Prev Chapter Job 24 Next Chapter
1
Mengapa
1ewdm
<4069>
waktu
5Myte
<6256>
penghakiman
 
 
tidak
3al
<3808>
disembunyikan
4wnpun
<6845>
oleh
 
 
Yang Mahakuasa
2ydsm
<7706>
Mengapa mereka yang mengenal-Nya
6*wyedyw {wedyw}
<3045>
tidak
7al
<3808>
pernah
 
 
melihat
8wzx
<2372>
hari-hari-Nya
9wymy
<3117>
2
Ada orang-orang yang
 
 
memindahkan
2wgyvy
<5381>
batas-batas tanah
1twlbg
<1367>
mereka
 
 
merampas
4wlzg
<1497>
kawanan ternak
3rde
<5739>
lalu
 
 
menggembalakannya
5weryw
<7462>
3
Mereka
 
 
mengusir
3wghny
<5090>
keledai
1rwmx
<2543>
dari
 
 
anak yatim
2Mymwty
<3490>
mereka
 
 
mengambil
4wlbxy
<2254> ==>
sapi
5rws
<7794>
dari
 
 
janda
6hnmla
<490>
sebagai
 
 
jaminan
4wlbxy
<== <2254>
4
Mereka
 
 
mendorong
1wjy
<5186> ==>
orang miskin
2Mynwyba
<34>
keluar
1wjy
<== <5186>
dari
 
 
jalan
3Krdm
<1870>
semua
4dxy
<3162>
fakir miskin
6yyne
<6035>
di
 
 
negeri
7Ura
<776>
menyembunyikan diri
5wabx
<2244>
mereka
 
 
5
Lihatlah
1Nh
<2005>
seperti
 
 
keledai-keledai liar
2Myarp
<6501>
di
 
 
padang gurun
3rbdmb
<4057>
mereka
 
 
pergi
4wauy
<3318>
bekerja
5Mlepb
<6467>
mencari
6yrxsm
<7836>
makanan
7Prjl
<2964>
Padang belantara
8hbre
<6160>
menyediakan
9wl
<0>
makanan
10Mxl
<3899>
bagi mereka dan
 
 
anak-anak
11Myrenl
<5288>
mereka
 
 
6
Mereka
 
 
memanen
3*wrwuqy {wryuqy}
<7114>
makanan ternak
2wlylb
<1098>
di
 
 
ladang
1hdvb
<7704>
dan
 
 
mengumpulkan
6wsqly
<3953>
sisa-sisa di
 
 
kebun anggur
4Mrkw
<3754>
orang fasik
5esr
<7563>
7
Mereka
 
 
berbaring sepanjang malam
2wnyly
<3885>
dengan
 
 
telanjang
1Mwre
<6174>
tanpa
3ylbm
<1097>
pakaian
4swbl
<3830>
dan
 
 
tidak
5Nyaw
<369>
memiliki selimut
6twok
<3682>
pada waktu
 
 
dingin
7hrqb
<7135>
8
Mereka
 
 
basah
3wbjry
<7372>
oleh
 
 
hujan
1Mrzm
<2230>
dari
 
 
pegunungan
2Myrh
<2022>
dan
 
 
bersandar
6wqbx
<2263>
pada
 
 
tebing batu
7rwu
<6697>
karena
 
 
tidak ada
4ylbmw
<1097>
tempat perlindungan
5hoxm
<4268>
9
Ada yang
 
 
melepaskan
1wlzgy
<1497>
anak yatim
3Mwty
<3490>
dari
 
 
susu ibunya
2dsm
<7699>
dan mereka
 
 
menggadaikan
6wlbxy
<2254> ==>
bayi-bayi
4lew
<5764>
orang miskin
5yne
<6041>
sebagai jaminan
6wlbxy
<== <2254>
10
Mereka
 
 
pergi
2wklh
<1980>
dengan
 
 
telanjang
1Mwre
<6174>
tanpa
3ylb
<1097>
pakaian
4swbl
<3830>
walaupun
 
 
kelaparan
5Myberw
<7456>
mereka
 
 
membawa
6wavn
<5375>
berkas-berkas
7rme
<6016>
gandum
 
 
11
Mereka
 
 
memeras minyak zaitun
3wryhuy
<6671>
di antara
1Nyb
<996>
deretan
2Mtrws
<7791>
pohon zaitun milik orang jahat mereka

menginjak-injak
5wkrd
<1869>
tempat pemerasan anggur
4Mybqy
<3342>
tetapi mereka
 
 
kehausan
6wamuyw
<6770>
12
Dari luar
 
 
kota
1ryem
<5892>
orang-orang
2Mytm
<4962>
sekarat merintih
3wqany
<5008>
dan
 
 
jiwa
4spnw
<5315>
yang
 
 
terluka
5Myllx
<2491>
berseru minta tolong
6ewst
<7768>
tetapi
 
 
Allah
7hwlaw
<433>
tidak
8al
<3808>
menuntut
9Myvy
<7760>
siapa pun yang
 
 
berbuat salah
10hlpt
<8604>
13
 
1hmh
<1992>
Ada
2wyh
<1961>
orang-orang yang
 
 
memberontak
3ydrmb
<4775>
melawan
 
 
terang
4rwa
<216>
yang
 
 
tidak
5al
<3808>
mengenal
6wrykh
<5234>
jalan-jalannya
7wykrd
<1870>
dan
 
 
tidak
8alw
<3808>
tinggal
9wbsy
<3427>
pada
 
 
jalannya
10wytbytnb
<5410>
14
Pembunuh
3xuwr
<7523>
bangun
2Mwqy
<6965>
sebelum
 
 
hari terang
1rwal
<216>
supaya dia dapat
 
 
membunuh
4ljqy
<6991>
fakir miskin
5yne
<6041>
dan
 
 
orang-orang melarat
6Nwybaw
<34>
dan pada
 
 
waktu malam
7hlylbw
<3915>
dia
 
 
menjadi
8yhy
<1961>
seperti
 
 
pencuri
9bngk
<1590>
15
Mata
1Nyew
<5869>
orang yang berzina
2Pan
<5003>
menanti
3hrms
<8104>
senja
4Psn
<5399>
katanya
5rmal
<559>
Tidak ada
6al
<3808>
mata
8Nye
<5869>
yang akan
 
 
melihatku
7ynrwst
<7789>
lalu dia
 
 
menaruh
11Myvy
<7760>
penutup
9rtow
<5643>
di
 
 
mukanya
10Mynp
<6440>
16
Dalam
 
 
kegelapan
2Ksxb
<2822>
mereka
 
 
masuk
1rtx
<2864>
ke
 
 
rumah-rumah
3Mytb
<1004>
Saat
 
 
siang hari
4Mmwy
<3119>
mereka
 
 
menyembunyikan
5wmtx
<2856>
diri mereka
6wml
<0>
tidak
7al
<3808>
mengenal
8wedy
<3045>
terang
9rwa
<216>
17
 
4wml
<0>
Kegelapan yang kelam
5twmlu
<6757>
adalah
 
 
pagi
3rqb
<1242>
bagi mereka
1yk
<3588>
semua
2wdxy
<3162>
karena
6yk
<3588>
mereka
 
 
berteman
7ryky
<5234>
dengan
8twhlb
<1091>
gelapnya malam
9twmlu
<6757>
18
Betapa
 
 
cepatnya
1lq
<7031>
mereka tersapu
2awh
<1931>
di
3le
<5921>
permukaan
4ynp
<6440>
air
5Mym
<4325>
Bagian
7Mtqlx
<2513>
mereka di
 
 
bumi
8Urab
<776>
terkutuk
6llqt
<7043>
sehingga
 
 
tidak ada seorang pun
9al
<3808>
yang
 
 
membelok
10hnpy
<6437>
ke
 
 
arah
11Krd
<1870>
kebun-kebun anggur
12Mymrk
<3754>
mereka
 
 
19
Kemarau
1hyu
<6723>
dan
2Mg
<1571>
panas
3Mx
<2527>
mengambil
4wlzgy
<1497>
air
5ymym
<4325>
salju
6gls
<7950>
begitu juga
 
 
dunia orang mati
7lwas
<7585>
terhadap mereka yang telah
 
 
berdosa
8wajx
<2398>
20
Rahim
2Mxr
<7358>
ibu
 
 
melupakan
1whxksy
<7911>
mereka
 
 
cacing-cacing
4hmr
<7415>
menyukainya
3wqtm
<4988>
Mereka
 
 
tidak
6al
<3808>
akan
 
 
diingat
7rkzy
<2142>
lagi
5dwe
<5750>
Kefasikan
10hlwe
<5766>
akan
 
 
ditebang
8rbstw
<7665>
seperti
 
 
pohon
9Uek
<6086>
21
Mereka
 
 
memangsa
1her
<7462>
perempuan mandul
2hrqe
<6135>
yang
 
 
tidak
3al
<3808>
memiliki anak
4dlt
<3205>
dan
 
 
berbuat
7byjyy
<3190> ==>
tidak
6al
<3808>
baik
7byjyy
<== <3190>
terhadap
 
 
janda
5hnmlaw
<490>
22
Akan tetapi Allah
 
 
memperpanjang
1Ksmw
<4900>
hidup
 
 
orang yang perkasa
2Myryba
<47>
dengan
 
 
kuasa-Nya
3wxkb
<3581>
Mereka
 
 
bangkit
4Mwqy
<6965>
ketika mereka
 
 
putus asa
6Nymay 5alw
<539> <3808>
akan
 
 
hidupnya
7Nyyxb
<2416>
23
Allah
 
 
memberi
1Nty
<5414>
mereka
2wl
<0>
keamanan
3xjbl
<983>
dan mereka
 
 
didukung
4Nesyw
<8172>
tetapi
 
 
mata-Nya
5whynyew
<5869>
mengawasi
6le
<5921>
jalan-jalan
7Mhykrd
<1870>
mereka
 
 
24
Mereka
 
 
ditinggikan
1wmwr
<7426>
sesaat saja
2jem
<4592>
lalu mereka
 
 
menghilang
3wnnyaw
<369>
Mereka
 
 
direndahkan
4wkmhw
<4355>
dan mereka
 
 
dibawa keluar dari jalan
6Nwupqy
<7092>
seperti yang lain
5lkk
<3605>
dan mereka
 
 
dipangkas
9wlmy
<5243>
seperti
 
 
kepala
7sarkw
<7218>
tangkai gandum
8tlbs
<7641>
25
Jika
1Maw
<518>
tidak
2al
<3808>
demikian
3wpa
<645>
siapa
4ym
<4310>
yang akan membuktikan bahwa aku seorang
 
 
pembohong
5ynbyzky
<3576>
dan
 
 
membuat
6Mvyw
<7760>
perkataanku
8ytlm
<4405>
tidak
7lal
<408>
ada artinya
9o
<0>