Prev Chapter 2 Samuel 21 Next Chapter
1
Pada
 
 
masa
3ymyb
<3117>
pemerintahan
 
 
Daud
4dwd
<1732>
terjadilah
1yhyw
<1961>
kelaparan
2ber
<7458>
selama
 
 
3
5sls
<7969>
tahun
6Myns
<8141>
berturut-turut
9hns 8yrxa 7hns
<8141> <310> <8141>
Lalu
 
 
Daud
11dwd
<1732>
pergi
 
 
menanyakan petunjuk
10sqbyw
<1245>
 
12ta
<853>
kepada
13ynp
<6440>
TUHAN
14hwhy
<3068>
TUHAN
16hwhy
<3068>
menjawab
15rmayw o
<559>
Pada
17la
<413>
Saul
18lwas
<7586>
dan
19law
<413>
keluarganya
20tyb
<1004>
ada
 
 
utang darah
21Mymdh
<1818>
karena
22le
<5921>
telah
23rsa
<834>
membunuh
24tymh
<4191>
 
25ta
<853>
orang-orang Gibeon
26Mynebgh
<1393>
2
Lalu
 
 
raja
2Klmh
<4428>
memanggil
1arqyw
<7121>
orang-orang
 
 
Gibeon
3Mynebgl
<1393>
dan
 
 
berbicara
4rmayw
<559>
kepada
5Mhyla
<413>
mereka Orang-orang
 
 
Gibeon
6Mynebghw
<1393>
bukanlah
7al
<3808>
orang
8ynbm
<1121>
Israel
9larvy
<3478>
 
10hmh
<1992>
melainkan
11yk
<3588>
mereka
 
 
sesungguhnya
12Ma
<518>
adalah
 
 
sisa-sisa
13rtym
<3499>
orang Amori
14yrmah
<567>
Orang
15ynbw
<1121>
Israel
16larvy
<3478>
telah
 
 
bersumpah
17websn
<7650>
kepada
 
 
mereka
18Mhl
<1992>
tetapi
 
 
Saul
20lwas
<7586>
berusaha
19sqbyw
<1245>
membinasakan
21Mtkhl
<5221>
mereka karena
 
 
giat
22wtanqb
<7065>
membela
 
 
orang
23ynbl
<1121>
Israel
24larvy
<3478>
dan
 
 
Yehuda
25hdwhyw
<3063>
3
Daud
2dwd
<1732>
berkata
1rmayw
<559>
kepada
3la
<413>
orang-orang
 
 
Gibeon
4Mynebgh
<1393>
Apakah
5hm
<4100>
yang harus
 
 
kulakukan
6hvea
<6213>
dan
7Mkl
<0>
bagaimanakah
8hmbw
<4100>
dapat kuadakan
 
 
penebusan
9rpka
<3722>
supaya kamu
 
 
memberkati
10wkrbw
<1288>
 
11ta
<853>
milik pusaka
12tlxn
<5159>
TUHAN
13hwhy
<3068>
4
Orang-orang
2wl
<0>
Gibeon
3Mynebgh
<1393>
menjawab
1wrmayw
<559>
Bukan
4Nya
<369>
 
5*wnl {yl}
<0>
perak
6Pok
<3701>
dan
 
 
emas
7bhzw
<2091>
urusan kami
 
 
terhadap
8Me
<5973>
Saul
9lwas
<7586>
dan
10Mew
<5973>
keluarganya
11wtyb
<1004>
Tidak
12Nyaw
<369>
 
13wnl
<0>
seorang
14sya
<376>
pun dari orang
 
 
Israel
16larvyb
<3478>
akan
 
 
dibunuh
15tymhl
<4191>
Daud
 
 
bertanya
17rmayw
<559>
lagi
 
 
Apakah
18hm
<4100>
yang
 
 
kamu
19Mta
<859>
kehendaki untuk
20Myrma
<559>
kulakukan
21hvea
<6213>
 
22Mkl
<0>
5
Mereka
 
 
menjawab
1wrmayw
<559>
kepada
2la
<413>
raja
3Klmh
<4428>
Orang
4syah
<376>
yang
5rsa
<834>
menghabisi
6wnlk
<3615>
kami dan
 
 
yang
7rsaw
<834>
bermaksud
8hmd
<1819>
untuk
9wnl
<0>
memusnahkan
10wndmsn
<8045>
kami sehingga kami tidak
 
 
mendapat
11buythm
<3320>
tempat di
 
 
seluruh
12lkb
<3605>
 
13lbg
<1366>
Israel
14larvy
<3478>
6
serahkanlah
1*Nty {Ntny}
<5414>
 
2wnl
<0>
tujuh
3hebs
<7651>
orang
4Mysna
<376>
anaknya
5wynbm
<1121>
laki-laki untuk
 
 
digantung
6Mwneqwhw
<3363>
di hadapan
 
 
TUHAN
7hwhyl
<3068>
di
 
 
Gibeon
8tebgb
<1390>
Saul
9lwas
<7586>
yaitu
 
 
orang-orang pilihan
10ryxb
<972>
TUHAN
11hwhy
<3068>
Raja
13Klmh
<4428>
menjawab
12rmayw o
<559>
Aku
14yna
<589>
akan menyerahkan mereka
15Nta
<5414>
7
Raja
2Klmh
<4428>
merasa sayang
1lmxyw
<2550>
kepada
3le
<5921>
Mefiboset
4tsb ypm
<4648>
anak
5Nb
<1121>
Yonatan
6Ntnwhy
<3083>
anak
7Nb
<1121>
Saul
8lwas
<7586>
karena
9le
<5921>
ikatan
 
 
sumpah
10tebs
<7621>
demi
 
 
TUHAN
11hwhy
<3068>
yang
12rsa
<834>
ada
 
 
di
13Mtnyb
<996>
antara
14Nyb
<996>
Daud
15dwd
<1732>
dan
16Nybw
<996>
Yonatan
17Ntnwhy
<3083>
anak
18Nb
<1121>
Saul
19lwas
<7586>
8
Lalu
1xqyw
<3947>
raja
2Klmh
<4428>
mengambil
3ta
<853>
kedua
4yns
<8147>
anak
5ynb
<1121>
laki-laki
 
 
Rizpa
6hpur
<7532>
anak perempuan
7tb
<1323>
Aya
8hya
<345>
yang
9rsa
<834>
dilahirkannya
10hdly
<3205>
bagi
 
 
Saul
11lwasl
<7586>
yaitu
12ta
<853>
Armoni
13ynmra
<764>
dan
14taw
<853>
Mefiboset
15tsbpm
<4648>
dan
16taw
<853>
lima
17tsmx
<2568>
anak
18ynb
<1121>
laki-laki
 
 
Merab
19lkym
<4324>
anak perempuan
20tb
<1323>
Saul
21lwas
<7586>
yang
22rsa
<834>
dilahirkannya
23hdly
<3205>
bagi
 
 
Adriel
24layrdel
<5741>
anak
25Nb
<1121>
Barzilai
26ylzrb
<1271>
orang
 
 
Mehola
27ytlxmh
<4259>
9
Dia
 
 
menyerahkan
1Mntyw
<5414>
mereka ke
 
 
tangan
2dyb
<3027>
orang-orang Gibeon
3Mynebgh
<1393>
itu di atas
4Meyqyw
<3363>
bukit
5rhb
<2022>
di hadapan
6ynpl
<6440>
TUHAN
7hwhy
<3068>
Ketujuh
9*Mtebs {Mytebs}
<7651>
orang itu
 
 
tewas
8wlpyw
<5307>
bersama-sama
10dxy
<3162>
Mereka
11*hmhw {Mhw}
<1992>
dihukum mati
12wtmh
<4191>
pada waktu
13ymyb
<3117>
awal
15Mynsarb
<7223>
musim menuai
14ryuq
<7105>
pada
 
 
permulaan
16*tlxtb {tlxt}
<8462>
musim menuai
17ryuq
<7105>
jelai
18Myrev
<8184>
10
Lalu
1xqtw
<3947>
Rizpa
2hpur
<7532>
anak perempuan
3tb
<1323>
Aya
4hya
<345>
mengambil
5ta
<853>
karung
6qvh
<8242>
dan
 
 
membentangkannya
7whjtw
<5186>
di
8hl
<0>
atas
9la
<413>
gunung batu
10rwuh
<6697>
dari
 
 
permulaan
11tlxtm
<8462>
musim menuai
12ryuq
<7105>
sampai
13de
<5704>
tercurah
14Ktn
<5413>
air
15Mym
<4325>
 
16Mhyle
<5921>
dari
17Nm
<4480>
langit
18Mymsh
<8064>
ke atas mayat mereka Dia
 
 
tidak
19alw
<3808>
membiarkan
20hntn
<5414>
burung-burung
21Pwe
<5775>
dari
 
 
udara
22Mymsh
<8064>
hinggap
23xwnl
<5117>
ke
 
 
atas
24Mhyle
<5921>
mereka pada
 
 
siang hari
25Mmwy
<3119>
atau
26taw
<853>
binatang-binatang
27tyx
<2416>
liar dari
 
 
hutan
28hdvh
<7704>
pada
 
 
malam
29hlyl
<3915>
hari
 
 
11
Ketika
 
 
Daud
2dwdl
<1732>
diberi tahu
1dgyw
<5046>
apa
3ta
<853>
yang
4rsa
<834>
dilakukan
5htve
<6213>
Rizpa
6hpur
<7532>
anak perempuan
7tb
<1323>
Aya
8hya
<345>
gundik
9sglp
<6370>
Saul
10lwas
<7586>
itu
 
 
12
Daud
2dwd
<1732>
pergi
1Klyw
<1980>
mengambil
3xqyw
<3947>
 
4ta
<853>
tulang-tulang
5twmue
<6106>
Saul
6lwas
<7586>
dan
7taw
<853>
tulang-tulang
8twmue
<6106>
Yonatan
9Ntnwhy
<3083>
dari
11tam 10wnb
<853> <1121>
warga
12yleb
<1167>
Yabesh
13syby
<3003>
dan
 
 
Gilead
14delg
<1568>
yang
15rsa
<834>
telah
 
 
mencurinya
16wbng
<1589>
dari tanah
17Mta
<853>
lapang
18bxrm
<7339>
di
19tyb
<0>
Bet-San
20Ns
<1052>
tempat
21rsa
<834>
mereka
 
 
digantung
22*Mwalt {Mwlt}
<8518>
di sana
23*hms {Ms}
<8033>
oleh
 
 
orang Filistin
24*Mytslp {Mytslph}
<6430>
ketika
25Mwyb
<3117>
 
28ta
<853>
Saul
29lwas
<7586>
dikalahkan
26twkh
<5221>
oleh
 
 
orang Filistin
27Mytslp
<6430>
di
 
 
Gilboa
30eblgb
<1533>
13
Dia
 
 
membawa
1leyw
<5927>
 
3ta 2Msm
<853> <8033>
tulang-tulang
4twmue
<6106>
Saul
5lwas
<7586>
dan
6taw
<853>
tulang-tulang
7twmue
<6106>
Yonatan
8Ntnwhy
<3083>
anaknya
9wnb
<1121>
Mereka
 
 
mengumpulkan
10wpoayw
<622>
 
11ta
<853>
tulang-tulang
12twmue
<6106>
orang-orang yang
 
 
digantung
13Myeqwmh
<3363>
itu
 
 
14
Lalu dia
 
 
menguburkan
1wrbqyw
<6912>
 
2ta
<853>
tulang-tulang
3twmue
<6106>
Saul
4lwas
<7586>
dan
 
 
Yonatan
5Ntnwhyw
<3083>
anaknya
6wnb
<1121>
di
 
 
tanah
7Urab
<776>
Benyamin
8Nmynb
<1144>
di
 
 
Zela
9elub
<6762>
dalam
 
 
kuburan
10rbqb
<6913>
Kish
11syq
<7027>
ayahnya
12wyba
<1>
Mereka
 
 
melakukan
13wveyw
<6213>
semua
14lk
<3605>
yang
15rsa
<834>
diperintahkan
16hwu
<6680>
raja
17Klmh
<4428>
Sesudah
21yrxa
<310>
itu
22Nk
<3651>
Allah
19Myhla
<430>
mengabulkan doa
18rteyw
<6279>
di
 
 
negeri
20Ural
<776>
itu
23P
<0>
15
Selanjutnya
2dwe 1yhtw
<5750> <1961>
peperangan
3hmxlm
<4421>
terjadi antara orang
 
 
Filistin
4Mytslpl
<6430>
dengan
5ta
<854>
orang
 
 
Israel
6larvy
<3478>
 
7dryw
<3381>
Daud
8dwd
<1732>
dan
 
 
orang-orangnya
9wydbew
<5650>
pergi untuk
10wme
<5973>
berperang
11wmxlyw
<3898>
melawan
12ta
<854>
orang
 
 
Filistin
13Mytslp
<6430>
sehingga
14Peyw
<5774>
Daud
15dwd
<1732>
menjadi lelah
 
 
16
 
1*ybsyw {wbsyw}
<0>
Yisbi-Benob
2bnb
<3430>
yang
3rsa
<834>
termasuk
 
 
keturunan
4ydylyb
<3211>
raksasa
5hprh
<7497>
yang
 
 
berat
10lqsm 6lqsmw
<4948> <4948>
tombaknya
7wnyq
<7013>
300
9twam 8sls
<3967> <7969>
syikal
 
 
tembaga
11tsxn
<5178>
dan
 
 
yang
12awhw
<1931>
menyandang
13rwgx
<2296>
pedang
 
 
baru
14hsdx
<2319>
menyangka dapat
15rmayw
<559>
menewaskan
16twkhl
<5221>
 
17ta
<853>
Daud
18dwd
<1732>
17
Kemudian
2wl
<0>
Abisai
3ysyba
<52>
anak
4Nb
<1121>
Zeruya
5hywru
<6870>
datang
 
 
menolong
1rzeyw
<5826>
dengan
 
 
merobohkan
6Kyw
<5221>
dan
 
 
membunuh
9whtymyw
<4191>
 
7ta
<853>
orang Filistin
8ytslph
<6430>
itu
 
 
Sesudah itu
10za
<227>
orang-orang
12ysna
<376>
Daud
13dwd
<1732>
memohon dengan sangat
11websn
<7650>
kepadanya
14wl
<0>
dengan
 
 
berkata
15rmal
<559>
Engkau
 
 
jangan
16al
<3808>
maju
17aut
<3318>
lagi
18dwe
<5750>
untuk
 
 
berperang
20hmxlml
<4421>
bersama
19wnta
<854>
kami agar
23ta
<853>
keturunan
24rn
<5216>
Israel
25larvy
<3478>
jangan
21alw
<3808>
punah
22hbkt
<3518>
 
26P
<0>
18
 
1yhyw
<1961>
Sesudah
2yrxa
<310>
itu
3Nk
<3651>
peperangan
6hmxlmh
<4421>
terjadi
4yhtw
<1961>
lagi
5dwe
<5750>
di
 
 
Gob
7bwgb
<1359>
untuk
 
 
melawan
8Me
<5973>
orang Filistin
9Mytslp
<6430>
Pada
 
 
waktu
10za
<227>
itu
 
 
Sibkhai
12ykbo
<5444>
orang Husa
13ytsxh
<2843>
menewaskan
11hkh
<5221>
 
14ta
<853>
Saf
15Po
<5593>
yang
16rsa
<834>
termasuk
 
 
keturunan
17ydlyb
<3211>
raksasa
18hprh
<7497>
 
19P
<0>
19
Peperangan
3hmxlmh
<4421>
terjadi
1yhtw
<1961>
lagi
2dwe
<5750>
di
 
 
Gob
4bwgb
<1359>
melawan
5Me
<5973>
orang-orang
 
 
Filistin
6Mytslp
<6430>
 
7Kyw
<5221>
Elhanan
8Nnxla
<445>
anak
9Nb
<1121>
 
10yrey
<0>
Yaare-Oregim
11Mygra
<3296>
 
12tyb
<0>
orang Betlehem
13ymxlh
<1022>
menewaskan
14ta
<853>
Goliat
15tylg
<1555>
orang Gat
16ytgh
<1663>
yang
 
 
gagang
17Uew
<6086>
tombaknya
18wtynx
<2595>
seperti
 
 
pesa
19rwnmk
<4500>
tukang
 
 
tenun
20Mygra
<707>
 
21o
<0>
20
Peperangan
3hmxlm
<4421>
terjadi
1yhtw
<1961>
lagi
2dwe
<5750>
di
 
 
Gat
4tgb
<1661>
Ada
5yhyw
<1961>
seseorang
6sya
<376>
yang
 
 
bentuk tubuhnya besar
7*Nwdm {Nydm}
<4067>
Jari
8tebuaw
<676>
tangan
9wydy
<3027>
dan
 
 
jari
10tebuaw
<676>
kakinya
11wylgr
<7272>
masing-masing berjari

enam
13ssw 12ss
<8337> <8337>
sehingga
 
 
jumlahnya
16rpom
<4557>
24
15ebraw 14Myrve
<702> <6242>
Orang ini
18awh
<1931>
pun
17Mgw
<1571>
adalah keturunan
19dly
<3205>
raksasa
20hprhl
<7497>
21
Ketika dia
 
 
mengolok-olok
1Prxyw
<2778>
orang
2ta
<853>
Israel
3larvy
<3478>
 
4whkyw
<5221>
Yonatan
5Ntnwhy
<3083>
anak
6Nb
<1121>
Simea
7*hems {yems}
<8096>
kakak
8yxa
<251>
Daud
9dwd
<1732>
membunuhnya
 
 
22
 
1ta
<853>
Empat
2tebra
<702>
orang
 
 
ini
3hla
<428>
adalah keturunan
4wdly
<3205>
raksasa
5hprhl
<7497>
di
 
 
Gat
6tgb
<1661>
Mereka
 
 
tewas
7wlpyw
<5307>
di
 
 
tangan
8dyb
<3027>
Daud
9dwd
<1732>
dan di
 
 
tangan
10dybw
<3027>
orang-orangnya
11wydbe
<5650>
 
12P
<0>