Prev Chapter
Genesis 33
Next Chapter
Show all verses
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
AYT
Reverse
Classic
1
Yakub
2
bqey
<3290>
mengarahkan
1
avyw
<5375>
matanya
3
wynye
<5869>
dan
mengamat-amati
4
aryw
<7200>
Lihat
5
hnhw
<2009>
Esau
6
wve
<6215>
datang
7
ab
<935>
beserta
8
wmew
<5973>
empat
9
ebra
<702>
ratus
10
twam
<3967>
orang
laki-laki
11
sya
<376>
Kemudian
Yakub
membagi
12
Uxyw
<2673>
13
ta
<853>
anak-anaknya
14
Mydlyh
<3206>
kepada
15
le
<5921>
Lea
16
hal
<3812>
dan
kepada
17
lew
<5921>
Rahel
18
lxr
<7354>
dan
kepada
19
lew
<5921>
kedua
20
yts
<8147>
hamba
perempuannya
21
twxpsh
<8198>
2
Yakub
menempatkan
1
Mvyw
<7760>
kedua
2
ta
<853>
hamba
perempuannya
3
twxpsh
<8198>
dan
4
taw
<853>
anak-anak
5
Nhydly
<3206>
mereka
di
depan
6
hnsar
<7223>
Setelah
itu
10
Mynrxa
<314>
7
taw
<853>
Lea
8
hal
<3812>
dan
anak-anaknya
9
hydlyw
<3206>
Yang
terakhir
15
Mynrxa
<314>
adalah
11
taw
<853>
Rahel
12
lxr
<7354>
dan
13
taw
<853>
Yusuf
14
Powy
<3130>
3
Yakub
sendiri
1
awhw
<1931>
berjalan
2
rbe
<5674>
di
depan
3
Mhynpl
<6440>
mereka
dan
berlutut
4
wxtsyw
<7812>
ke
tanah
5
hura
<776>
sebanyak
tujuh
6
ebs
<7651>
kali
7
Mymep
<6471>
sampai
8
de
<5704>
dia
tiba
di
dekat
10
de
9
wtsg
<5704>
<5066>
kakaknya
11
wyxa
<251>
4
Kemudian
Esau
2
wve
<6215>
berlari
1
Uryw
<7323>
menyongsongnya
3
wtarql
<7125>
memeluknya
4
whqbxyw
<2263>
merangkul
5
lpyw
<5307>
6
le
<5921>
lehernya
7
*wrawu
<6677>
dan
menciumnya
8
whqsyw
<5401>
lalu
mereka
menangis
9
wkbyw
<1058>
5
Setelah
itu
dia
mengarahkan
1
avyw
<5375>
2
ta
<853>
matanya
3
wynye
<5869>
dan
melihat
4
aryw
<7200>
5
ta
<853>
perempuan-perempuan
6
Mysnh
<802>
dan
7
taw
<853>
anak-anak
8
Mydlyh
<3206>
itu
Dia
berkata
9
rmayw
<559>
Siapakah
10
ym
<4310>
mereka
yang
bersamamu
ini
11
hla
<428>
Yakub
12
Kl
<0>
menjawab
13
rmayw
<559>
Inilah
anak-anak
14
Mydlyh
<3206>
yang
15
rsa
<834>
dengan
kemurahan
hati
16
Nnx
<2603>
==>
telah
dikaruniakan
16
Nnx
<==
<2603>
Allah
17
Myhla
<430>
kepadaku
19
Kdbe
18
ta
<5650>
<853>