Prev Chapter Job 28 Next Chapter
1
Sesungguhnya
1yk
<3588>
ada
2sy
<3426>
tempat penambangan
4auwm
<4161>
perak
3Pokl
<3701>
dan
 
 
tempat
5Mwqmw
<4725>
emas
6bhzl
<2091>
dimurnikan
7wqzy
<2212>
2
Besi
1lzrb
<1270>
digali
3xqy
<3947>
dari dalam
 
 
bumi
2rpem
<6083>
dan
 
 
tembaga
6hswxn
<5154>
dilebur
5qwuy
<6694>
dari
 
 
bijih
4Nbaw
<68>
3
Manusia
 
 
mengakhiri
2Mv 1Uq
<7760> <7093>
kegelapan
3Ksxl
<2822>
dia
6awh
<1931>
menyelidiki
7rqwx
<2713>
bijih
8Nba
<68>
ke
 
 
batas
5tylkt
<8503>
terjauh
4lklw
<3605>
dalam
 
 
kegelapan
9lpa
<652>
dan
 
 
kegelapan yang kelam
10twmluw
<6757>
4
Dia
 
 
membuat
1Urp
<6555>
terowongan
2lxn
<5158>
jauh
 
 
dari
3Mem
<5973>
tempat manusia hidup
4rg
<1481>
tempat-tempat yang

dilupakan
5Myxksnh
<7911>
oleh
6ynm
<4480>
para
 
 
penjelajah
7lgr
<7272>
mereka
 
 
menggantung
8wld
<1809>
di udara dan

berayun-ayun
10wen
<5128>
jauh dari
 
 
manusia
9swnam
<582>
5
Dari
 
 
tanah
1Ura
<776>
 
2hnmm
<4480>
keluarlah
3auy
<3318>
makanan
4Mxl
<3899>
tetapi bagian
 
 
bawahnya
5hytxtw
<8478>
berubah
6Kphn
<2015>
muncul
 
 
seperti
7wmk
<3644>
api
8sa
<784>
6
Bebatuannya
3hynba
<68>
adalah
 
 
tempat
1Mwqm
<4725>
batu-batu safir
2rypo
<5601>
dan mengandung

debu-debu
4trpew
<6083>
emas
5bhz
<2091>
 
6wl
<0>
7
Tidak ada
2al
<3808>
burung
4jye
<5861>
yang
 
 
mengetahui
3wedy
<3045>
jalan
1bytn
<5410>
ke sana dan
 
 
mata
7Nye
<5869>
elang
8hya
<344>
tidak pernah
5alw
<3808>
melihatnya
6wtpzs
<7805>
8
Binatang buas
4Uxs 3ynb
<7830> <1121>
belum pernah
1al
<3808>
menginjakkan kaki
2whkyrdh
<1869>
di sana
 
 
singa
8lxs
<7826>
tidak pernah
5al
<3808>
melewatinya
7wyle 6hde
<5921> <5710>
9
Manusia
 
 
menjamahkan
2xls
<7971>
tangan
3wdy
<3027>
pada
 
 
batu yang keras
1symlxb
<2496>
dan
 
 
membalikkan
4Kph
<2015>
gunung-gunung
6Myrh
<2022>
oleh
 
 
akar-akar
5srsm
<8328>
10
Dia
 
 
menggali
3eqb
<1234>
saluran
2Myray
<2975>
di antara
 
 
gunung-gunung batu
1twrwub
<6697>
dan
 
 
matanya
7wnye
<5869>
telah
 
 
melihat
6htar
<7200>
segala sesuatu
4lkw
<3605>
yang
 
 
berharga
5rqy
<3366>
11
Dia
 
 
membendung
3sbx
<2280>
arus-arus
1ykbm
<1065>
sungai
2twrhn
<5104>
supaya mereka tidak mengalir dan apa yang
 
 
tersembunyi
4hmletw
<8587>
dibawanya
5auy
<3318>
kepada
 
 
terang
6rwa
<216>
 
7P
<0>
12
Akan tetapi
 
 
di manakah
2Nyam
<370>
hikmat
1hmkxhw
<2451>
ditemukan
3aumt
<4672>
Di
 
 
manakah
4yaw
<335>
 
5hz
<2088>
tempat
6Mwqm
<4725>
pengertian
7hnyb
<998>
13
Manusia
3swna
<582>
tidak
1al
<3808>
mengetahui
2edy
<3045>
nilainya
4hkre
<6187>
dan ia
 
 
tidak
5alw
<3808>
ditemukan
6aumt
<4672>
di
 
 
negeri
7Urab
<776>
orang
 
 
hidup
8Myyxh
<2416>
14
Tempat yang
 
 
dalam
1Mwht
<8415>
berkata
2rma
<559>
Ia
 
 
tidak
3al
<3808>
ada padaku
5ayh 4yb
<1931> <0>
Laut
6Myw
<3220>
pun
 
 
berkata
7rma
<559>
Ia
 
 
tidak
8Nya
<369>
bersamaku
9ydme
<5978>
15
Ia
 
 
tidak bisa
1al
<3808>
dibeli
2Nty
<5414>
dengan
4hytxt
<8478>
emas
3rwgo
<5458>
dan
 
 
harganya
8hryxm
<4242>
tidak bisa
5alw
<3808>
ditimbang
6lqsy
<8254>
dengan
 
 
perak
7Pok
<3701>
16
Ia
 
 
tidak bisa
1al
<3808>
dinilai
2hlot
<5541>
dengan
 
 
emas
3Mtkb
<3800>
Ofir
4rypwa
<211>
dengan
 
 
krisopras
5Mhsb
<7718>
mahal
6rqy
<3368>
atau dengan
 
 
safir
7rypow
<5601>
17
Emas
3bhz
<2091>
dan
 
 
kristal
4tykwkzw
<2137>
tidak
1al
<3808>
sebanding
2hnkrey
<6186>
dengannya dan ia tidak bisa
 
 
ditukar
5htrwmtw
<8545>
dengan
 
 
perhiasan
6ylk
<3627>
dari
 
 
emas berharga
7zp
<6337>
18
Tidak
3al
<3808> ==>
akan
 
 
ada
3al
<== <3808>
lagi yang
 
 
menyebut
4rkzy
<2142>
batu karang
1twmar
<7215>
dan
 
 
kristal
2sybgw
<1378>
harga
5Ksmw
<4901>
hikmat
6hmkx
<2451>
jauh di atas
 
 
mutiara
7Mynynpm
<6443>
19
Batu
 
 
topas
3tdjp
<6357>
dari
 
 
Etiopia
4swk
<3568>
tidak
1al
<3808>
dapat
 
 
menyamainya
2hnkrey
<6186>
dan ia
 
 
tidak
7al
<3808>
bisa
 
 
dinilai
8hlot
<5541>
dengan
 
 
emas
5Mtkb
<3800>
murni
6rwhj
<2889>
 
9P
<0>
20
Jadi
 
 
dari mana
2Nyam
<370>
datangnya
 
 
hikmat
1hmkxhw
<2451>
Di
3awbt
<935>
mana
4yaw
<335>
 
5hz
<2088>
tempat
6Mwqm
<4725>
pengertian
7hnyb
<998>
21
Ia
 
 
tersembunyi
1hmlenw
<5956>
dari
 
 
mata
2ynyem
<5869>
segala
3lk
<3605>
yang
 
 
hidup
4yx
<2416>
dan
 
 
tertutup
7hrton
<5641>
dari
 
 
burung-burung
5Pwemw
<5775>
di
 
 
udara
6Mymsh
<8064>
22
Kehancuran
1Nwdba
<11>
dan
 
 
kematian
2twmw
<4194>
berkata
3wrma
<559>
Kami telah
 
 
mendengar
5wnems
<8085>
kabar
6hems
<8088>
angin tentangnya dengan
 
 
telinga
4wnynzab
<241>
kami
 
 
23
Allah
1Myhla
<430>
mengetahui
2Nybh
<995>
jalan
3hkrd
<1870>
menuju kepadanya
 
 
dan
4awhw
<1931>
mengetahui
5edy
<3045>
 
6ta
<853>
tempatnya
7hmwqm
<4725>
24
Sebab
1yk
<3588>
Dia
2awh
<1931>
melihat sampai ke segala
 
 
ujung
3twuql
<7098>
bumi
4Urah
<776>
dan
 
 
melihat
5jyby
<5027>
segala sesuatu yang ada di
 
 
bawah
6txt
<8478>
 
7lk
<3605>
langit
8Mymsh
<8064>
 
9hary
<7200>
25
Ketika Dia
 
 
memberikan
1twvel
<6213>
berat
3lqsm
<4948>
kepada
 
 
angin
2xwrl
<7307>
dan
 
 
mengukur
5Nkt
<8505>
air
4Mymw
<4325>
dengan
 
 
ukuran
6hdmb
<4060>
26
ketika Dia
 
 
membuat
1wtveb
<6213>
ketetapan
3qx
<2706>
bagi
 
 
hujan
2rjml
<4306>
dan
 
 
jalan
4Krdw
<1870>
bagi
 
 
petir
5zyzxl
<2385>
 
6twlq
<6963>
27
maka
1za
<227>
Dia
 
 
melihat
2har
<7200>
kepada
 
 
hikmat
3hrpoyw
<5608>
dan menyatakannya Dia menetapkannya
4hnykh
<3559>
dan
5Mgw
<1571>
menyelidikinya
6hrqx
<2713>
28
Lalu Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
kepada
 
 
manusia
2Mdal
<120>
Lihatlah
3Nh
<2005>
takut
4tary
<3374>
akan
 
 
Tuhan
5ynda
<136>
itulah
6ayh
<1931>
hikmat
7hmkx
<2451>
dan
 
 
berbalik
8rwow
<5493>
dari
 
 
kejahatan
9erm
<7451>
adalah
 
 
pengertian
10hnyb
<998>
 
11o
<0>