Prev Chapter
Exodus 15
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
AYT
Reverse
Classic
1
Kemudian
1
za
<227>
Musa
3
hsm
<4872>
dan
keturunan
4
ynbw
<1121>
Israel
5
larvy
<3478>
menyanyikan
2
rysy
<7891>
6
ta
<853>
lagu
7
hrysh
<7892>
ini
8
tazh
<2063>
kepada
TUHAN
9
hwhyl
<3068>
dengan
perkataan
10
wrmayw
<559>
yang
berbunyi
11
rmal
<559>
Aku
akan
bernyanyi
12
hrysa
<7891>
bagi
TUHAN
13
hwhyl
<3068>
sebab
14
yk
<3588>
Dia
ditinggikan
mulia
16
hag
15
hag
<1342>
<1342>
Kuda-kuda
17
owo
<5483>
dan
para
penunggangnya
18
wbkrw
<7392>
telah
dicampakkan-Nya
19
hmr
<7411>
ke
laut
20
Myb
<3220>
2
TUHAN
3
hy
<3050>
adalah
kekuatanku
1
yze
<5797>
dan
nyanyianku
2
trmzw
<2176>
Dia
telah
menjadi
4
yhyw
<1961>
5
yl
<0>
keselamatanku
6
hewsyl
<3444>
Dialah
7
hz
<2088>
Allahku
8
yla
<410>
dan
aku
akan
memuji-Nya
9
whwnaw
<5115>
Allah
10
yhla
<430>
nenek
moyangku
11
yba
<1>
dan
Aku
akan
meninggikan-Nya
12
whnmmraw
<7311>
3
TUHAN
1
hwhy
<3068>
adalah
pahlawan
2
sya
<376>
perang
3
hmxlm
<4421>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
adalah
nama-Nya
5
wms
<8034>
4
Kereta-kereta
1
tbkrm
<4818>
Firaun
2
herp
<6547>
dan
pasukannya
3
wlyxw
<2426>
telah
dicampakkan-Nya
ke
4
hry
<3384>
laut
5
Myb
<3220>
dan
perwira-perwira
7
wysls
<7991>
pilihannya
6
rxbmw
<4005>
telah
ditenggelamkan
8
webj
<2883>
ke
dalam
Laut
9
Myb
<3220>
Teberau
10
Pwo
<5488>
5
Kedalaman
1
tmht
<8415>
menutupi
2
wmyoky
<3680>
mereka
mereka
tenggelam
3
wdry
<3381>
ke
kedalaman
4
tlwumb
<4688>
bagaikan
5
wmk
<3644>
batu
6
Nba
<68>
6
Tangan
kanan-Mu
1
Knymy
<3225>
ya
TUHAN
2
hwhy
<3068>
diagungkan
3
yrdan
<142>
dalam
kekuatan
4
xkb
<3581>
tangan
kanan-Mu
5
Knymy
<3225>
ya
TUHAN
6
hwhy
<3068>
menghancurkan
7
Uert
<7492>
musuh
8
bywa
<341>
7
Dalam
kebesaran
1
brbw
<7230>
keagungan-Mu
2
Knwag
<1347>
Engkau
merobohkan
3
orht
<2040>
mereka
yang
bangkit
untuk
menentang-Mu
4
Kymq
<6965>
Engkau
mengirim
5
xlst
<7971>
api
murka-Mu
6
Knrx
<2740>
yang
melahap
7
wmlkay
<398>
mereka
bagaikan
tunggul
jerami
8
sqk
<7179>
8
Dengan
embusan
1
xwrbw
<7307>
dari
lubang
hidung-Mu
2
Kypa
<639>
air
4
Mym
<4325>
naik
bertimbun-timbun
3
wmren
<6192>
Air
yang
mengalir
8
Mylzn
<5140>
menjadi
seperti
6
wmk
5
wbun
<3644>
<5324>
dinding
7
dn
<5067>
menjadi
padat
9
wapq
<7087>
di
10
tmht
<8415>
jantung
11
blb
<3820>
laut
12
My
<3220>
9
Musuh
2
bywa
<341>
berkata
1
rma
<559>
Aku
akan
mengejar
3
Pdra
<7291>
aku
akan
menyusul
4
gyva
<5381>
aku
akan
membagi-bagi
5
qlxa
<2505>
jarahan
6
lls
<7998>
nafsuku
akan
terpuaskan
atas
mereka
7
wmalmt
<4390>
aku
8
yspn
<5315>
akan
menghunus
9
qyra
<7324>
pedangku
10
ybrx
<2719>
tanganku
11
wmsyrwt
<3423>
akan
menghancurkan
mereka
12
ydy
<3027>
10
Engkau
meniup
1
tpsn
<5398>
mereka
dengan
angin-MU
2
Kxwrb
<7307>
maka
laut
4
My
<3220>
meliputi
3
wmok
<3680>
mereka
Mereka
tenggelam
5
wllu
<6749>
bagaikan
timah
6
trpwek
<5777>
ke
dalam
air
7
Mymb
<4325>
yang
kuat
8
Myryda
<117>
11
Siapakah
1
ym
<4310>
yang
seperti
2
hkmk
<3644>
Engkau
ya
TUHAN
4
hwhy
<3068>
di
antara
para
ilah
3
Mlab
<410>
Siapakah
5
ym
<4310>
yang
seperti
6
hkmk
<3644>
Engkau
agung
7
rdan
<142>
dalam
kekudusan
8
sdqb
<6944>
mengagumkan
9
arwn
<3372>
dalam
kemuliaan
10
tlht
<8416>
yang
mengerjakan
11
hve
<6213>
keajaiban-keajaiban
12
alp
<6382>
12
Engkau
mengulurkan
1
tyjn
<5186>
tangan
kanan-Mu
2
Knymy
<3225>
dan
bumi
4
Ura
<776>
menelan
3
wmelbt
<1104>
mereka
13
Dalam
kebaikan-Mu
2
Kdoxb
<2617>
Engkau
telah
memimpin
1
tyxn
<5148>
umat
3
Me
<5971>
yang
4
wz
<2098>
telah
Engkau
tebus
5
tlag
<1350>
Dalam
kekuatan-MU
7
Kzeb
<5797>
Engkau
telah
membimbing
6
tlhn
<5095>
mereka
ke
8
la
<413>
kediaman-Mu
9
hwn
<5116>
yang
kudus
10
Ksdq
<6944>
14
Bangsa-bangsa
2
Myme
<5971>
akan
mendengar
1
wems
<8085>
dan
akan
gemetar
3
Nwzgry
<7264>
Kegentaran
4
lyx
<2427>
akan
mencekam
5
zxa
<270>
penduduk
6
ybsy
<3427>
Filistin
7
tslp
<6429>
15
Para
pemimpin
3
ypwla
<441>
Edom
4
Mwda
<123>
akan
1
za
<227>
cemas
2
wlhbn
<926>
para
pemimpin
5
ylya
<352>
Moab
6
bawm
<4124>
dicekam
7
wmzxay
<270>
kegentaran
8
der
<7461>
seluruh
10
lk
<3605>
penduduk
11
ybsy
<3427>
Kanaan
12
Nenk
<3667>
tak
berdaya
9
wgmn
<4127>
16
Kengerian
3
htmya
<367>
dan
ketakutan
4
dxpw
<6343>
menimpa
1
lpt
<5307>
mereka
oleh
2
Mhyle
<5921>
kedahsyatan
5
ldgb
<1419>
tangan-Mu
6
Kewrz
<2220>
mereka
tidak
dapat
bergerak
7
wmdy
<1826>
seperti
batu
8
Nbak
<68>
sampai
9
de
<5704>
umat-Mu
11
Kme
<5971>
menyeberang
10
rbey
<5674>
ya
TUHAN
12
hwhy
<3068>
sampai
13
de
<5704>
umat
15
Me
<5971>
yang
16
wz
<2098>
telah
Engkau
dapatkan
17
tynq
<7069>
itu
menyeberang
14
rbey
<5674>
17
Engkau
akan
membawa
1
wmabt
<935>
mereka
dan
menanam
2
wmejtw
<5193>
mereka
di
gunung
3
rhb
<2022>
milik
pusaka-MU
4
Ktlxn
<5159>
di
tempat
5
Nwkm
<4349>
yang
telah
Kaujadikan
7
tlep
<6466>
tempat
kediaman-MU
6
Ktbsl
<3427>
ya
TUHAN
8
hwhy
<3068>
di
tempat
kudus
9
sdqm
<4720>
yang
telah
didirikan
11
wnnwk
<3559>
oleh
tangan-MU
12
Kydy
<3027>
ya
TUHAN
10
ynda
<136>
18
TUHAN
1
hwhy
<3068>
akan
memerintah
2
Klmy
<4427>
kekal
3
Mlel
<5769>
selama-lamanya
4
dew
<5703>
19
Sebab
1
yk
<3588>
2
ab
<935>
kuda-kuda
3
owo
<5483>
Firaun
4
herp
<6547>
beserta
kereta-keretanya
5
wbkrb
<7393>
dan
pasukan
berkudanya
6
wysrpbw
<6571>
masuk
ke
dalam
laut
7
Myb
<3220>
dan
TUHAN
9
hwhy
<3068>
mengembalikan
8
bsyw
<7725>
lagi
11
ta
10
Mhle
<853>
<5921>
air
12
ym
<4325>
laut
13
Myh
<3220>
ke
atas
mereka
Namun
keturunan
14
ynbw
<1121>
Israel
15
larvy
<3478>
berjalan
16
wklh
<1980>
di
tanah
yang
kering
17
hsbyb
<3004>
di
tengah-tengah
18
Kwtb
<8432>
laut
19
Myh
<3220>
20
P
<0>
20
Kemudian
1
xqtw
<3947>
Miryam
2
Myrm
<4813>
sang
nabiah
3
haybnh
<5031>
adik
4
twxa
<269>
Harun
5
Nrha
<175>
memegang
6
ta
<853>
rebana
7
Pth
<8596>
di
tangannya
8
hdyb
<3027>
dan
semua
10
lk
<3605>
perempuan
11
Mysnh
<802>
keluar
9
Nautw
<3318>
mengikutinya
12
hyrxa
<310>
dengan
rebana
13
Myptb
<8596>
dan
tari-tarian
14
tlxmbw
<4246>
21
2
Mhl
<0>
Miryam
3
Myrm
<4813>
menyahut
1
Netw
<6030>
mereka
Bernyanyilah
4
wrys
<7891>
bagi
TUHAN
5
hwhyl
<3068>
Sebab
6
yk
<3588>
Dia
ditinggikan
mulia
8
hag
7
hag
<1342>
<1342>
Kuda
9
owo
<5483>
dan
penunggangnya
10
wbkrw
<7392>
telah
dicampakkan-Nya
11
hmr
<7411>
ke
dalam
laut
12
Myb
<3220>
13
o
<0>
22
Kemudian
Musa
2
hsm
<4872>
membawa
1
eoyw
<5265>
3
ta
<853>
Israel
4
larvy
<3478>
dari
Laut
5
Mym
<3220>
Teberau
6
Pwo
<5488>
dan
mereka
pergi
7
wauyw
<3318>
ke
8
la
<413>
Padang
Belantara
9
rbdm
<4057>
Syur
10
rws
<7793>
Mereka
berjalan
11
wklyw
<1980>
selama
3
12
tsls
<7969>
hari
13
Mymy
<3117>
di
padang
belantara
14
rbdmb
<4057>
dan
tidak
15
alw
<3808>
menemukan
16
waum
<4672>
air
17
Mym
<4325>
23
Ketika
mereka
tiba
1
wabyw
<935>
di
Mara
2
htrm
<4785>
mereka
tidak
3
alw
<3808>
dapat
4
wlky
<3201>
minum
5
ttsl
<8354>
air
6
Mym
<4325>
di
Mara
7
hrmm
<4785>
itu
karena
8
yk
<3588>
rasanya
pahit
9
Myrm
<4751>
11
le
10
Mh
<5921>
<1992>
Itulah
sebabnya
12
Nk
<3651>
tempat
itu
disebut
13
arq
<7121>
14
hms
<8034>
Mara
15
hrm
<4785>
24
Jadi
bangsa
2
Meh
<5971>
itu
bersungut-sungut
1
wnlyw
<3885>
kepada
3
le
<5921>
Musa
4
hsm
<4872>
dan
berkata
5
rmal
<559>
Apa
6
hm
<4100>
yang
akan
kita
minum
7
htsn
<8354>
25
Dia
pun
berseru
1
qeuyw
<6817>
kepada
2
la
<413>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
dan
4
whrwyw
<3384>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
menunjukkan
sepotong
kayu
6
Ue
<6086>
kepadanya
dan
ketika
dia
melemparkannya
7
Klsyw
<7993>
ke
8
la
<413>
air
9
Mymh
<4325>
air
11
Mymh
<4325>
itu
menjadi
manis
10
wqtmyw
<4985>
Di
sana
12
Ms
<8033>
TUHAN
membuat
13
Mv
<7760>
14
wl
<0>
ketetapan
15
qx
<2706>
dan
peraturan
16
jpsmw
<4941>
bagi
mereka
dan
di
sana
17
Msw
<8033>
Dia
menguji
18
whon
<5254>
mereka
26
dan
berfirman
1
rmayw
<559>
Jika
2
Ma
<518>
kamu
sungguh-sungguh
mendengarkan
4
emst
3
ewms
<8085>
<8085>
suara
5
lwql
<6963>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Allahmu
7
Kyhla
<430>
melakukan
10
hvet
<6213>
yang
benar
8
rsyhw
<3477>
dalam
pandangan-Nya
9
wynyeb
<5869>
memberikan
telinga
11
tnzahw
<238>
terhadap
perintah-peritah-Nya
12
wytwuml
<4687>
dan
memelihara
13
trmsw
<8104>
semua
14
lk
<3605>
ketetapan-Nya
15
wyqx
<2706>
Aku
tidak
21
al
<3808>
akan
menimpakan
22
Myva
<7760>
satu
pun
16
lk
<3605>
penyakit
17
hlxmh
<4245>
yang
18
rsa
<834>
telah
Kutimpakan
19
ytmv
<7760>
atas
orang
Mesir
20
Myrumb
<4713>
23
Kyle
<5921>
sebab
24
yk
<3588>
Akulah
25
yna
<589>
TUHAN
26
hwhy
<3068>
yang
menyembuhkanmu
27
Kapr
<7495>
28
o
<0>
27
Kemudian
mereka
tiba
1
wabyw
<935>
di
Elim
2
hmlya
<362>
Di
sana
3
Msw
<8033>
ada
dua
4
Myts
<8147>
belas
5
hrve
<6240>
mata
6
tnye
<5869>
air
7
Mym
<4325>
dan
tujuh
puluh
8
Myebsw
<7657>
pohon
kurma
9
Myrmt
<8558>
Mereka
berkemah
10
wnxyw
<2583>
di
sana
11
Ms
<8033>
di
dekat
12
le
<5921>
air
13
Mymh
<4325>
itu