton
<846>
dan
11
kai
<2532>
bertanya
12
ephrwtwn
<1905>
kepada-Nya
13
auton
<846>
kata
14
legontev
<3004>
mereka
19
Guru
1
didaskale
<1320>
Musa
2
mwushv
<3475>
menulis
3
egraqen
<1125>
untuk
kita
4
hmin
<2254>
bahwa
5
oti
<3754>
jika
6
ean
<1437>
saudara
dari
7
tinov
<5100>
saudara
laki-lakinya
8
adelfov
<80>
mati
9
apoyanh
<599>
dan
10
kai
<2532>
meninggalkan
11
kataliph
<2641>
seorang
istri
12
gunaika
<1135>
tetapi
13
kai
<2532>
tidak
14
mh
<3361>
ada
15
afh
<863>
anak
16
teknon
<5043>
19
o
<3588>
saudaranya
20
adelfov
<80>
itu
harus
17
ina
<2443>
menikahi
18
labh
<2983>
21
autou
22
thn
<846>
<3588>
janda
23
gunaika
<1135>
itu
24
kai
<2532>
demi
melangsungkan
25
exanasthsh
<1817>
keturunan
26
sperma
<4690>
bagi
27
tw
<3588>
saudaranya
28
adelfw
<80>
29
autou
<846>
20
Ada
3
hsan
<1510>
tujuh
1
epta
<2033>
orang
bersaudara
2
adelfoi
<80>
Saudara
4
kai
<2532>
yang
5
o
<3588>
pertama
6
prwtov
<4413>
mengambil
7
elaben
<2983>
seorang
istri
8
gunaika
<1135>
dan
9
kai
<2532>
saat
mati
10
apoynhskwn
<599>
dia
tidak
11
ouk
<3756>
meninggalkan
12
afhken
<863>
keturunan
13
sperma
<4690>
21
Lalu
1
kai
<2532>
saudara
yang
2
o
<3588>
kedua
3
deuterov
<1208>
menikahi
4
elaben
<2983>
perempuan
itu
5
authn
<846>
tetapi
6
kai
<2532>
dia
juga
mati
7
apeyanen
<599>
tanpa
8
mh
<3361>
meninggalkan
9
katalipwn
<2641>
keturunan
10
sperma
<4690>
Begitu
juga
14
wsautwv
<5615>
dengan
saudara
11
kai
<2532>
yang
12
o
<3588>
ketiga
13
tritov
<5154>
22
Dan
1
kai
<2532>
tidak
satu
pun
4
ouk
<3756>
dari
2
oi
<3588>
tujuh
3
epta
<2033>
saudara
itu
meninggalkan
5
afhkan
<863>
anak
6
sperma
<4690>
Sampai
pada
akhirnya
7
escaton
<2078>
8
pantwn
9
kai
10
h
<3956>
<2532>
<3588>
perempuan
11
gunh
<1135>
itu
juga
mati
12
apeyanen
<599>
23
Pada
1
en
<1722>
hari
2
th
<3588>
kebangkitan
3
anastasei
<386>
6
estai
<1510>
istri
7
gunh
<1135>
siapakah
4
tinov
<5101>
perempuan
itu
5
autwn
<846>
8
oi
<3588>
Sebab
9
gar
<1063>
tujuh
10
epta
<2033>
bersaudara
itu
12
authn
<846>
sudah
menikahinya
11
escon
13
gunaika
<2192>
<1135>
24
Yesus
4
ihsouv
<2424>
menjawab
1
efh
<5346>
mereka
Bukankah
5
ou
<3756>
ini
7
touto
<5124>
2
autoiv
<846>
yang
3
o
<3588>
membuatmu
sesat
8
planasye
<4105>
karena
6
dia
<1223>
kamu
tidak
9
mh
<3361>
mengerti
10
eidotev
<1492>
baik
11
tav
<3588>
Kitab
Suci
12
grafav
<1124>
maupun
13
mhde
<3366>
14
thn
<3588>
kuasa
15
dunamin
<1411>
16
tou
<3588>
Allah
17
yeou
<2316>
25
Sebab
2
gar
<1063>
ketika
1
otan
<3752>
mereka
bangkit
5
anastwsin
<450>
dari
3
ek
<1537>
antara
orang
mati
4
nekrwn
<3498>
mereka
tidak
6
oute
<3777>
kawin
7
gamousin
<1060>
ataupun
8
oute
<3777>
dikawinkan
9
gamizontai
<1061>
tetapi
mereka
10
all
11
eisin
<235>
<1510>
seperti
12
wv
<5613>
para
malaikat
13
aggeloi
<32>
di
14
en
<1722>
15
toiv
<3588>
surga
16
ouranoiv
<3772>
26
Namun
2
de
<1161>
tentang
1
peri
<4012>
orang-orang
mati
4
nekrwn
<3498>
yang
3
twn
<3588>
5
oti
<3754>
dibangkitkan
6
egeirontai
<1453>
tidakkah
7
ouk
<3756>
kamu
membaca
8
anegnwte
<314>
dalam
9
en
<1722>
10
th
<3588>
kitab
11
biblw
<976>
Musa
12
mwusewv
<3475>
pada
13
epi
<1909>
bagian
tentang
14
tou
<3588>
semak
belukar
15
batou
<942>
bagaimana
16
pwv
<4459>
19
o
<3588>
Allah
20
yeov
<2316>
berbicara
17
eipen
<2036>
kepadanya
18
autw
<846>
21
legwn
<3004>
Aku
22
egw
<1473>
adalah
23
o
<3588>
Allah
24
yeov
<2316>
Abraham
25
abraam
<11>
dan
26
kai
<2532>
Allah
27
yeov
<2316>
Ishak
28
isaak
<2464>
dan
29
kai
<2532>
Allah
30
yeov
<2316>
Yakub
31
iakwb
<2384>
27
Dia
bukan
1
ouk
<3756>
2
estin
<1510>
Allah
3
yeov
<2316>
orang
mati
4
nekrwn
<3498>
tetapi
5
alla
<235>
Allah
orang
yang
hidup
6
zwntwn
<2198>
Kamu
benar-benar
7
polu
<4183>
sesat
8
planasye
<4105>
28
Satu
3
eiv
<1520>
dari
para
4
twn
<3588>
ahli
Taurat
5
grammatewn
<1122>
datang
2
proselywn
<4334>
dan
1
kai
<2532>
mendengar
6
akousav
<191>
mereka
7
autwn
<846>
saling
berdebat
8
suzhtountwn
<4802>
Ketika
dia
melihat
9
eidwv
<1492>
Yesus
telah
menjawab
12
apekriyh
<611>
dengan
sangat
10
oti
<3754>
baik
11
kalwv
<2573>
dia
13
autoiv
<846>
bertanya
14
ephrwthsen
<1905>
kepada
Yesus
17
estin
<1510>
Perintah
18
entolh
<1785>
15
auton
<846>
manakah
16
poia
<4169>
yang
paling
utama
19
prwth
<4413>
dari
semuanya
20
pantwn
<3956>
29
Yesus
3
ihsouv
<2424>
menjawab
1
apekriyh
<611>
Hukum
yang
2
o
<3588>
paling
4
oti
<3754>
utama
5
prwth
<4413>
adalah
6
estin
<1510>
Dengarlah
7
akoue
<191>
hai
orang-orang
Israel
8
israhl
<2474>
Tuhan
9
kuriov
<2962>
itu
10
o
<3588>
Allah
11
yeov
<2316>
kita
12
hmwn
<2257>
Tuhan
13
kuriov
<2962>
itu
satu
14
eiv
<1520>
15
estin
<1510>
30
1
kai
<2532>
Kasihilah
2
agaphseiv
<25>
Tuhan
3
kurion
<2962>
4
ton
<3588>
Allahmu
5
yeon
<2316>
6
sou
<4675>
dengan
7
ex
<1537>
segenap
8
olhv
<3650>
hatimu
9
kardiav
<2588>
16
sou
<4675>
dan
17
kai
<2532>
dengan
18
ex
<1537>
segenap
13
olhv
<3650>
14
thv
<3588>
jiwamu
15
quchv
<5590>
10
sou
<4675>
dan
11
kai
<2532>
dengan
12
ex
<1537>
segenap
19
olhv
<3650>
20
thv
<3588>
pikiranmu
21
dianoiav
<1271>
22
sou
<4675>
dan
23
kai
<2532>
dengan
24
ex
<1537>
segenap
25
olhv
<3650>
26
thv
<3588>
kekuatanmu
27
iscuov
<2479>
28
sou
<4675>
31
Dan
yang
kedua
1
deutera
<1208>
adalah
2
auth
<846>
Kasihilah
3
agaphseiv
<25>
4
ton
<3588>
sesamamu
5
plhsion
<4139>
6
sou
<4675>
seperti
7
wv
<5613>
dirimu
sendiri
8
seauton
<4572>
Tidak
13
ouk
<3756>
ada
14
estin
<1510>
11
allh
<243>
hukum
12
entolh
<1785>
yang
lebih
besar
daripada
9
meizwn
<3187>
ini
10
toutwn
<5130>
32
Lalu
3
o
<3588>
ahli
Taurat
4
grammateuv
<1122>
itu
berkata
1
eipen
<2036>
kepada
Yesus
2
autw
<846>
Engkau
benar
5
kalwv
<2573>
Guru
6
didaskale
<1320>
Engkau
benar
8
alhyeiav
<225>
dengan
7
ep
<1909>
mengatakan
9
eipev
<3004>
bahwa
10
oti
<3754>
Dia
adalah
12
estin
<1510>
satu
11
eiv
<1520>
dan
13
kai
<2532>
tidak
14
ouk
<3756>
ada
15
estin
<1510>
yang
lain
16
allov
<243>
selain
17
plhn
<4133>
Dia
18
autou
<846>
33
1
kai
2
to
<2532>
<3588>
Mengasihi
3
agapan
<25>
Dia
4
auton
<846>
dengan
5
ex
<1537>
segenap
6
olhv
<3650>
hati
7
kardiav
<2588>
dan
8
kai
<2532>
dengan
9
ex
<1537>
segenap
10
olhv
<3650>
11
thv
<3588>
pengertian
12
sunesewv
<4907>
dan
13
kai
<2532>
dengan
14
ex
<1537>
segenap
15
olhv
<3650>
16
thv
<3588>
kekuatan
17
iscuov
<2479>
serta
18
kai
<2532>
19
to
<3588>
mengasihi
20
agapan
<25>
21
ton
<3588>
sesama
22
plhsion
<4139>
seperti
23
wv
<5613>
diri
sendiri
24
eauton
<1438>
jauh
lebih
penting
25
perissoteron
<4054>
daripada
26
estin
<1510>
semua
27
pantwn
<3956>
28
twn
<3588>
kurban
bakaran
29
olokautwmatwn
<3646>
dan
30
kai
<2532>
persembahan
31
yusiwn
<2378>
34
Kemudian
1
kai
<2532>
ketika
2
o
<3588>
Yesus
3
ihsouv
<2424>
melihat
4
idwn
<1492>
5
auton
<846>
bahwa
6
oti
<3754>
orang
itu
menjawab
8
apekriyh
<611>
dengan
bijaksana
7
nounecwv
<3562>
Dia
berkata
9
eipen
<2036>
kepadanya
10
autw
<846>
Engkau
tidak
11
ou
<3756>
jauh
12
makran
<3112>
13
[ei]
<1510>
dari
14
apo
<575>
15
thv
<3588>
Kerajaan
16
basileiav
<932>
17
tou
<3588>
Allah
18
yeou
<2316>
Sesudah
itu
19
kai
<2532>
tidak
ada
20
oudeiv
<3762>
==>
lagi
21
ouketi
<3765>
orang
20
oudeiv
<==
<3762>
yang
berani
22
etolma
<5111>
bertanya
24
eperwthsai
<1905>
kepada
Yesus
23
auton
<846>
35
Sementara
1
kai
<2532>
mengajar
6
didaskwn
<1321>
di
7
en
<1722>
8
tw
<3588>
Bait
Allah
9
ierw
<2411>
2
apokriyeiv
3
o
<611>
<3588>
Yesus
4
ihsouv
<2424>
berkata
5
elegen
<3004>
Bagaimana
mungkin
10
pwv
<4459>
12
oi
<3588>
ahli-ahli
Taurat
13
grammateiv
<1122>
berkata
11
legousin
<3004>
bahwa
14
oti
<3754>
15
o
<3588>
Kristus
16
cristov
<5547>
adalah
19
estin
<1510>
anak
17
uiov
<5207>
Daud
18
dauid
<1138>
36
Daud
2
dauid
<1138>
sendiri
1
autov
<846>
berkata
3
eipen
<3004>
di
dalam
4
en
<1722>
5
tw
<3588>
Roh
6
pneumati
<4151>
7
tw
<3588>
Kudus
8
agiw
<40>
Tuhan
10
kuriov
<2962>
berkata
9
eipen
<3004>
kepada
11
tw
<3588>
Tuanku
12
kuriw
<2962>
13
mou
<3450>
Duduklah
14
kayou
<2521>
di
15
ek
<1537>
sebelah
kanan-Ku
16
dexiwn
17
mou
<1188>
<3450>
sampai
18
ewv
<2193>
Aku
19
an
<302>
menempatkan
20
yw
<5087>
21
touv
<3588>
musuh-musuh-Mu
22
ecyrouv
23
sou
<2190>
<4675>
di
bawah
24
upokatw
<5270>
25
twn
<3588>
kaki-Mu
26
podwn
27
sou
<4228>
<4675>
37
Daud
2
dauid
<1138>
sendiri
1
autov
<846>
menyebut
3
legei
<3004>
Dia
4
auton
<846>
Tuhan
5
kurion
<2962>
Jadi
6
kai
<2532>
bagaimana
7
poyen
<4159>
mungkin
Kristus
8
autou
<846>
adalah
9
estin
<1510>
anaknya
10
uiov
<5207>
Dan
11
kai
<2532>
orang
banyak
14
oclov
<3793>
12
o
<3588>
banyak
13
poluv
<4183>
mendengarkan
15
hkouen
<191>
16
autou
<846>
dengan
gembira
17
hdewv
<2234>
38
1
kai
<2532>
Dalam
2
en
<1722>
3
th
<3588>
pengajaran-Nya
Yesus
4
didach
5
autou
<1322>
<846>
berkata
6
elegen
<3004>
Hati-hatilah
7
blepete
<991>
terhadap
8
apo
<575>
9
twn
<3588>
ahli-ahli
Taurat
10
grammatewn
<1122>
yang
11
twn
<3588>
suka
12
yelontwn
<2309>
berjalan-jalan
15
peripatein
<4043>
memakai
13
en
<1722>
jubah
14
stolaiv
<4749>
panjang
dan
16
kai
<2532>
suka
menerima
salam
penghormatan
17
aspasmouv
<783>
di
18
en
<1722>
19
taiv
<3588>
tempat-tempat
umum
20
agoraiv
<58>
39
dan
1
kai
<2532>
mendapat
tempat
duduk
paling
terhormat
7
prwtoklisiav
<4411>
di
8
en
<1722>
2
prwtokayedriav
3
en
4
taiv
<4410>
<1722>
<3588>
sinagoge-sinagoge
5
sunagwgaiv
<4864>
dan
6
kai
<2532>
tempat-tempat
9
toiv
<3588>
perjamuan
10
deipnoiv
<1173>
40
Mereka
1
oi
<3588>
merampas
2
katesyiontev
<2719>
3
tav
<3588>
rumah-rumah
4
oikiav
<3614>
para
5
twn
<3588>
janda
6
chrwn
<5503>
dan
7
kai
<2532>
demi
penampilan
8
profasei
<4392>
mengucapkan
doa
10
proseucomenoi
<4336>
yang
panjang-panjang
9
makra
<3117>
Mereka
11
outoi
<3778>
akan
menerima
12
lhmqontai
<2983>
hukuman
14
krima
<2917>
yang
lebih
berat
13
perissoteron
<4053>
41
Yesus
1
kai
<2532>
duduk
2
kayisav
<2523>
berseberangan
3
katenanti
<2713>
dengan
4
tou
<3588>
kotak
persembahan
5
gazofulakiou
<1049>
dan
mengamati
6
eyewrei
<2334>
orang
banyak
9
oclov
<3793>
7
pwv
<4459>
yang
8
o
<3588>
memasukkan
10
ballei
<906>
uang
11
calkon
<5475>
ke
dalam
12
eiv
<1519>
13
to
<3588>
kotak
persembahan
14
gazofulakion
<1049>
itu
15
kai
<2532>
Banyak
16
polloi
<4183>
orang
kaya
17
plousioi
<4145>
yang
memberi
18
eballon
<906>
dalam
jumlah
besar
19
polla
<4183>
42
Kemudian
1
kai
<2532>
seorang
3
mia
<1520>
janda
4
chra
<5503>
miskin
5
ptwch
<4434>
datang
2
elyousa
<2064>
dan
memberi
6
ebalen
<906>
dua
8
duo
<1417>
keping
uang
logam
7
lepta
<3016>
senilai
1
9
o
10
estin
<3739>
<1510>
sen
11
kodranthv
<2835>
43
Lalu
1
kai
<2532>
Yesus
memanggil
2
proskalesamenov
<4341>
3
touv
<3588>
murid-murid-Nya
4
mayhtav
5
autou
<3101>
<846>
dan
berkata
6
eipen
<3004>
kepada
mereka
7
autoiv
<846>
Sesungguhnya
8
amhn
<281>
Aku
berkata
9
legw
<3004>
kepadamu
10
umin
<5213>
11
oti
12
h
<3754>
<3588>
janda
13
chra
<5503>
15
h
<3588>
miskin
16
ptwch
<4434>
ini
14
auth
<3778>
telah
memberi
19
ebalen
<906>
lebih
banyak
17
pleion
<4119>
daripada
semua
18
pantwn
<3956>
yang
20
twn
<3588>
memberi
21
ballontwn
<906>
22
eiv
23
to
24
gazofulakion
<1519>
<3588>
<1049>
44
Sebab
2
gar
<1063>
mereka
semua
1
pantev
<3956>
memberi
7
ebalon
<906>
ke
kotak
persembahan
dari
3
ek
<1537>
4
tou
<3588>
kelimpahan
5
perisseuontov
<4052>
mereka
6
autoiv
<846>
tetapi
9
de
<1161>
janda
miskin
itu
8
auth
<846>
dari
10
ek
<1537>
11
thv
<3588>
kemiskinannya
12
usterhsewv
<5304>
dia
memberikan
17
ebalen
<906>
13
authv
<846>
semua
14
panta
<3956>
yang
15
osa
<3745>
dia
miliki
16
eicen
<2192>
yaitu
semua
18
olon
<3650>
19
ton
<3588>
nafkahnya
20
bion
<979>
21
authv
<846>