Prev Chapter
2 Samuel 21
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
AYT
Reverse
Classic
1
Pada
masa
3
ymyb
<3117>
pemerintahan
Daud
4
dwd
<1732>
terjadilah
1
yhyw
<1961>
kelaparan
2
ber
<7458>
selama
3
5
sls
<7969>
tahun
6
Myns
<8141>
berturut-turut
9
hns
8
yrxa
7
hns
<8141>
<310>
<8141>
Lalu
Daud
11
dwd
<1732>
pergi
menanyakan
petunjuk
10
sqbyw
<1245>
12
ta
<853>
kepada
13
ynp
<6440>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
menjawab
15
rmayw o
<559>
Pada
17
la
<413>
Saul
18
lwas
<7586>
dan
19
law
<413>
keluarganya
20
tyb
<1004>
ada
utang
darah
21
Mymdh
<1818>
karena
22
le
<5921>
telah
23
rsa
<834>
membunuh
24
tymh
<4191>
25
ta
<853>
orang-orang
Gibeon
26
Mynebgh
<1393>
2
Lalu
raja
2
Klmh
<4428>
memanggil
1
arqyw
<7121>
orang-orang
Gibeon
3
Mynebgl
<1393>
dan
berbicara
4
rmayw
<559>
kepada
5
Mhyla
<413>
mereka
Orang-orang
Gibeon
6
Mynebghw
<1393>
bukanlah
7
al
<3808>
orang
8
ynbm
<1121>
Israel
9
larvy
<3478>
10
hmh
<1992>
melainkan
11
yk
<3588>
mereka
sesungguhnya
12
Ma
<518>
adalah
sisa-sisa
13
rtym
<3499>
orang
Amori
14
yrmah
<567>
Orang
15
ynbw
<1121>
Israel
16
larvy
<3478>
telah
bersumpah
17
websn
<7650>
kepada
mereka
18
Mhl
<1992>
tetapi
Saul
20
lwas
<7586>
berusaha
19
sqbyw
<1245>
membinasakan
21
Mtkhl
<5221>
mereka
karena
giat
22
wtanqb
<7065>
membela
orang
23
ynbl
<1121>
Israel
24
larvy
<3478>
dan
Yehuda
25
hdwhyw
<3063>
3
Daud
2
dwd
<1732>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
orang-orang
Gibeon
4
Mynebgh
<1393>
Apakah
5
hm
<4100>
yang
harus
kulakukan
6
hvea
<6213>
dan
7
Mkl
<0>
bagaimanakah
8
hmbw
<4100>
dapat
kuadakan
penebusan
9
rpka
<3722>
supaya
kamu
memberkati
10
wkrbw
<1288>
11
ta
<853>
milik
pusaka
12
tlxn
<5159>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
4
Orang-orang
2
wl
<0>
Gibeon
3
Mynebgh
<1393>
menjawab
1
wrmayw
<559>
Bukan
4
Nya
<369>
5
*wnl {yl}
<0>
perak
6
Pok
<3701>
dan
emas
7
bhzw
<2091>
urusan
kami
terhadap
8
Me
<5973>
Saul
9
lwas
<7586>
dan
10
Mew
<5973>
keluarganya
11
wtyb
<1004>
Tidak
12
Nyaw
<369>
13
wnl
<0>
seorang
14
sya
<376>
pun
dari
orang
Israel
16
larvyb
<3478>
akan
dibunuh
15
tymhl
<4191>
Daud
bertanya
17
rmayw
<559>
lagi
Apakah
18
hm
<4100>
yang
kamu
19
Mta
<859>
kehendaki
untuk
20
Myrma
<559>
kulakukan
21
hvea
<6213>
22
Mkl
<0>
5
Mereka
menjawab
1
wrmayw
<559>
kepada
2
la
<413>
raja
3
Klmh
<4428>
Orang
4
syah
<376>
yang
5
rsa
<834>
menghabisi
6
wnlk
<3615>
kami
dan
yang
7
rsaw
<834>
bermaksud
8
hmd
<1819>
untuk
9
wnl
<0>
memusnahkan
10
wndmsn
<8045>
kami
sehingga
kami
tidak
mendapat
11
buythm
<3320>
tempat
di
seluruh
12
lkb
<3605>
13
lbg
<1366>
Israel
14
larvy
<3478>
6
serahkanlah
1
*Nty {Ntny}
<5414>
2
wnl
<0>
tujuh
3
hebs
<7651>
orang
4
Mysna
<376>
anaknya
5
wynbm
<1121>
laki-laki
untuk
digantung
6
Mwneqwhw
<3363>
di
hadapan
TUHAN
7
hwhyl
<3068>
di
Gibeon
8
tebgb
<1390>
Saul
9
lwas
<7586>
yaitu
orang-orang
pilihan
10
ryxb
<972>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
Raja
13
Klmh
<4428>
menjawab
12
rmayw o
<559>
Aku
14
yna
<589>
akan
menyerahkan
mereka
15
Nta
<5414>
7
Raja
2
Klmh
<4428>
merasa
sayang
1
lmxyw
<2550>
kepada
3
le
<5921>
Mefiboset
4
tsb ypm
<4648>
anak
5
Nb
<1121>
Yonatan
6
Ntnwhy
<3083>
anak
7
Nb
<1121>
Saul
8
lwas
<7586>
karena
9
le
<5921>
ikatan
sumpah
10
tebs
<7621>
demi
TUHAN
11
hwhy
<3068>
yang
12
rsa
<834>
ada
di
13
Mtnyb
<996>
antara
14
Nyb
<996>
Daud
15
dwd
<1732>
dan
16
Nybw
<996>
Yonatan
17
Ntnwhy
<3083>
anak
18
Nb
<1121>
Saul
19
lwas
<7586>
8
Lalu
1
xqyw
<3947>
raja
2
Klmh
<4428>
mengambil
3
ta
<853>
kedua
4
yns
<8147>
anak
5
ynb
<1121>
laki-laki
Rizpa
6
hpur
<7532>
anak
perempuan
7
tb
<1323>
Aya
8
hya
<345>
yang
9
rsa
<834>
dilahirkannya
10
hdly
<3205>
bagi
Saul
11
lwasl
<7586>
yaitu
12
ta
<853>
Armoni
13
ynmra
<764>
dan
14
taw
<853>
Mefiboset
15
tsbpm
<4648>
dan
16
taw
<853>
lima
17
tsmx
<2568>
anak
18
ynb
<1121>
laki-laki
Merab
19
lkym
<4324>
anak
perempuan
20
tb
<1323>
Saul
21
lwas
<7586>
yang
22
rsa
<834>
dilahirkannya
23
hdly
<3205>
bagi
Adriel
24
layrdel
<5741>
anak
25
Nb
<1121>
Barzilai
26
ylzrb
<1271>
orang
Mehola
27
ytlxmh
<4259>
9
Dia
menyerahkan
1
Mntyw
<5414>
mereka
ke
tangan
2
dyb
<3027>
orang-orang
Gibeon
3
Mynebgh
<1393>
itu
di
atas
4
Meyqyw
<3363>
bukit
5
rhb
<2022>
di
hadapan
6
ynpl
<6440>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
Ketujuh
9
*Mtebs {Mytebs}
<7651>
orang
itu
tewas
8
wlpyw
<5307>
bersama-sama
10
dxy
<3162>
Mereka
11
*hmhw {Mhw}
<1992>
dihukum
mati
12
wtmh
<4191>
pada
waktu
13
ymyb
<3117>
awal
15
Mynsarb
<7223>
musim
menuai
14
ryuq
<7105>
pada
permulaan
16
*tlxtb {tlxt}
<8462>
musim
menuai
17
ryuq
<7105>
jelai
18
Myrev
<8184>
10
Lalu
1
xqtw
<3947>
Rizpa
2
hpur
<7532>
anak
perempuan
3
tb
<1323>
Aya
4
hya
<345>
mengambil
5
ta
<853>
karung
6
qvh
<8242>
dan
membentangkannya
7
whjtw
<5186>
di
8
hl
<0>
atas
9
la
<413>
gunung
batu
10
rwuh
<6697>
dari
permulaan
11
tlxtm
<8462>
musim
menuai
12
ryuq
<7105>
sampai
13
de
<5704>
tercurah
14
Ktn
<5413>
air
15
Mym
<4325>
16
Mhyle
<5921>
dari
17
Nm
<4480>
langit
18
Mymsh
<8064>
ke
atas
mayat
mereka
Dia
tidak
19
alw
<3808>
membiarkan
20
hntn
<5414>
burung-burung
21
Pwe
<5775>
dari
udara
22
Mymsh
<8064>
hinggap
23
xwnl
<5117>
ke
atas
24
Mhyle
<5921>
mereka
pada
siang
hari
25
Mmwy
<3119>
atau
26
taw
<853>
binatang-binatang
27
tyx
<2416>
liar
dari
hutan
28
hdvh
<7704>
pada
malam
29
hlyl
<3915>
hari
11
Ketika
Daud
2
dwdl
<1732>
diberi
tahu
1
dgyw
<5046>
apa
3
ta
<853>
yang
4
rsa
<834>
dilakukan
5
htve
<6213>
Rizpa
6
hpur
<7532>
anak
perempuan
7
tb
<1323>
Aya
8
hya
<345>
gundik
9
sglp
<6370>
Saul
10
lwas
<7586>
itu
12
Daud
2
dwd
<1732>
pergi
1
Klyw
<1980>
mengambil
3
xqyw
<3947>
4
ta
<853>
tulang-tulang
5
twmue
<6106>
Saul
6
lwas
<7586>
dan
7
taw
<853>
tulang-tulang
8
twmue
<6106>
Yonatan
9
Ntnwhy
<3083>
dari
11
tam
10
wnb
<853>
<1121>
warga
12
yleb
<1167>
Yabesh
13
syby
<3003>
dan
Gilead
14
delg
<1568>
yang
15
rsa
<834>
telah
mencurinya
16
wbng
<1589>
dari
tanah
17
Mta
<853>
lapang
18
bxrm
<7339>
di
19
tyb
<0>
Bet-San
20
Ns
<1052>
tempat
21
rsa
<834>
mereka
digantung
22
*Mwalt {Mwlt}
<8518>
di
sana
23
*hms {Ms}
<8033>
oleh
orang
Filistin
24
*Mytslp {Mytslph}
<6430>
ketika
25
Mwyb
<3117>
28
ta
<853>
Saul
29
lwas
<7586>
dikalahkan
26
twkh
<5221>
oleh
orang
Filistin
27
Mytslp
<6430>
di
Gilboa
30
eblgb
<1533>
13
Dia
membawa
1
leyw
<5927>
3
ta
2
Msm
<853>
<8033>
tulang-tulang
4
twmue
<6106>
Saul
5
lwas
<7586>
dan
6
taw
<853>
tulang-tulang
7
twmue
<6106>
Yonatan
8
Ntnwhy
<3083>
anaknya
9
wnb
<1121>
Mereka
mengumpulkan
10
wpoayw
<622>
11
ta
<853>
tulang-tulang
12
twmue
<6106>
orang-orang
yang
digantung
13
Myeqwmh
<3363>
itu
14
Lalu
dia
menguburkan
1
wrbqyw
<6912>
2
ta
<853>
tulang-tulang
3
twmue
<6106>
Saul
4
lwas
<7586>
dan
Yonatan
5
Ntnwhyw
<3083>
anaknya
6
wnb
<1121>
di
tanah
7
Urab
<776>
Benyamin
8
Nmynb
<1144>
di
Zela
9
elub
<6762>
dalam
kuburan
10
rbqb
<6913>
Kish
11
syq
<7027>
ayahnya
12
wyba
<1>
Mereka
melakukan
13
wveyw
<6213>
semua
14
lk
<3605>
yang
15
rsa
<834>
diperintahkan
16
hwu
<6680>
raja
17
Klmh
<4428>
Sesudah
21
yrxa
<310>
itu
22
Nk
<3651>
Allah
19
Myhla
<430>
mengabulkan
doa
18
rteyw
<6279>
di
negeri
20
Ural
<776>
itu
23
P
<0>
15
Selanjutnya
2
dwe
1
yhtw
<5750>
<1961>
peperangan
3
hmxlm
<4421>
terjadi
antara
orang
Filistin
4
Mytslpl
<6430>
dengan
5
ta
<854>
orang
Israel
6
larvy
<3478>
7
dryw
<3381>
Daud
8
dwd
<1732>
dan
orang-orangnya
9
wydbew
<5650>
pergi
untuk
10
wme
<5973>
berperang
11
wmxlyw
<3898>
melawan
12
ta
<854>
orang
Filistin
13
Mytslp
<6430>
sehingga
14
Peyw
<5774>
Daud
15
dwd
<1732>
menjadi
lelah
16
1
*ybsyw {wbsyw}
<0>
Yisbi-Benob
2
bnb
<3430>
yang
3
rsa
<834>
termasuk
keturunan
4
ydylyb
<3211>
raksasa
5
hprh
<7497>
yang
berat
10
lqsm
6
lqsmw
<4948>
<4948>
tombaknya
7
wnyq
<7013>
300
9
twam
8
sls
<3967>
<7969>
syikal
tembaga
11
tsxn
<5178>
dan
yang
12
awhw
<1931>
menyandang
13
rwgx
<2296>
pedang
baru
14
hsdx
<2319>
menyangka
dapat
15
rmayw
<559>
menewaskan
16
twkhl
<5221>
17
ta
<853>
Daud
18
dwd
<1732>
17
Kemudian
2
wl
<0>
Abisai
3
ysyba
<52>
anak
4
Nb
<1121>
Zeruya
5
hywru
<6870>
datang
menolong
1
rzeyw
<5826>
dengan
merobohkan
6
Kyw
<5221>
dan
membunuh
9
whtymyw
<4191>
7
ta
<853>
orang
Filistin
8
ytslph
<6430>
itu
Sesudah
itu
10
za
<227>
orang-orang
12
ysna
<376>
Daud
13
dwd
<1732>
memohon
dengan
sangat
11
websn
<7650>
kepadanya
14
wl
<0>
dengan
berkata
15
rmal
<559>
Engkau
jangan
16
al
<3808>
maju
17
aut
<3318>
lagi
18
dwe
<5750>
untuk
berperang
20
hmxlml
<4421>
bersama
19
wnta
<854>
kami
agar
23
ta
<853>
keturunan
24
rn
<5216>
Israel
25
larvy
<3478>
jangan
21
alw
<3808>
punah
22
hbkt
<3518>
26
P
<0>
18
1
yhyw
<1961>
Sesudah
2
yrxa
<310>
itu
3
Nk
<3651>
peperangan
6
hmxlmh
<4421>
terjadi
4
yhtw
<1961>
lagi
5
dwe
<5750>
di
Gob
7
bwgb
<1359>
untuk
melawan
8
Me
<5973>
orang
Filistin
9
Mytslp
<6430>
Pada
waktu
10
za
<227>
itu
Sibkhai
12
ykbo
<5444>
orang
Husa
13
ytsxh
<2843>
menewaskan
11
hkh
<5221>
14
ta
<853>
Saf
15
Po
<5593>
yang
16
rsa
<834>
termasuk
keturunan
17
ydlyb
<3211>
raksasa
18
hprh
<7497>
19
P
<0>
19
Peperangan
3
hmxlmh
<4421>
terjadi
1
yhtw
<1961>
lagi
2
dwe
<5750>
di
Gob
4
bwgb
<1359>
melawan
5
Me
<5973>
orang-orang
Filistin
6
Mytslp
<6430>
7
Kyw
<5221>
Elhanan
8
Nnxla
<445>
anak
9
Nb
<1121>
10
yrey
<0>
Yaare-Oregim
11
Mygra
<3296>
12
tyb
<0>
orang
Betlehem
13
ymxlh
<1022>
menewaskan
14
ta
<853>
Goliat
15
tylg
<1555>
orang
Gat
16
ytgh
<1663>
yang
gagang
17
Uew
<6086>
tombaknya
18
wtynx
<2595>
seperti
pesa
19
rwnmk
<4500>
tukang
tenun
20
Mygra
<707>
21
o
<0>
20
Peperangan
3
hmxlm
<4421>
terjadi
1
yhtw
<1961>
lagi
2
dwe
<5750>
di
Gat
4
tgb
<1661>
Ada
5
yhyw
<1961>
seseorang
6
sya
<376>
yang
bentuk
tubuhnya
besar
7
*Nwdm {Nydm}
<4067>
Jari
8
tebuaw
<676>
tangan
9
wydy
<3027>
dan
jari
10
tebuaw
<676>
kakinya
11
wylgr
<7272>
masing-masing
berjari
enam
13
ssw
12
ss
<8337>
<8337>
sehingga
jumlahnya
16
rpom
<4557>
24
15
ebraw
14
Myrve
<702>
<6242>
Orang
ini
18
awh
<1931>
pun
17
Mgw
<1571>
adalah
keturunan
19
dly
<3205>
raksasa
20
hprhl
<7497>
21
Ketika
dia
mengolok-olok
1
Prxyw
<2778>
orang
2
ta
<853>
Israel
3
larvy
<3478>
4
whkyw
<5221>
Yonatan
5
Ntnwhy
<3083>
anak
6
Nb
<1121>
Simea
7
*hems {yems}
<8096>
kakak
8
yxa
<251>
Daud
9
dwd
<1732>
membunuhnya
22
1
ta
<853>
Empat
2
tebra
<702>
orang
ini
3
hla
<428>
adalah
keturunan
4
wdly
<3205>
raksasa
5
hprhl
<7497>
di
Gat
6
tgb
<1661>
Mereka
tewas
7
wlpyw
<5307>
di
tangan
8
dyb
<3027>
Daud
9
dwd
<1732>
dan
di
tangan
10
dybw
<3027>
orang-orangnya
11
wydbe
<5650>
12
P
<0>