Prev Chapter Deuteronomy 6 Next Chapter
1
Inilah
1tazw
<2063>
perintah
2hwumh
<4687>
hukum
4Myjpsmhw
<4941>
dan
 
 
ketetapan
3Myqxh
<2706>
yang
5rsa
<834>
diperintahkan
6hwu
<6680>
TUHAN
7hwhy
<3068>
Allahmu
8Mkyhla
<430>
kepadaku untuk
 
 
mengajarmu
9dmll
<3925>
Patuhilah di
11twvel 10Mkta
<6213> <853>
negeri
12Urab
<776>
yang
13rsa
<834>
kamu
14Mta
<859>
 
16hms 15Myrbe
<8033> <5674>
masuki
17htsrl
<3423>
untuk kamu miliki
 
 
2
Kamu
14hta
<859>
dan
 
 
anak
15Knbw
<1121>
cucumu
17Knb 16Nbw
<1121> <1121>
harus
1Neml
<4616>
menghormati
2aryt
<3372>
 
3ta
<853>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Allahmu
5Kyhla
<430>
selama
19ymy 18lk
<3117> <3605>
hidupmu
20Kyyx
<2416>
Taatilah
6rmsl
<8104>
 
7ta
<853>
semua
8lk
<3605>
hukum
9wytqx
<2708>
dan
 
 
perintah
10wytwumw
<4687>
yang
11rsa
<834>
telah
12ykna
<595>
kuberikan
13Kwum
<6680>
kepadamu
 
 
supaya
21Nemlw
<4616>
panjang
22Nkray
<748>
umurmu
23Kymy
<3117>
3
Hai
 
 
Israel
2larvy
<3478>
dengarlah
1temsw
<8085>
dengan hati-hati dan

taatilah
3trmsw
<8104>
hukum-hukum ini
7Kl 6bjyy 5rsa 4twvel
<0> <3190> <834> <6213>
supaya
8rsaw
<834>
kamu
 
 
semakin banyak
9Nwbrt
<7235>
 
10dam
<3966>
seperti
11rsak
<834>
telah
 
 
dijanjikan
12rbd
<1696>
oleh
 
 
TUHAN
13hwhy
<3068>
Allahmu
14yhla
<430>
kepada
 
 
nenek moyangmu
15Kytba
<1>
di
16Kl
<0>
tanah
17Ura
<776>
yang
 
 
berlimpah
18tbz
<2100>
dengan
 
 
susu
19blx
<2461>
dan
 
 
madunya
20sbdw
<1706>
 
21P
<0>
4
Dengarlah
1ems
<8085>
hai
 
 
Israel
2larvy
<3478>
TUHAN
3hwhy
<3068>
adalah
 
 
Allah
4wnyhla
<430>
kita
 
 
TUHAN
5hwhy
<3068>
adalah
 
 
satu
6dxa
<259>
5
Kasihilah
1tbhaw
<157>
 
2ta
<853>
TUHAN
3hwhy
<3068>
Allahmu
4Kyhla
<430>
dengan
 
 
segenap
5lkb
<3605>
hatimu
6Kbbl
<3824>
dengan
 
 
segenap
7lkbw
<3605>
jiwamu
8Kspn
<5315>
dan dengan
 
 
segenap
9lkbw
<3605>
kekuatanmu
10Kdam
<3966>
6
 
8le
<5921>
Ingatlah
9Kbbl
<3824>
selalu
1wyhw
<1961>
perintah-perintah
2Myrbdh
<1697>
 
3hlah
<428>
yang
4rsa
<834>
 
5ykna
<595>
kusampaikan
6Kwum
<6680>
kepadamu
 
 
hari
7Mwyh
<3117>
ini
 
 
7
Kamu harus
 
 
mengajarkan
1Mtnnsw
<8150>
semuanya itu terus menerus kepada
 
 
anak-anakmu
2Kynbl
<1121>
dan bicarakanlah ketika kamu
4Mb 3trbdw
<0> <1696>
duduk
5Ktbsb
<3427>
di
 
 
rumahmu
6Ktybb
<1004>
ketika kamu sedang dalam
7Ktklbw
<1980>
perjalanan
8Krdb
<1870>
ketika kamu sedang
 
 
berbaring
9Kbksbw
<7901>
dan ketika kamu
 
 
bangun
10Kmwqbw
<6965>
8
Ikatkanlah
1Mtrsqw
<7194>
itu sebagai
 
 
tanda peringatan
2twal
<226>
pada
3le
<5921>
tanganmu
4Kdy
<3027>
dan
5wyhw
<1961>
pasangkanlah
6tpjjl
<2903>
itu di
 
 
dahimu
8Kynye 7Nyb
<5869> <996>
9
Tuliskanlah
1Mtbtkw
<3789>
itu
 
 
pada
2le
<5921>
tiang pintu
3tzwzm
<4201>
rumahmu
4Ktyb
<1004>
dan
 
 
gerbangmu
5Kyresbw
<8179>
 
6o
<0>
10
 
3Kayby 2yk 1hyhw
<935> <3588> <1961>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Allahmu
5Kyhla
<430>
sudah berjanji
 
 
kepada
6la
<413>
 
9ebsn 8rsa 7Urah
<7650> <834> <776>
nenek moyangmu
10Kytbal
<1>
Abraham
11Mhrbal
<85>
Ishak
12qxuyl
<3327>
dan
 
 
Yakub
13bqeylw
<3290>
Dia berjanji
 
 
memberikannya
14ttl
<5414>
kepadamu
15Kl
<0>
yaitu
 
 
kota-kota
16Myre
<5892>
besar
17tldg
<1419>
dan
 
 
baik
18tbjw
<2896>
yang
19rsa
<834>
tidak
20al
<3808>
kamu
 
 
bangun
21tynb
<1129>
11
Dan memberikanmu

rumah-rumah
1Mytbw
<1004>
dengan
 
 
segala
3lk
<3605>
perabotannya
2Myalm
<4392>
yang bagus
4bwj
<2898>
yang
5rsa
<834>
tidak
6al
<3808>
kamu
 
 
isi
7talm
<4390>
sumur-sumur
8trbw
<953>
yang
10rsa
<834>
tidak
11al
<3808>
kamu
 
 
gali
9Mybwux
<2672>
 
12tbux
<2672>
kebun-kebun anggur
13Mymrk
<3754>
dan
 
 
pohon zaitun
14Mytyzw
<2132>
yang
15rsa
<834>
tidak
16al
<3808>
kamu
 
 
tanam
17tejn
<5193>
dan kamu akan
 
 
makan
18tlkaw
<398>
sampai kenyang
19tebvw
<7646>
12
 
2Kl
<0>
Janganlah
3Np
<6435>
lupa
4xkst
<7911>
untuk
 
 
berpegang
1rmsh
<8104>
teguh
 
 
kepada
5ta
<853>
TUHAN
6hwhy
<3068>
yang
7rsa
<834>
telah membawamu
 
 
keluar
8Kayuwh
<3318>
dari
9Uram
<776>
tempat
11tybm
<1004>
perbudakan
12Mydbe
<5650>
Mesir
10Myrum
<4714>
13
Hormatilah
1ta
<853>
TUHAN
2hwhy
<3068>
Allahmu
3Kyhla
<430>
dan
4aryt
<3372>
 
5wtaw
<853>
beribadahlah
6dbet
<5647>
hanya kepada-Nya bersumpahlah demi
 
 
nama-Nya
7wmsbw
<8034>
 
8ebst
<7650>
14
Janganlah
1al
<3808>
mengikuti
3yrxa 2Nwklt
<310> <1980>
ilah
4Myhla
<430>
lain
5Myrxa
<312>
yaitu
 
 
ilah
6yhlam
<430>
dari
 
 
bangsa-bangsa
7Mymeh
<5971>
yang
8rsa
<834>
tinggal
 
 
di
9Mkytwbybo
<5439>
sekitarmu
 
 
15
Sebab
1yk
<3588>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Allahmu
5Kyhla
<430>
yang
 
 
di tengah-tengahmu
6Kbrqb
<7130>
adalah
 
 
Allah
2la
<410>
yang
 
 
cemburu
3anq
<7067>
 
8hrxy 7Np
<2734> <6435>
Murka
9Pa
<639>
TUHAN
10hwhy
<3068>
Allahmu
11Kyhla
<430>
dapat
12Kb
<0>
membinasakanmu
13Kdymshw
<8045>
dari
14lem
<5921>
muka
15ynp
<6440>
bumi
16hmdah
<127>
 
17o
<0>
16
Jangan
1al
<3808>
kamu
 
 
mencobai
2wont
<5254>
 
3ta
<853>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Allahmu
5Mkyhla
<430>
seperti
 
 
yang
6rsak
<834>
pernah
7Mtyon
<5254> ==>
kamu
 
 
lakukan
7Mtyon
<== <5254>
di
 
 
Masa
8homb
<4532>
17
Kamu
 
 
harus menaati
2Nwrmst 1rwms
<8104> <8104>
 
3ta
<853>
perintah
4twum
<4687>
penyataan
7wytdew
<5713>
dan
 
 
ketetapan
8wyqxw
<2706>
TUHAN
5hwhy
<3068>
Allahmu
6Mkyhla
<430>
yang
9rsa
<834>
disampaikan
10Kwu
<6680>
kepadamu
 
 
18
Lakukanlah
1tyvew
<6213>
hal-hal yang
 
 
benar
2rsyh
<3477>
dan
 
 
baik
3bwjhw
<2896>
yang
 
 
menyenangkan
4ynyeb
<5869>
TUHAN
5hwhy
<3068>
supaya
6Neml
<4616>
baik
7bjyy
<3190>
keadaanmu dan dapat
8Kl
<0>
memasuki
9tabw
<935>
serta
 
 
menduduki
10tsryw
<3423>
 
11ta
<853>
negeri
12Urah
<776>
itu seperti
13hbjh
<2896>
yang
14rsa
<834>
dijanjikan
15ebsn
<7650>
TUHAN
16hwhy
<3068>
kepada
 
 
nenek moyangmu
17Kytbal
<1>
19
Dan kamu akan
 
 
mengusir
1Pdhl
<1920>
 
2ta
<853>
semua
3lk
<3605>
musuhmu
4Kybya
<341>
seperti
5Kynpm
<6440>
yang
6rsak
<834>
 
7rbd
<1696>
TUHAN
8hwhy
<3068>
janjikan
9o
<0>
20
Apabila
1yk
<3588>
di
 
 
kemudian hari
4rxm
<4279>
anak-anakmu
3Knb
<1121>
bertanya
2Klasy
<7592>
kepadamu
5rmal
<559>
Apakah
6hm
<4100>
arti
 
 
ajaran
7tdeh
<5713>
hukum
8Myqxhw
<2706>
dan
 
 
peraturan
9Myjpsmhw
<4941>
yang
10rsa
<834>
diberikan
11hwu
<6680>
TUHAN
12hwhy
<3068>
kepadamu
14Mkta 13wnyhla
<853> <430>
21
Jawablah
1trmaw
<559>
kepada mereka demikian Kami dahulu adalah
2Knbl
<1121>
budak
3Mydbe
<5650>
 
4wnyyh
<1961>
Firaun
5herpl
<6547>
di
 
 
Mesir
6Myrumb
<4714>
tetapi
 
 
TUHAN
8hwhy
<3068>
membawa kami
 
 
keluar
7wnayuwyw
<3318>
dari
 
 
Mesir
9Myrumm
<4714>
dengan
 
 
tangan-Nya
10dyb
<3027>
yang
 
 
kuat
11hqzx
<2389>
22
TUHAN
2hwhy
<3068>
melakukan
1Ntyw
<5414>
hal-hal yang besar
3ttwa
<226>
dengan membuat
 
 
tanda-tanda
4Mytpmw
<4159>
yang
 
 
besar
5Myldg
<1419>
Dia
 
 
mendatangkan musibah
6Myerw
<7451>
terhadap orang
 
 
Mesir
7Myrumb
<4714>
Firaun
8herpb
<6547>
dan
 
 
seisi
9lkbw
<3605>
rumahnya
10wtyb
<1004>
 
11wnynyel
<5869>
23
Akan tetapi kami dibawa-Nya
1wntwaw
<853>
keluar
2ayuwh
<3318>
dari
 
 
sana
3Msm
<8033>
agar
4Neml
<4616>
memasuki
5aybh
<935>
 
9ta 8wnl
<853> <0>
tanah
10Urah
<776>
yang
6wnta
<853>
diberikan
7ttl
<5414>
kepada kami seperti
 
 
yang
11rsa
<834>
telah
 
 
dijanjikan-Nya
12ebsn
<7650>
kepada
 
 
nenek moyang
13wnytbal
<1>
kami
 
 
24
TUHAN
2hwhy
<3068>
Allah kita

memerintahkan
1wnwuyw
<6680>
kami untuk
 
 
menaati
3twvel
<6213>
 
4ta
<853>
semua
5lk
<3605>
ketetapan
6Myqxh
<2706>
ini
7hlah
<428>
dan
 
 
takut
8haryl
<3372>
kepada
9ta
<853>
TUHAN
10hwhy
<3068>
Allah
11wnyhla
<430>
 
12bwjl
<2896>
kami
13wnl
<0>
supaya kita
15Mymyh 14lk
<3117> <3605>
hidup
16wntyxl
<2421>
seperti halnya
17Mwyhk
<3117>
sekarang
18hzh
<2088>
25
 
3wnl
<0>
Jika
4yk
<3588>
kami
 
 
menaati
5rmsn
<8104>
 
7ta
<853>
seluruh
8lk
<3605>
hukum
9hwumh
<4687>
dengan setia tepat
6twvel
<6213>
seperti yang
14rsak
<834>
dikatakan
15wnwu
<6680>

11ynpl 10tazh
<6440> <2063>
TUHAN
12hwhy
<3068>
Allah
13wnyhla
<430>
kepada kami maka
 
 
itulah
2hyht
<1961>
kebenaran
1hqduw
<6666>
kami
16o
<0>