Prev Chapter Matthew 17 Next Chapter
1
Enam
4ex
<1803>
 
2mey
<3326>
hari
3hmerav
<2250>
kemudian
1kai
<2532>
 
6o
<3588>
Yesus
7ihsouv
<2424>
mengajak
5paralambanei
<3880>
 
8ton
<3588>
Petrus
9petron
<4074>
 
10kai
<2532>
Yakobus
11iakwbon
<2385>
serta
12kai
<2532>
Yohanes
13iwannhn
<2491>
 
14ton
<3588>
saudara
15adelfon
<80>
Yakobus
16autou
<846>
dan
17kai
<2532>
membawa
18anaferei
<399>
mereka
19autouv
<846>
naik
 
 
ke
20eiv
<1519>
gunung
21orov
<3735>
yang
 
 
tinggi
22uqhlon
<5308>
secara
23kat
<2596>
tersendiri
24idian
<2398>
2
Lalu
1kai
<2532>
Yesus
 
 
berubah
2metemorfwyh
<3339>
rupa
 
 
di depan
3emprosyen
<1715>
mereka
4autwn
<846>
 
7to
<3588>
Wajah-Nya
8proswpon
<4383>
 
5kai
<2532>
bersinar
6elamqen
<2989>
 
9autou
<846>
seperti
10wv
<5613>
 
11o
<3588>
matahari
12hliov
<2246>
 
13ta
<3588>
dan
14de
<1161>
pakaian-Nya
15imatia
<2440>
 
16autou
<846>
menjadi
17egeneto
<1096>
seputih
18leuka 19wv
<3022> <5613>
 
20to
<3588>
cahaya
21fwv
<5457>
3
Dan
1kai
<2532>
lihat
2idou
<2400>
tampaklah
3wfyh
<3708>
kepada
 
 
mereka
4autoiv
<846>
Musa
5mwushv
<3475>
dan
6kai
<2532>
Elia
7hliav
<2243>
sedang
 
 
berbincang
8sullalountev
<4814>
dengan
9met
<3326>
Yesus
10autou
<846>
4
 
2de 3o
<1161> <3588>
Petrus
4petrov
<4074>
berkata
1apokriyeiv 5eipen
<611> <2036>
kepada
6tw
<3588>
Yesus
7ihsou
<2424>
Tuhan
8kurie
<2962>
adalah
10estin
<1510>
baik
9kalon
<2570>
bagi
 
 
kita
11hmav
<2248>
untuk
 
 
berada
13einai
<1510>
di sini
12wde
<5602>
aku
14ei
<1487>
akan
15yeleiv
<2309>
mendirikan
16poihsw
<4160>
 
17wde
<5602>
tiga
18treiv
<5140>
kemah
19skhnav
<4633>
di sini
 
 
satu
21mian
<1520>
untuk-Mu
20soi
<4671>
satu
27mian
<1520>
untuk
22kai
<2532>
Musa
23mwusei
<3475>
dan
25kai
<2532>
satu
24mian
<1520>
untuk
 
 
Elia
26hlia
<2243>
5
Ketika Petrus

masih
1eti
<2089>
 
2autou
<846>
bicara
3lalountov
<2980>
sebuah
4idou
<2400>
awan
5nefelh
<3507>
yang
 
 
terang
6fwteinh
<5460>
menaungi
7epeskiasen
<1982>
mereka
8autouv
<846>
dan
9kai
<2532>
lihat
10idou
<2400>
ada
 
 
suara
11fwnh
<5456>
dari dalam
12ek
<1537>
 
13thv
<3588>
awan
14nefelhv
<3507>
itu yang
 
 
berkata
15legousa
<3004>
Inilah
16outov 17estin
<3778> <1510>
 
18o
<3588>
Anak-Ku
19uiov 20mou
<5207> <3450>
yang
21o
<3588>
Kukasihi
22agaphtov
<27>
kepada-Nya
23en
<1722>
Aku
24w
<3739>
berkenan
25eudokhsa
<2106>
Dengarkanlah
26akouete
<191>
Dia
27autou
<846>
6
Ketika
3oi
<3588>
murid-murid
4mayhtai
<3101>
 
1kai
<2532>
mendengar
2akousantev
<191>
ini mereka
 
 
tersungkur
5epesan
<4098>
dengan
 
 
wajah
7proswpon
<4383>
sampai ke
6epi
<1909>
tanah
8autwn
<846>
dan
9kai
<2532>
sangat
11sfodra
<4970>
ketakutan
10efobhyhsan
<5399>
7
Namun
1kai
<2532>
 
3o
<3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
datang
2proshlyen
<4334>
dan
5kai
<2532>
menyentuh
6aqamenov
<681>
mereka
7autwn
<846>
kata-Nya
8eipen
<2036>
Bangunlah
9egeryhte
<1453>
dan
10kai
<2532>
jangan
11mh
<3361>
takut
12fobeisye
<5399>
8
Ketika mereka
 
 
mengangkat
1eparantev
<1869>
 
2de 3touv
<1161> <3588>
mata
4ofyalmouv
<3788>
mereka
5autwn
<846>
mereka
 
 
tidak
6oudena
<3762>
melihat
7eidon
<1492>
siapa pun
 
 
kecuali
8ei 9mh
<1487> <3361>
 
10auton
<846>
Yesus
11ihsoun
<2424>
sendiri
 
 
9
Saat mereka
1kai
<2532>
turun
2katabainontwn
<2597>
 
3autwn
<846>
dari
4ek
<1537>
 
5tou
<3588>
gunung
6orouv
<3735>
 
9o
<3588>
Yesus
10ihsouv
<2424>
memerintahkan
7eneteilato
<1781>
mereka
8autoiv
<846>
kata-Nya
11legwn
<3004>
Jangan
 
 
ceritakan
13eiphte
<2036>
 
14to
<3588>
penglihatan
15orama
<3705>
itu
 
 
kepada siapa pun
12mhdeni
<3367>
sampai
16ewv
<2193>
 
17ou 18o
<3739> <3588>
Anak
19uiov
<5207>
 
20tou
<3588>
Manusia
21anyrwpou
<444>
dibangkitkan
24egeryh
<1453>
dari
22ek
<1537>
antara orang mati
23nekrwn
<3498>
10
Dan
1kai
<2532>
 
4oi
<3588>
murid-murid
5mayhtai
<3101>
bertanya
2ephrwthsan
<1905>
kepada-Nya
3auton
<846>
Lalu
8oun
<3767>
 
6legontev
<3004>
mengapa
7ti
<5101>
 
9oi
<3588>
ahli-ahli Taurat
10grammateiv
<1122>
berkata
11legousin
<3004>
bahwa
12oti
<3754>
Elia
13hlian
<2243>
harus
14dei
<1163>
datang
15elyein
<2064>
terlebih dahulu
16prwton
<4412>
11
Yesus
1o 2de
<3588> <1161>
menjawab
3apokriyeiv 4eipen
<611> <2036>
Elia
5hliav
<2243>
memang
6men
<3303>
datang
7ercetai
<2064>
terlebih dahulu
 
 
dan
8kai
<2532>
akan
 
 
memulihkan
9apokatasthsei
<600>
segala sesuatu
10panta
<3956>
12
Namun
2de
<1161>
Aku
 
 
mengatakan
1legw
<3004>
kepadamu
3umin
<5213>
bahwa
4oti
<3754>
Elia
5hliav
<2243>
sudah
6hdh
<2235>
datang
7hlyen
<2064>
tetapi
8kai
<2532>
mereka
 
 
tidak
9ouk
<3756>
mengenalinya
10epegnwsan
<1921>
dan
11auton 12alla
<846> <235>
memperlakukannya
13epoihsan
<4160>
menurut
14en 16osa
<1722> <3745>
kemauan
17hyelhsan
<2309>
mereka
15autw
<846>
Demikian
18outwv
<3779>
juga
19kai
<2532>
 
20o
<3588>
Anak
21uiov
<5207>
 
22tou
<3588>
Manusia
23anyrwpou
<444>
akan
24mellei
<3195>
menderita
25pascein
<3958>
di
26up
<5259>
tangan
 
 
mereka
27autwn
<846>
13
Kemudian
1tote
<5119>
para
3oi
<3588>
murid
4mayhtai
<3101>
mengerti
2sunhkan
<4920>
bahwa
5oti
<3754>
Ia
 
 
berbicara
10eipen
<2036>
kepada
 
 
mereka
11autoiv
<846>
tentang
6peri
<4012>
Yohanes
7iwannou
<2491>
 
8tou
<3588>
Pembaptis
9baptistou
<910>
14
Ketika Yesus

dan
1kai
<2532>
murid-murid
 
 
kembali
2elyontwn
<2064>
kepada
3prov
<4314>
 
4ton
<3588>
orang banyak
5oclon
<3793>
 
7autw
<846>
seorang laki-laki
8anyrwpov
<444>
datang
6proshlyen
<4334>
kepada Yesus dengan

berlutut di hadapan-Nya
9gonupetwn
<1120>
sambil berkata
10auton
<846>
15
 
1kai 2legwn
<2532> <3004>
Tuhan
3kurie
<2962>
kasihanilah
4elehson
<1653>
 
5mou 6ton
<3450> <3588>
anakku
7uion
<5207>
sebab
8oti
<3754>
ia
 
 
sakit ayan
9selhniazetai
<4583>
dan
10kai
<2532>
sangat
 
 
menderita
11kakwv
<2560>
Ia
12ecei
<2192>
sering
13pollakiv
<4178>
 
14gar
<1063>
jatuh
15piptei
<4098>
ke dalam
16eiv
<1519>
 
17to
<3588>
api
18pur
<4442>
dan
19kai
<2532>
 
20pollakiv
<4178>
ke dalam
21eiv
<1519>
 
22to
<3588>
air
23udwr
<5204>
16
Aku sudah
1kai
<2532>
membawanya
2proshnegka 3auton
<4374> <846>
kepada
4toiv
<3588>
murid-murid-Mu
5mayhtaiv 6sou
<3101> <4675>
tetapi mereka
7kai
<2532>
tidak
8ouk
<3756>
dapat
9hdunhyhsan
<1410>
menyembuhkan
11yerapeusai
<2323>
dia
10auton
<846>
17
 
2de 3o
<1161> <3588>
Yesus
4ihsouv
<2424>
menjawab
1apokriyeiv
<611>
 
5eipen
<2036>
Hai
6w
<5599>
kamu
 
 
generasi
7genea
<1074>
yang
 
 
tidak percaya
8apistov
<571>
dan
9kai
<2532>
sesat
10diestrammenh
<1294>
Berapa lama
11ewv 12pote
<2193> <4219>
lagi
 
 
Aku
15esomai
<1510>
akan tinggal
 
 
bersamamu
13mey 14umwn
<3326> <5216>
Berapa lama
16ewv 17pote
<2193> <4219>
lagi Aku harus
 
 
bersabar
18anexomai
<430>
terhadap
 
 
kamu
19umwn
<5216>
Bawalah
20ferete
<5342>
anak itu
22auton
<846>
kepada-Ku
21moi
<3427>
 
23wde
<5602>
18
Maka
1kai
<2532>
 
3autw 4o
<846> <3588>
Yesus
5ihsouv
<2424>
membentak
2epetimhsen
<2008>
 
10to
<3588>
roh jahat
11daimonion
<1140>
itu sehingga
6kai
<2532>
keluar
7exhlyen
<1831>
dari
8ap
<575>
anak laki-laki
 
 
itu
9autou
<846>
dan
12kai
<2532>
 
14o
<3588>
anak
15paiv
<3816>
itu
 
 
sembuh
13eyerapeuyh
<2323>
 
16apo 17thv
<575> <3588>
saat
18wrav
<5610>
itu
19ekeinhv
<1565>
juga
 
 
19
Kemudian
1tote
<5119>
para
3oi
<3588>
murid
4mayhtai
<3101>
datang
2proselyontev
<4334>
kepada
5tw
<3588>
Yesus
6ihsou
<2424>
ketika mereka
 
 
sendirian
7kat
<2596>
dengan-Nya
8idian
<2398>
dan
 
 
bertanya
9eipon
<2036>
 
10dia
<1223>
Mengapa
11ti
<5101>
kami
12hmeiv
<2249>
tidak
13ouk
<3756>
dapat
14hdunhyhmen
<1410>
mengusir
15ekbalein
<1544>
roh jahat itu
16auto
<846>
20
 
1o 2de
<3588> <1161>
Kata-Nya
3legei
<3004>
kepada
 
 
mereka
4autoiv
<846>
Karena
5dia
<1223>
 
6thn
<3588>
imanmu
7oligopistian 8umwn
<3640> <5216> ==>
yang
 
 
kecil
7oligopistian
<== <3640>
Aku
 
 
mengatakan
11legw
<3004>
yang
 
 
sebenarnya
9amhn
<281>
kepadamu
10gar 12umin
<1063> <5213>
kalau
13ean
<1437>
kamu
 
 
mempunyai
14echte
<2192>
iman
15pistin
<4102>
sebesar
16wv
<5613>
biji
17kokkon
<2848>
sesawi
18sinapewv
<4615>
saja maka kamu dapat
 
 
berkata
19ereite
<2046>
kepada
20tw
<3588>
gunung
21orei
<3735>
ini
22toutw
<5129>
Pindahlah
23metaba
<3327>
dari
 
 
tempat ini
24enyen
<1759>
ke sana
25ekei
<1563>
dan
26kai
<2532>
gunung ini akan
 
 
pindah
27metabhsetai
<3327>
 
28kai
<2532>
Tidak
29ouden
<3762>
ada yang
 
 
mustahil
30adunathsei
<101>
bagimu
31umin
<5213>
21
Akan tetapi
2de
<1161>
roh jahat
3to
<3588>
jenis
4genov
<1085>
ini
1touto
<3778>
hanya
7ei 8mh
<1487> <3361>
dapat
5ouk
<3756>
diusir
6ekporeuetai
<1607>
dengan
9en
<1722>
doa
10proseuch
<4335>
dan
11kai
<2532>
puasa
12nisteia
<3521>
22
Ketika
9o
<3588>
Yesus
10ihsouv
<2424>
dan murid-murid-Nya sedang

berkumpul
1sustrefomenwn
<4962>
 
2de 3autwn
<1161> <846>
di
4en
<1722>
wilayah
5th
<3588>
Galilea
6galilaia
<1056>
Ia
 
 
berkata
7eipen
<2036>
kepada
 
 
mereka
8autoiv
<846>
 
12o
<3588>
Anak
13uiov
<5207>
 
14tou
<3588>
Manusia
15anyrwpou
<444>
akan
11mellei
<3195>
diserahkan
16paradidosyai
<3860>
ke
17eiv
<1519>
dalam
 
 
tangan
18ceirav
<5495>
manusia
19anyrwpwn
<444>
23
dan
1kai
<2532>
mereka akan
 
 
membunuh-Nya
2apoktenousin 3auton
<615> <846>
dan Ia akan
 
 
dibangkitkan
8egeryhsetai
<1453>
pada
 
 
hari
7hmera
<2250>
yang
4kai 5th
<2532> <3588>
ketiga
6trith
<5154>
Dan
9kai
<2532>
para murid-Nya menjadi

sangat
11sfodra
<4970>
sedih
10eluphyhsan
<3076>
24
Ketika
2de
<1161>
mereka
3autwn
<846>
tiba
1elyontwn
<2064>
di
4eiv
<1519>
Kapernaum
5kafarnaoum
<2584>
para
6proshlyon 7oi 8ta
<4334> <3588> <3588>
pengumpul pajak
9didracma 10lambanontev
<1323> <2983>
2 dirham datang kepada
11tw
<3588>
Petrus
12petrw
<4074>
dan
13kai
<2532>
bertanya
14eipan
<3004>
Apakah
15o
<3588>
gurumu
16didaskalov
<1320>
 
17umwn
<5216>
tidak
18ou
<3756>
membayar
19telei
<5055>
 
20ta
<3588>
pajak
21didracma
<1323>
2 dirham
 
 
25
Petrus
 
 
menjawab
1legei
<3004>
Ya
2nai
<3483>
Ketika ia
3kai
<2532>
masuk
4elyonta
<2064>
ke dalam
5eiv
<1519>
 
6thn
<3588>
rumah
7oikian
<3614>
 
9auton 10o
<846> <3588>
Yesus
11ihsouv
<2424>
terlebih dahulu
8proefyasen
<4399>
berbicara
12legwn
<3004>
kepadanya
 
 
Bagaimana
13ti
<5101>
 
14soi
<4671>
pendapatmu
15dokei
<1380>
Simon
16simwn
<4613>
Dari
21apo
<575>
siapakah
22tinwn
<5101>
 
17oi
<3588>
raja-raja
18basileiv
<935>
 
19thv
<3588>
dunia
20ghv
<1093>
ini
 
 
menagih
23lambanousin
<2983>
bea
24telh
<5056>
dan
25h
<2228>
pajak
26khnson
<2778>
Dari
27apo
<575>
 
28twn
<3588>
anak-anaknya
29uiwn
<5207>
 
30autwn
<846>
atau
31h
<2228>
dari
32apo
<575>
 
33twn
<3588>
orang lain
34allotriwn
<245>
26
Ketika petrus

menjawab
1eipontov
<3004>
 
2de
<1161>
Dari
3apo
<575>
 
4twn
<3588>
orang lain
5allotriwn
<245>
 
8o
<3588>
Yesus
9ihsouv
<2424>
berkata
6efh
<5346>
kepadanya
7autw
<846>
Kalau begitu
10ara
<686>
 
13eisin 14oi
<1510> <3588>
anak-anaknya
15uioi
<5207>
 
11ge
<1065>
bebas
12eleuyeroi
<1658>
27
Akan
 
 
tetapi
2de
<1161>
supaya
1ina
<2443>
kita
 
 
tidak
3mh
<3361>
menyinggung
4skandaliswmen
<4624>
mereka
5autouv
<846>
pergilah
6poreuyeiv
<4198>
ke
7eiv
<1519>
danau
8yalassan
<2281>
dan
11kai
<2532>
lemparkan
9bale
<906>
kail
10agkistron
<44>
Ambillah
16aron
<142>
ikan
15icyun
<2486>
yang
12ton
<3588>
pertama
14prwton
<4412>
muncul
13anabanta
<305>
dan
17kai
<2532>
ketika kamu
 
 
membuka
18anoixav
<455>
 
19to
<3588>
mulutnya
20stoma 21autou
<4750> <846>
kamu akan
 
 
menemukan
22eurhseiv
<2147>
sekeping stater
23stathra
<4715>
Ambillah
25labwn
<2983>
uang
 
 
itu
24ekeinon
<1565>
dan
 
 
berikan
26dov
<1325>
kepada mereka
27autoiv
<846>
bagi-Ku
28anti 29emou
<473> <1700>
dan
30kai
<2532>
bagimu
31sou
<4675>