Prev Chapter Psalms 102 Next Chapter
1
Doa
1hlpt
<8605>
orang yang menderita
2ynel
<6041>
ketika
3yk
<3588>
dia
 
 
lemah
4Pjey
<5848>
dan ingin
 
 
mencurahkan
7Kpsy
<8210>
semua
 
 
keluhannya
8wxyv
<7879>
di hadapan
5ynplw
<6440>
TUHAN
6hwhy
<3068>
Dengarkanlah
10hems
<8085>
doaku
11ytlpt
<8605>
ya
 
 
TUHAN
9hwhy
<3068>
biarlah
 
 
seruanku minta tolong
12ytewsw
<7775>
sampai
14awbt
<935>
kepada-Mu
13Kyla
<413>
2
Jangan
1la
<408>
sembunyikan
2rtot
<5641>
wajah-Mu
3Kynp
<6440>
dariku
4ynmm
<4480>
pada
 
 
waktu
5Mwyb
<3117>
kesesakanku
6ru
<6862>
pada
 
 
hari
11Mwyb
<3117>
aku
 
 
berseru
12arqa
<7121>
 
7yl
<0>
sendengkanlah
8hjh
<5186>
telinga-Mu
10Knza
<241>
kepadaku
9yla
<413>
jawablah
14ynne
<6030>
aku dengan
 
 
segera
13rhm
<4118>
3
Sebab
1yk
<3588>
hari-hariku
4ymy
<3117>
habis
2wlk
<3615>
seperti
 
 
asap
3Nseb
<6227>
dan
 
 
tulang-tulangku
5ytwmuew
<6106>
terbakar
8wrxn
<2787>
seperti
 
 
perapian
7dq 6wmk
<4168> <4168>
4
Hatiku
4ybl
<3820>
terpukul dan menjadi
 
 
kering
3sbyw
<3001>
seperti
1hkwh
<5221>
rumput
2bvek
<6212>
sehingga
5yk
<3588>
aku
 
 
lupa
6ytxks
<7911>
memakan
7lkam
<398>
rotiku
8ymxl
<3899>
5
Oleh karena
 
 
suara
1lwqm
<6963>
eranganku
2ytxna
<585>
tulang-tulangku
4ymue
<6106>
melekat
3hqbd
<1692>
pada
 
 
dagingku
5yrvbl
<1320>
6
Aku
 
 
seperti
1ytymd
<1819>
seekor
 
 
burung pelikan
2taql
<6893>
di
 
 
padang belantara
3rbdm
<4057>
seperti
4ytyyh
<1961>
burung
5owkk
<3563>
hantu di antara
 
 
reruntuhan
6twbrx
<2723>
7
Aku
 
 
terjaga
1ytdqs
<8245>
aku
 
 
menjadi
2hyhaw
<1961>
seperti
 
 
burung
3rwpuk
<6833>
yang
 
 
terasing
4ddwb
<909>
di atas
5le
<5921>
atap rumah
6gg
<1406>
8
Sepanjang
1lk
<3605>
hari
2Mwyh
<3117>
musuh-musuhku
4ybywa
<341>
mencela
3ynwprx
<2778>
aku mereka yang
 
 
sombong
5yllwhm
<1984>
 
6yb
<0>
menyumpahiku
7websn
<7650>
9
Sebab
1yk
<3588>
aku
 
 
memakan
4ytlka
<398>
abu
2rpa
<665>
seperti
 
 
roti
3Mxlk
<3899>
dan
 
 
mencampur
7ytkom
<4537>
minumanku
5ywqsw
<8249>
dengan
 
 
tangisan
6ykbb
<1065>
10
oleh
 
 
karena
1ynpm
<6440>
amarah-Mu
2Kmez
<2195>
dan
 
 
murka-Mu
3Kpuqw
<7110>
Sebab
4yk
<3588>
Engkau telah
 
 
mengangkat
5yntavn
<5375>
aku dan
 
 
membuang
6ynkylstw
<7993>
aku
 
 
11
Hari-hariku
1ymy
<3117>
seperti
 
 
bayang-bayang
2luk
<6738>
yang
 
 
memanjang
3ywjn
<5186>
dan
 
 
aku
4ynaw
<589>
kering
6sbya
<3001>
seperti
 
 
rumput
5bvek
<6212>
12
Akan tetapi
 
 
Engkau
1htaw
<859>
ya
 
 
TUHAN
2hwhy
<3068>
bertakhta
4bst
<3427>
selamanya
3Mlwel
<5769>
nama-Mu
 
 
diingat
5Krkzw
<2143>
dari
 
 
generasi
6rdl
<1755>
ke
 
 
generasi
7rdw
<1755>
13
Engkau
1hta
<859>
akan
 
 
bangkit
2Mwqt
<6965>
dan
 
 
mengasihani
3Mxrt
<7355>
Sion
4Nwyu
<6726>
Sebab
5yk
<3588>
waktu
6te
<6256>
yang
 
 
tepat
10dewm
<4150>
untuk
 
 
berbelas kasih
7hnnxl
<2603>
kepadanya sudah
8yk
<3588>
tiba
9ab
<935>
14
Sebab
1yk
<3588>
hamba-hamba-Mu
3Kydbe
<5650>
berkenan
2wur
<7521>
kepada
4ta
<853>
batu-batunya
5hynba
<68>
dan
 
 
mengasihani
8wnnxy
<2603>
 
6taw
<853>
debunya
7hrpe
<6083>
15
Bangsa-bangsa
2Mywg
<1471>
akan
 
 
takut
1waryyw
<3372>
terhadap
3ta
<853>
nama
4Ms
<8034>
TUHAN
5hwhy
<3068>
dan
 
 
semua
6lkw
<3605>
raja
7yklm
<4428>
bumi
8Urah
<776>
akan takut terhadap
9ta
<853>
kemuliaan-Mu
10Kdwbk
<3519>
16
Sebab
1yk
<3588>
TUHAN
3hwhy
<3068>
sudah
 
 
membangun
2hnb
<1129>
Sion
4Nwyu
<6726>
dan
 
 
menampakkan
5harn
<7200>
kemuliaan-Nya
6wdwbkb
<3519>
17
Dia akan
 
 
berpaling
1hnp
<6437>
kepada
2la
<413>
doa
3tlpt
<8605>
orang-orang melarat
4rereh
<6199>
dan
 
 
tidak
5alw
<3808>
merendahkan
6hzb
<959>
 
7ta
<853>
doa
8Mtlpt
<8605>
mereka
 
 
18
Biarlah
 
 
ini
2taz
<2063>
dituliskan
1btkt
<3789>
untuk
 
 
generasi
3rwdl
<1755>
yang
 
 
akan
4Nwrxa
<314>
datang supaya
 
 
bangsa
5Mew
<5971>
yang
 
 
diciptakan
6arbn
<1254>
akan
 
 
memuji
7llhy
<1984>
TUHAN
8hy
<3050>
19
Sebab
1yk
<3588>
Dia
 
 
melihat ke bawah
2Pyqsh
<8259>
dari
 
 
tempat
3Mwrmm
<4791> ==>
kudus-Nya
4wsdq
<6944>
yang tinggi
3Mwrmm
<== <4791>
Dari
5hwhy
<3068>
surga
6Mymsm
<8064>
Dia
 
 
memandang
9jybh
<5027>
ke
7la
<413>
bumi
8Ura
<776>
20
untuk
 
 
mendengar
1emsl
<8085>
keluhan
2tqna
<603>
para
 
 
tawanan
3ryoa
<615>
untuk
 
 
menyelamatkan
4xtpl
<6605>
anak-anak
5ynb
<1121>
kematian
6htwmt
<8546>
21
sehingga
 
 
nama
3Ms
<8034>
TUHAN
4hwhy
<3068>
diberitakan
1rpol
<5608>
di
 
 
Sion
2Nwyub
<6726>
dan Dia
 
 
dipuji-puji
5wtlhtw
<8416>
di
 
 
Yerusalem
6Mlswryb
<3389>
22
ketika
 
 
bangsa-bangsa
2Myme
<5971>
berkumpul
1Ubqhb
<6908>
bersama
3wdxy
<3162>
dan
 
 
kerajaan-kerajaan
4twklmmw
<4467>
berbakti
5dbel
<5647>
kepada
6ta
<853>
TUHAN
7hwhy
<3068>
23
Dia telah melemahkan
 
 
kekuatanku
3*yxk {wxk}
<3581>
dalam
1hne
<6031>
perjalanan
2Krdb
<1870>
Dia telah
 
 
memperpendek
4ruq
<7114>
umurku
5ymy
<3117>
24
Aku
 
 
berkata
1rma
<559>
Ya
 
 
Allahku
2yla
<410>
jangan
3la
<408>
ambil
4ynlet
<5927>
aku di
 
 
pertengahan
5yuxb
<2677>
umurku
6ymy
<3117>
Tahun-tahun-Mu
9Kytwns
<8141>
tetap dari
 
 
generasi
7rwdb
<1755>
ke
 
 
generasi
8Myrwd
<1755>
25
Dahulu
1Mynpl
<6440>
Engkau
 
 
meletakkan dasar
3tdoy
<3245>
bumi
2Urah
<776>
langit
6Myms
<8064>
itu
 
 
pekerjaan
4hvemw
<4639>
tangan-Mu
5Kydy
<3027>
26
Semua
 
 
itu
1hmh
<1992>
akan
 
 
lenyap
2wdbay
<6>
tetapi
 
 
Engkau
3htaw
<859>
akan
 
 
tetap
4dmet
<5975>
ada
 
 
Semua
5Mlkw
<3605>
itu akan
 
 
usang
7wlby
<1086>
seperti
 
 
pakaian
8swblk 6dgbk
<3830> <899>
seperti baju Engkau akan mengubahnya dan semua itu akan
9Mpylxt
<2498>
berubah
10wplxyw
<2498>
27
Namun
 
 
Engkau
1htaw
<859>
tetap sama
 
 
dan
2awh
<1931>
tahun-tahun-Mu
3Kytwnsw
<8141>
takkan
4al
<3808>
berakhir
5wmty
<8552>
28
Anak-anak
1ynb
<1121>
para
 
 
hamba-Mu
2Kydbe
<5650>
akan
 
 
berdiam
3wnwksy
<7931>
dan
 
 
keturunan
4Merzw
<2233>
mereka akan ditetapkan
 
 
di
5Kynpl
<6440>
hadapan-Mu
6Nwky
<3559>