Prev Chapter Deuteronomy 7 Next Chapter
1
Ketika
1yk
<3588>
 
2Kayby
<935>
TUHAN
3hwhy
<3068>
Allahmu
4Kyhla
<430>
membawamu
 
 
ke
5la
<413>
negeri
6Urah
<776>
yang
7rsa
<834>
akan
 
 
kamu
8hta
<859>
masuki
9ab
<935>
dan
10hms
<8033>
miliki
11htsrl
<3423>
Dia akan
 
 
mengusir
12lsnw
<5394>
banyak
14Mybr
<7227>
bangsa
13Mywg
<1471>
dari
 
 
hadapanmu
15Kynpm
<6440>
yaitu
 
 
orang Het
16ytxh
<2850>
orang
 
 
Girgasi
17ysgrghw
<1622>
orang Amori
18yrmahw
<567>
orang Kanaan
19ynenkhw
<3669>
orang Feris
20yzrphw
<6522>
orang Hewi
21ywxhw
<2340>
dan
 
 
orang Yebus
22yowbyhw
<2983>
Itulah
 
 
tujuh
23hebs
<7651>
bangsa
24Mywg
<1471>
yang lebih
 
 
besar
25Mybr
<7227>
dan
 
 
lebih kuat
26Mymwuew
<6099>
daripada
27Kmm
<4480>
kamu
 
 
2
Ketika
 
 
TUHAN
2hwhy
<3068>
Allahmu
3Kyhla
<430>
menyerahkan
1Mntnw
<5414>
mereka
 
 
kepadamu
4Kynpl
<6440>
dan kamu
 
 
mengalahkan
5Mtykhw
<5221>
mereka kamu harus benar-benar
 
 
membinasakan
7Myrxt 6Mrxh
<2763> <2763>
mereka semua
8Mta
<853>
Jangan
9al
<3808>
membuat
10trkt
<3772>
 
11Mhl
<0>
perjanjian
12tyrb
<1285>
dengan mereka
 
 
atau
13alw
<3808>
mengasihani
14Mnxt
<2603>
mereka
 
 
3
Janganlah
1alw
<3808>
menikah
2Ntxtt
<2859>
dengan siapa pun dari mereka dan
4Ktb 3Mb
<1323> <0>
jangan
5al
<3808>
biarkan
6Ntt
<5414>
anakmu laki-laki
7wnbl
<1121>
atau
 
 
perempuan
8wtbw
<1323>
 
9al
<3808>
menikah
10xqt
<3947>
dengan
 
 
orang-orang
11Knbl
<1121>
dari bangsa lain itu

4
Sebab
1yk
<3588>
mereka akan membuat
3ta
<853>
anak-anakmu
4Knb
<1121>
menjauh
2ryoy
<5493>
dari-Ku
5yrxam
<310>
dan
 
 
menyembah
6wdbew
<5647>
ilah
7Myhla
<430>
lain
8Myrxa
<312>
sehingga
 
 
murka
10Pa 9hrxw
<639> <2734>
TUHAN
11hwhy
<3068>
akan menyala atasmu dan Dia akan
 
 
segera
14rhm
<4118>
 
12Mkb
<0>
membinasakanmu
13Kdymshw
<8045>
5
Inilah
1yk
<3588>
yang harus kamu
3hk 2Ma
<3541> <518>
lakukan
4wvet
<6213>
terhadap
 
 
mereka
5Mhl
<1992>
Kamu harus
 
 
merobohkan
7wutt
<5422>
mazbah-mazbah
6Mhytxbzm
<4196>
mereka
 
 
menghancurkan
9wrbst
<7665>
tiang-tiang berhala
8Mtbumw
<4676>
mereka
 
 
menebang
11Nwedgt
<1438>
patung-patung Dewi Asyera
10Mhrysaw
<842>
mereka dan
 
 
membakar habis
14sab 13Nwprvt
<784> <8313>
patung-patung ukiran
12Mhylyopw
<6456>
mereka
 
 
6
Karena
1yk
<3588>
kamu
4hta
<859>
adalah
 
 
umat
3swdq 2Me
<6918> <5971>
TUHAN
5hwhyl
<3068>
sendiri Dari
 
 
semua
15lkm
<3605>
bangsa
16Mymeh
<5971>
 
17rsa
<834>
di
18le
<5921>
muka
19ynp
<6440>
bumi
20hmdah
<127>
TUHAN
9hwhy
<3068>
Allahmu
10Kyhla
<430>
telah
7Kb 6Kyhla
<0> <430>
memilihmu
8rxb
<977>
menjadi
11twyhl
<1961>

13Mel 12wl
<5971> <0>
milik-Nya sendiri
14hlgo
<5459>
 
21o
<0>
7
TUHAN
6hwhy
<3068>
mengasihi
5qsx
<2836>
dan
7Mkb
<0>
memilihmu
8rxbyw
<977>
bukan
1al
<3808>
 
9Mkb
<0>
karena
10yk
<3588>
kamu
11Mta
<859>
 
3lkm
<3605>
bangsa
4Mymeh
<5971>
yang
 
 
terbesar
2Mkbrm
<7230>
malahan yang
 
 
terkecil jumlahnya
12jemh
<4592>
dari
 
 
semua
13lkm
<3605>
bangsa
14Mymeh
<5971>
8
Namun
1yk
<3588>
TUHAN
12hwhy
<3068>
membawamu keluar
11ayuwh
<3318>
dari Mesir oleh
13Mkta
<853>
kuasa-Nya
14dyb
<3027>
yang
 
 
besar
15hqzx
<2389>
dan
 
 
membebaskanmu
16Kdpyw
<6299>
dari
17tybm
<1004>
perbudakan
18Mydbe
<5650>
 
19dym
<3027>
Firaun
20herp
<6547>
raja
21Klm
<4428>
Mesir
22Myrum
<4714>
karena Dia
 
 
mengasihimu
2tbham
<160>
dan
4Mkta 3hwhy
<853> <3068>
memegang
5wrmsmw
<8104>
 
6ta
<853>
janji
9ebsn 7hebsh
<7650> <7621> ==>
yang
8rsa
<834>
telah
 
 
dibuat-Nya
9ebsn
<== <7650>
kepada
 
 
nenek moyangmu
10Mkytbal
<1>
9
Ingatlah
1tedyw
<3045>
bahwa
2yk
<3588>
TUHAN
3hwhy
<3068>
Allahmu
4Kyhla
<430>
adalah
5awh
<1931>
Allah
7lah 6Myhlah
<410> <430>
yang
8Nmanh
<539>
mempertahankan
9rms
<8104>
perjanjian
10tyrbh
<1285>
-Nya menunjukkan
 
 
kasih-Nya dan kebaikan-Nya
11doxhw
<2617>
kepada semua orang yang
 
 
mengasihi
12wybhal
<157>
Dia dan
 
 
menaati
13yrmslw
<8104>
perintah-Nya
14*wytwum {wtwum}
<4687>
dan juga kepada
 
 
ribuan
15Plal
<505>
keturunannya
16rwd
<1755>
10
dan
 
 
menghukum
1Mlsmw
<7999>
setiap orang yang
 
 
membenci-Nya
2wyanvl
<8130>
Dia akan
4wynp 3la
<6440> <413>
membinasakan
5wdybahl
<6>
mereka dan
 
 
tidak
6al
<3808>
akan
 
 
menunda
7rxay
<309>
 
10wynp
<6440>
hukuman
11Mlsy
<7999>
atas
9la
<413>
orang yang
 
 
membenci-Nya
8wanvl
<8130>
 
12wl
<0>
11
Sebab itu kamu harus sungguh-sungguh

menaati
1trmsw
<8104>
 
2ta
<853>
perintah
3hwumh
<4687>
 
6taw
<853>
hukum
7Myjpsmh
<4941>
dan
4taw
<853>
ketetapan
5Myqxh
<2706>
yang
8rsa
<834>
 
9ykna
<595>
kusampaikan
10Kwum
<6680>
kepadamu
 
 
hari ini
11Mwyh
<3117>

13P 12Mtwvel
<0> <6213>
12
Jadi
1hyhw
<1961>
apabila
2bqe
<6118>
kamu
 
 
mendengarkan
3Nwemst
<8085>
 
4ta
<853>
hukum-hukum
5Myjpsmh
<4941>
ini
6hlah
<428>
dan
7Mtrmsw
<8104>
melakukannya
8Mtyvew
<6213>
maka
 
 
TUHAN
11hwhy
<3068>
Allahmu
12Kyhla
<430>
akan
9Mta
<853>
memegang
10rmsw
<8104>
teguh
14ta 13Kl
<853> <0>
perjanjian
15tyrbh
<1285>
dan
16taw
<853>
kasih setia-Nya
17doxh
<2617>
yang
18rsa
<834>
telah
 
 
disumpahkan
19ebsn
<7650>
kepada
 
 
nenek moyangmu
20Kytbal
<1>
13
Dia akan
 
 
mengasihimu
1Kbhaw
<157>
memberkatimu
2Kkrbw
<1288>
dan
 
 
membuatmu bertambah banyak
3Kbrhw
<7235>
Dia akan
 
 
memberkati
4Krbw
<1288>
buah
5yrp
<6529>
kandunganmu
6Knjb
<990>
dan memberkati
 
 
hasil
7yrpw
<6529>
tanahmu
8Ktmda
<127>
yaitu
 
 
gandum
9Kngd
<1715>
anggur
10Ksrytw
<8492>
serta
 
 
minyakmu
11Krhuyw
<3323>
dan juga ternakmu yaitu
12rgs
<7698>
sapi-sapimu
13Kypla
<504>
dan
 
 
anak
14trtsew
<6251>
kambing dombamu
15Knau
<6629>
di
16le
<5921>
tanah
17hmdah
<127>
yang
18rsa
<834>
dijanjikan-Nya
19ebsn
<7650>
kepada
 
 
nenek moyangmu
20Kytbal
<1>
untuk
 
 
diberikan-Nya
21ttl
<5414>
kepadamu
22Kl
<0>
14
Kamu akan
 
 
diberkati
1Kwrb
<1288>
lebih dari
2hyht
<1961>
segala
3lkm
<3605>
bangsa
4Mymeh
<5971>
Tidak
5al
<3808>
ada
6hyhy
<1961>
laki-laki atau perempuan yang
7Kb
<0>
mandul
9hrqew 8rqe
<6135> <6135>
termasuk hewan
 
 
ternakmu
10Ktmhbbw
<929>
15
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan
 
 
menyingkirkan
1ryohw
<5493>
 
3Kmm
<4480>
segala jenis
4lk
<3605>
penyakit
5ylx
<2483>
dan Dia
11tedy
<3045>
tidak
12al
<3808>
akan
 
 
membiarkan
13Mmyvy
<7760>
 
6lkw
<3605>
wabah penyakit
7ywdm
<4064>
yang
 
 
mengerikan
9Myerh
<7451>
seperti
10rsa
<834>
di
 
 
Mesir
8Myrum
<4714>
terjadi atasmu Namun Dia akan
14Kb
<0>
mendatangkannya
15Mntnw
<5414>
kepada
16lkb
<3605>
musuhmu
17Kyanv
<8130>
16
Kamu harus
 
 
membinasakan
1tlkaw
<398>
 
2ta
<853>
semua
3lk
<3605>
orang
4Mymeh
<5971>
yang
5rsa
<834>
diserahkan
8Ntn
<5414>
oleh
 
 
TUHAN
6hwhy
<3068>
Allahmu
7Kyhla
<430>
 
9Kl
<0>
Janganlah
10al
<3808>
mengasihani
11oxt
<2347>
mereka dan
13Mhyle 12Knye
<5921> <5869>
jangan
14alw
<3808>
menyembah
15dbet
<5647>
 
16ta
<853>
ilah
17Mhyhla
<430>
mereka
 
 
Sebab
18yk
<3588>
hal Itu akan menjadi
 
 
jerat
19sqwm
<4170>
bagimu
20awh
<1931>
 
22o 21Kl
<0> <0>
17
Jika
1yk
<3588>
kamu
 
 
berkata
2rmat
<559>
dalam
 
 
hati
3Kbblb
<3824>
Bangsa-bangsa
5Mywgh
<1471>
ini
6hlah
<428>
lebih kuat
4Mybr
<7227>
daripada
7ynmm
<4480>
aku
 
 
Bagaimana
8hkya
<349>
aku
 
 
dapat
9lkwa
<3201>
mengusir
10Msyrwhl
<3423>
mereka
 
 
18
Jangan
1al
<3808>
takut
2aryt
<3372>
kepada
 
 
mereka
3Mhm
<1992>
Kamu
 
 
harus mengingat
5rkzt 4rkz
<2142> <2142>
apa
6ta
<853>
yang
7rsa
<834>
telah
 
 
diperbuat
8hve
<6213>
TUHAN
9hwhy
<3068>
Allahmu
10Kyhla
<430>
terhadap
 
 
Firaun
11herpl
<6547>
dan
 
 
semua orang
12lklw
<3605>
Mesir
13Myrum
<4714>
19
yakni segala
 
 
cobaan
1tomh
<4531>
yang dibuat-Nya kepada mereka dan
5Kynye 4war 3rsa 2tldgh
<5869> <7200> <834> <1419>
hal-hal ajaib
7Mytpmhw 6ttahw
<4159> <226>
yang dilakukan-Nya Kamu melihat

TUHAN
14hwhy
<3068>
Allahmu
15Kyhla
<430>
menggunakan
 
 
tangan-Nya
8dyhw
<3027>
yang
 
 
kuat
9hqzxh
<2389>
dan
 
 
kuasa-Nya
10erzhw
<2220>
yang
12rsa
<834>
besar
11hywjnh
<5186>
untuk
 
 
membawamu keluar
13Kauwh
<3318>
Hal
 
 
itu
16Nk
<3651>
dilakukan
17hvey
<6213>
oleh
 
 
TUHAN
18hwhy
<3068>
Allahmu
19Kyhla
<430>
untuk melawan
 
 
seluruh
20lkl
<3605>
bangsa
21Mymeh
<5971>
yang
22rsa
<834>
kamu
23hta
<859>
takuti
24ary
<3373>
 
25Mhynpm
<6440>
20
TUHAN
5hwhy
<3068>
Allahmu
6Kyhla
<430>
akan
 
 
mengirimkan
4xlsy
<7971>
 
2ta 1Mgw
<853> <1571>
lebah
3heruh
<6880>
untuk menyerang mereka Orang-orang yang masih

tersisa
10Myrasnh
<7604>
 
7Mb
<0>
maupun
8de
<5704>
yang
 
 
bersembunyi
11Myrtonhw
<5641>
akan
 
 
habis binasa
9dba
<6>
 
12Kynpm
<6440>
21
Janganlah
1al
<3808>
takut
2Uret
<6206>
kepada
3Mhynpm
<6440>
mereka
 
 
karena
4yk
<3588>
TUHAN
5hwhy
<3068>
Allahmu
6Kyhla
<430>
bersamamu
7Kbrqb
<7130>
Dia
 
 
Allah
8la
<410>
yang
 
 
besar
9lwdg
<1419>
dan
 
 
dahsyat
10arwnw
<3372>
22
TUHAN
2hwhy
<3068>
Allahmu
3Kyhla
<430>
akan
 
 
menghapus
1lsnw
<5394>
 
4ta
<853>
bangsa-bangsa
5Mywgh
<1471>
ini
6lah
<411>
 
7Kynpm
<6440>
sedikit
8jem
<4592>
demi
 
 
sedikit
9jem
<4592>
Kamu
 
 
tidak
10al
<3808>
akan
11lkwt
<3201>
membinasakan
12Mtlk
<3615>
mereka semua
 
 
sekaligus
13rhm
<4118>
Jangan
14Np
<6435>
sampai
 
 
binatang-binatang
17tyx
<2416>
buas
18hdvh
<7704>
bertambah menjadi terlalu banyak
15hbrt
<7235>
untukmu
16Kyle
<5921>
23
Dan
 
 
TUHAN
2hwhy
<3068>
Allahmu
3Kyhla
<430>
akan
 
 
membuatmu mengalahkan
1Mntnw
<5414>
bangsa-bangsa itu Dia akan
4Kynpl
<6440>
menghancurkan
5Mmhw
<2000>
mereka dalam
 
 
peperangan
6hmwhm
<4103>
 
7hldg
<1419>
hingga
8de
<5704>
mereka
 
 
binasa
9Mdmsh
<8045>
24
Kamu akan
 
 
mengalahkan
3Kdyb 1Ntnw
<3027> <5414>
raja-raja
2Mhyklm
<4428>
 
5ta
<853>
nama
6Mms
<8034>
mereka akan
 
 
dihapus
4tdbahw
<6>
dari
 
 
kolong
7txtm
<8478>
langit
8Mymsh
<8064>
Tidak ada
9al
<3808>
seorang
11sya
<376>
pun yang dapat
 
 
menghentikanmu
10buyty
<3320>
dan kamu akan
13de 12Kynpb
<5704> <6440>
membinasakan
14Kdmsh
<8045>
mereka semua
15Mta
<853>
25
Kamu harus
 
 
membakar
4sab 3Nwprvt
<784> <8313>
patung-patung
1ylyop
<6456>
ilah
2Mhyhla
<430>
mereka
 
 
Janganlah
5al
<3808>
menginginkan
6dmxt
<2530>
perak
7Pok
<3701>
dan
 
 
emas
8bhzw
<2091>
yang ada
 
 
pada
9Mhyle
<5921>
mereka itu bagi dirimu
 
 
Itu
19awh
<1931>
akan menjadi seperti
12Np 11Kl 10txqlw
<6435> <0> <3947>
jerat
13sqwt
<3369>
bagimu
14wb
<0>
sebab
15yk
<3588>
TUHAN
17hwhy
<3068>
Allahmu
18Kyhla
<430>
membencinya
16tbewt
<8441>
26
Jangan
1alw
<3808>
bawa
2aybt
<935>
sesuatu dari
 
 
berhala
3hbewt
<8441>
yang mengerikan itu

ke dalam
4la
<413>
rumahmu
5Ktyb
<1004>
atau kamu akan jadi
8whmk 7Mrx 6tyyhw
<3644> <2764> <1961>
berhala
10wnuqst 9Uqs
<8262> <8262>
juga Perlakukanlah itu seperti hal yang
 
 
menjijikkan
12wnbett 11betw
<8581> <8581>
sebab
13yk
<3588>
merupakan
 
 
benda kebinasaan
14Mrx
<2764>
 
16P 15awh
<0> <1931>