Prev Chapter
1 Samuel 5
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AYT
Reverse
Classic
1
Setelah
orang
Filistin
1
Mytslpw
<6430>
merampas
2
wxql
<3947>
3
ta
<853>
Tabut
4
Nwra
<727>
Allah
5
Myhlah
<430>
mereka
membawanya
6
whabyw
<935>
dari
7
Nbam
<0>
Eben-Haezer
8
rzeh
<72>
ke
Asdod
9
hdwdsa
<795>
2
Kemudian
orang
1
wxqyw
<3947>
Filistin
2
Mytslp
<6430>
mengambil
3
ta
<853>
Tabut
4
Nwra
<727>
Allah
5
Myhlah
<430>
itu
membawanya
masuk
6
waybyw
<935>
ke
7
wta
<853>
kuil
8
tyb
<1004>
Dagon
9
Nwgd
<1712>
dan
menempatkannya
10
wgyuyw
<3322>
11
wta
<853>
di
12
lua
<681>
sisi
Dagon
13
Nwgd
<1712>
3
Keesokan
harinya
3
trxmm
<4283>
ketika
orang
Asdod
2
Mydwdsa
<796>
bangun
pagi-pagi
1
wmksyw
<7925>
terlihatlah
4
hnhw
<2009>
Dagon
5
Nwgd
<1712>
jatuh
6
lpn
<5307>
tertelungkup
7
wynpl
<6440>
8
hura
<776>
menghadap
9
ynpl
<6440>
Tabut
10
Nwra
<727>
Allah
11
hwhy
<3068>
Kemudian
mereka
mengambil
12
wxqyw
<3947>
13
ta
<853>
Dagon
14
Nwgd
<1712>
dan
mengembalikan
15
wbsyw
<7725>
ke
16
wta
<853>
tempatnya
17
wmwqml
<4725>
4
Keesokan
paginya
3
trxmm
<4283>
ketika
mereka
bangun
1
wmksyw
<7925>
pagi-pagi
2
rqbb
<1242>
terlihatlah
4
hnhw
<2009>
Dagon
5
Nwgd
<1712>
jatuh
6
lpn
<5307>
tertelungkup
7
wynpl
<6440>
8
hura
<776>
menghadap
9
ynpl
<6440>
Tabut
10
Nwra
<727>
Allah
11
hwhy
<3068>
Namun
kepala
12
sarw
<7218>
Dagon
13
Nwgd
<1712>
dan
kedua
14
ytsw
<8147>
tangannya
putus
16
wydy
15
twpk
<3027>
<3709>
dan
terpelanting
17
twtrk
<3772>
ke
18
la
<413>
ambang
pintu
19
Ntpmh
<4670>
Namun
20
qr
<7535>
demikian
badan
Dagon
21
Nwgd
<1712>
itu
masih
tersisa
22
rasn
<7604>
di
dekatnya
23
wyle
<5921>
5
Karena
1
le
<5921>
itu
2
Nk
<3651>
para
imam
5
ynhk
<3548>
Dagon
6
Nwgd
<1712>
dan
semua
7
lkw
<3605>
orang
yang
masuk
8
Myabh
<935>
ke
kuil
9
tyb
<1004>
Dagon
13
Nwgd
10
Nwgd
<1712>
<1712>
tidak
3
al
<3808>
menginjak
4
wkrdy
<1869>
11
le
<5921>
ambang
12
Ntpm
<4670>
pintu
di
Asdod
14
dwdsab
<795>
sampai
15
de
<5704>
hari
16
Mwyh
<3117>
ini
17
hzh
<2088>
18
o
<0>
6
1
dbktw
<3513>
Tangan
2
dy
<3027>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
menghukum
orang-orang
4
la
<413>
Asdod
5
Mydwdsah
<796>
dengan
berat
dan
Dia
menghancurkan
6
Mmsyw
<8074>
mereka
Dia
menghajar
7
Kyw
<5221>
mereka
8
Mta
<853>
baik
9
*Myrxjb {Mylpeb}
<6076>
10
ta
<853>
Asdod
11
dwdsa
<795>
maupun
daerahnya
dengan
12
taw
<853>
borok-borok
13
hylwbg
<1366>
7
Ketika
orang-orang
2
ysna
<582>
Asdod
3
dwdsa
<795>
melihat
1
waryw
<7200>
apa
yang
terjadi
4
yk
<3588>
mereka
5
Nk
<3651>
berkata
6
wrmaw
<559>
Tabut
9
Nwra
<727>
Allah
10
yhla
<430>
Israel
11
larvy
<3478>
tidak
7
al
<3808>
boleh
tinggal
8
bsy
<3427>
dengan
12
wnme
<5973>
kita
sebab
13
yk
<3588>
14
htsq
<7185>
tangan-Nya
15
wdy
<3027>
16
wnyle
<5921>
melawan
17
lew
<5921>
kita
dan
Dagon
18
Nwgd
<1712>
ilah
19
wnyhla
<430>
kita
dengan
berat
8
Karena
itu
mereka
mengutus
1
wxlsyw
<7971>
dan
mengumpulkan
2
wpoayw
<622>
3
ta
<853>
semua
4
lk
<3605>
raja
5
ynro
<5633>
kota
orang
Filistin
6
Mytslp
<6430>
dan
7
Mhyla
<413>
berkata
8
wrmayw
<559>
Apakah
9
hm
<4100>
yang
akan
kita
lakukan
10
hven
<6213>
dengan
Tabut
11
Nwral
<727>
Allah
12
yhla
<430>
Israel
13
larvy
<3478>
ini
Mereka
menjawab
14
wrmayw
<559>
Kita
harus
mengembalikan
16
boy
<5437>
Tabut
17
Nwra
<727>
Allah
18
yhla
<430>
Israel
19
larvy
<3478>
itu
ke
Gat
15
tg
<1661>
Kemudian
mereka
pun
memindahkan
20
wboyw
<5437>
21
ta
<853>
Tabut
22
Nwra
<727>
Allah
23
yhla
<430>
Israel
24
larvy
<3478>
itu
25
o
<0>
9
Akan
1
yhyw
<1961>
tetapi
sesudah
2
yrxa
<310>
mereka
memindahkannya
3
wboh
<5437>
5
yhtw
4
wta
<1961>
<853>
tangan
6
dy
<3027>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
mendatangkan
kegemparan
9
hmwhm
<4103>
yang
sangat
11
dam
<3966>
besar
10
hlwdg
<1419>
ke
kota
8
ryeb
<5892>
itu
Dia
menghajar
12
Kyw
<5221>
13
ta
<853>
orang-orang
14
ysna
<376>
di
kota
15
ryeh
<5892>
itu
mulai
dari
anak-anak
16
Njqm
<6996>
sampai
17
dew
<5704>
orang
dewasa
18
lwdg
<1419>
sehingga
timbul
19
wrtvyw
<8368>
20
Mhl
<0>
borok-borok
21
*Myrxj {Mylpe}
<6076>
pada
mereka
10
Lalu
mereka
mengirim
1
wxlsyw
<7971>
2
ta
<853>
Tabut
3
Nwra
<727>
Allah
4
Myhlah
<430>
itu
ke
Ekron
5
Nwrqe
<6138>
Akan
6
yhyw
<1961>
tetapi
ketika
7
awbk
<935>
Tabut
8
Nwra
<727>
Allah
9
Myhlah
<430>
itu
sampai
di
Ekron
10
Nwrqe
<6138>
orang
Ekron
12
Mynrqeh
<6139>
berseru
11
wqezyw
<2199>
katanya
13
rmal
<559>
Mereka
memindahkan
14
wboh
<5437>
16
ta
15
yla
<853>
<413>
Tabut
17
Nwra
<727>
Allah
18
yhla
<430>
Israel
19
larvy
<3478>
itu
untuk
membunuh
20
yntymhl
<4191>
kita
dan
21
taw
<853>
bangsa
22
yme
<5971>
kita
11
Sebab
itu
mereka
memanggil
1
wxlsyw
<7971>
dan
mengumpulkan
2
wpoayw
<622>
3
ta
<853>
semua
4
lk
<3605>
raja
5
ynro
<5633>
kota
orang
Filistin
6
Mytslp
<6430>
dan
berkata
7
wrmayw
<559>
Kirimlah
8
wxls
<7971>
9
ta
<853>
Tabut
10
Nwra
<727>
Allah
11
yhla
<430>
Israel
12
larvy
<3478>
itu
dan
kembalikan
13
bsyw
<7725>
ke
tempatnya
14
wmqml
<4725>
supaya
tidak
15
alw
<3808>
membunuh
16
tymy
<4191>
kita
dan
18
taw
17
yta
<853>
<853>
bangsa
19
yme
<5971>
kita
Sebab
20
yk
<3588>
ada
21
htyh
<1961>
kegemparan
22
tmwhm
<4103>
yang
membinasakan
23
twm
<4194>
di
seluruh
24
lkb
<3605>
kota
25
ryeh
<5892>
itu
dan
tangan
28
dy
<3027>
Allah
29
Myhlah
<430>
menghukum
orang-orang
di
sana
30
Ms
<8033>
dengan
sangat
27
dam
<3966>
berat
26
hdbk
<3513>
12
Orang-orang
1
Mysnahw
<376>
yang
2
rsa
<834>
tidak
3
al
<3808>
mati
4
wtm
<4191>
dihajar
dengan
5
wkh
<5221>
borok-borok
6
*Myrxjb {Mylpeb}
<6076>
sehingga
teriakan
8
tews
<7775>
kota
9
ryeh
<5892>
itu
naik
7
letw
<5927>
ke
langit
10
Mymsh
<8064>