Prev Chapter 2 Chronicles 13 Next Chapter
1
Pada
 
 
tahun
1tnsb
<8141>
kedelapan
2hnwms
<8083>
belas
3hrve
<6240>
pemerintahan
 
 
Raja
4Klml
<4428>
Yerobeam
5Mebry
<3379>
Abia
7hyba
<29>
menjadi raja
6Klmyw
<4427>
atas
8le
<5921>
Yehuda
9hdwhy
<3063>
2
Dia
 
 
memerintah
3Klm
<4427>
di
 
 
Yerusalem
4Mlswryb
<3389>
selama
 
 
tiga
1swls
<7969>
tahun
2Myns
<8141>
Nama
5Msw
<8034>
ibunya
6wma
<517>
adalah
 
 
Mikhaya
7whykym
<4322>
anak perempuan
8tb
<1323>
Uriel
9layrwa
<222>
dari
10Nm
<4480>
Gibea
11hebg
<1390>
Kemudian terjadi
 
 
peperangan
12hmxlmw
<4421>
di
13htyh
<1961>
antara
14Nyb
<996>
Abia
15hyba
<29>
dan
16Nybw
<996>
Yerobeam
17Mebry
<3379>
3
Abia
2hyba
<29>
memulai
1roayw
<631>
 
3ta
<853>
peperangan
4hmxlmh
<4421>
dengan
 
 
pasukan
5lyxb
<2428>
perangnya
7hmxlm
<4421>
yang
 
 
gagah perkasa
6yrwbg
<1368>
yang berjumlah
 
 
400.000
10Pla 9twam 8ebra
<505> <3967> <702>
orang
11sya
<376>
pilihan
12rwxb
<970>
sementara
 
 
Yerobeam
13Mebryw o
<3379>
mengatur
14Kre
<6186>
barisan perangnya
16hmxlm
<4421>
melawan
15wme
<5973>
Abia dengan

800.000
19Pla 18twam 17hnwmsb
<505> <3967> <8083>
orang
20sya
<376>
pilihan
21rwxb
<970>
para
 
 
pahlawan
23lyx
<2428>
yang
 
 
gagah perkasa
22rwbg
<1368>
 
24o
<0>
4
Abia
2hyba
<29>
berdiri
1Mqyw
<6965>
di
 
 
atas
3lem
<5921>
Gunung
4rhl
<2022>
Zemaraim
5Myrmu
<6787>
yang
6rsa
<834>
terletak di
 
 
Pegunungan
7rhb
<2022>
Efraim
8Myrpa
<669>
dan
 
 
berkata
9rmayw
<559>
Dengarlah
10ynwems
<8085>
aku
 
 
Yerobeam
11Mebry
<3379>
dan
 
 
seluruh
12lkw
<3605>
Israel
13larvy
<3478>
5
Apa kamu
 
 
tidak
1alh
<3808>
 
2Mkl
<0>
tahu
3tedl
<3045>
bahwa
4yk
<3588>
TUHAN
5hwhy
<3068>
Allah
6yhla
<430>
Israel
7larvy
<3478>
telah
 
 
memberikan
8Ntn
<5414>
kuasa
9hklmm
<4467>
atas
11le
<5921>
Israel
12larvy
<3478>
kepada
 
 
Daud
10dywdl
<1732>
dan
14wl
<0>
anak-anaknya
15wynblw
<1121>
untuk
 
 
selama-lamanya
13Mlwel
<5769>
dengan suatu
 
 
perjanjian
16tyrb
<1285>
garam
17xlm
<4417>
 
18o
<0>
6
Namun
1Mqyw
<6965>
Yerobeam
2Mebry
<3379>
anak
3Nb
<1121>
Nebat
4jbn
<5028>
hamba
5dbe
<5650>
Salomo
6hmls
<8010>
anak
7Nb
<1121>
Daud
8dywd
<1732>
bangkit untuk
 
 
memberontak
9drmyw
<4775>
melawan
10le
<5921>
tuannya
11wynda
<113>
7
Para
 
 
pecundang
4Myqr 3Mysna
<7386> <582>
yakni
 
 
orang-orang
5ynb
<1121>
yang
 
 
tidak berguna
6leylb
<1100>
berkumpul
1wubqyw
<6908>
kepadanya
2wyle
<5921>
Mereka
 
 
menentang
8le 7wumatyw
<5921> <553>
Rehabeam
9Mebxr
<7346>
anak
10Nb
<1121>
Salomo
11hmls
<8010>
ketika
 
 
Rehabeam
12Mebxrw
<7346>
masih
13hyh
<1961>
muda
14ren
<5288>
dan
 
 
berhati
16bbl
<3824>
lembut
15Krw
<7390>
sehingga dia
 
 
tidak dapat
17alw
<3808>
bertahan melawan
18qzxth
<2388>
mereka
19Mhynpl
<6440>
8
Sekarang
1htew
<6258>
kamu
2Mta
<859>
berpikir
3Myrma
<559>
bahwa kamu dapat
 
 
mempertahankan diri
4qzxthl
<2388>
terhadap
5ynpl
<6440>
kerajaan
6tklmm
<4467>
TUHAN
7hwhy
<3068>
yang
 
 
dipercayakan
8dyb
<3027>
kepada
 
 
keturunan
9ynb
<1121>
Daud
10dywd
<1732>
sebab
11Mtaw
<859>
jumlahmu
12Nwmh
<1995>
besar
13br
<7227>
dan padamu
 
 
ada
14Mkmew
<5973>
anak sapi
15ylge
<5695>
emas
16bhz
<2091>
yang
17rsa
<834>
dibuat
18hve
<6213>
 
19Mkl
<0>
Yerobeam
20Mebry
<3379>
sebagai
 
 
ilahmu
21Myhlal
<430>
9
Bukankah
1alh
<3808>
kamu telah
 
 
menyingkirkan
2Mtxdh
<5080>
 
3ta
<853>
imam-imam
4ynhk
<3548>
TUHAN
5hwhy
<3068>
 
6ta
<853>
anak-anak
7ynb
<1121>
Harun
8Nrha
<175>
dan
 
 
orang-orang Lewi
9Mywlhw
<3881>
lalu
 
 
mengangkat
10wvetw
<6213>
 
11Mkl
<0>
imam-imam
12Mynhk
<3548>
bagimu seperti
 
 
bangsa-bangsa
13ymek
<5971>
dari
 
 
negeri
14twurah
<776>
lain Siapa
 
 
pun
15lk
<3605>
yang
 
 
datang
16abh
<935>
dan
 
 
memenuhi
17alml
<4390>
tangannya
18wdy
<3027>
dengan seekor
 
 
sapi jantan
19rpb
<6499>
muda
20Nb
<1121>
dan
 
 
tujuh
23hebs
<7651>
ekor
21rqb
<1241>
domba jantan
22Mlyaw
<352>
boleh
 
 
menjadi
24hyhw
<1961>
imam
25Nhk
<3548>
untuk sesuatu yang
 
 
bukan
26all
<3808>
Allah
27Myhla
<430>
 
28o
<0>
10
Namun
 
 
kami
1wnxnaw
<587>
TUHANlah
2hwhy
<3068>
Allah
3wnyhla
<430>
kami dan kami
 
 
tidak
4alw
<3808>
meninggalkan-Nya
5whnbze
<5800>
Imam-imam
6Mynhkw
<3548>
yang
 
 
melayani
7Mytrsm
<8334>
TUHAN
8hwhyl
<3068>
adalah
 
 
anak-anak
9ynb
<1121>
Harun
10Nrha
<175>
sementara
 
 
orang-orang Lewi
11Mywlhw
<3881>
melakukan
 
 
tugasnya
12tkalmb
<4399>
11
Setiap pagi
5rqbb 4rqbb
<1242> <1242>
dan
 
 
setiap petang
7breb 6brebw
<6153> <6153>
mereka
 
 
membakar
1Myrjqmw
<6999>
kurban bakaran
3twle
<5930>
dan
 
 
dupa
8trjqw
<7004>
harum
9Mymo
<5561>
bagi
 
 
TUHAN
2hwhyl
<3068>
menyusun
 
 
roti
11Mxl
<3899>
sajian
10tkremw
<4635>
di atas
12le
<5921>
meja
13Nxlsh
<7979>
yang
 
 
tahir
14rwhjh
<2889>
dan mengatur
 
 
kaki dian
15trwnmw
<4501>
emas
16bhzh
<2091>
dengan
 
 
lampu-lampunya
17hytrnw
<5216>
untuk
 
 
dinyalakan
18rebl
<1197>
setiap petang
20breb 19breb
<6153> <6153>
Kami
21yk
<3588>
memelihara
22Myrms
<8104>
 
24ta
<853>
kewajiban
25trmsm
<4931>
kami
23wnxna
<587>
terhadap
 
 
TUHAN
26hwhy
<3068>
Allah
27wnyhla
<430>
kami tetapi
 
 
kamu
28Mtaw
<859>
meninggalkan-Nya
29Mtbze
<5800>
 
30wta
<853>
12
Lihatlah
1hnhw
<2009>
Allah
4Myhlah
<430>
memimpin
3sarb
<7218>
dan
 
 
menyertai
2wnme
<5973>
kami
 
 
Imam-imam-Nya
5wynhkw
<3548>
memegang
 
 
nafiri
6twruuxw
<2689>
untuk
 
 
meniup
8eyrhl
<7321>
tanda serangan
7hewrth
<8643>
terhadap
9Mkyle
<5921>
kamu Hai
 
 
orang
10ynb
<1121>
Israel
11larvy
<3478>
janganlah
12la
<408>
kamu
 
 
berperang
13wmxlt
<3898>
melawan
14Me
<5973>
TUHAN
15hwhy
<3068>
Allah
16yhla
<430>
nenek moyangmu
17Mkytba
<1>
sebab
18yk
<3588>
kamu
 
 
tidak
19al
<3808>
akan
 
 
berhasil
20wxylut
<6743>
13
Yerobeam
1Mebryw
<3379>
menyuruh
3ta 2boh
<853> <5437>
pasukan-pasukan
4bramh
<3993>
pengadangnya berjalan memutar
 
 
ke
5awbl
<935>
belakang
6Mhyrxam
<310>
orang Yehuda
 
 
sehingga
7wyhyw
<1961>
pasukannya berada di
 
 
depan
8ynpl
<6440>
Yehuda
9hdwhy
<3063>
dan
 
 
pasukan-pasukan
10bramhw
<3993>
pengadangnya ada di
 
 
belakang
11Mhyrxam
<310>
mereka
 
 
14
Ketika orang
 
 
Yehuda
2hdwhy
<3063>
menoleh
1wnpyw
<6437>
mereka
 
 
melihat
3hnhw
<2009>
bahwa
 
 
mereka
4Mhl
<0>
harus menghadapi
 
 
pertempuran
5hmxlmh
<4421>
itu dari
 
 
depan
6Mynp
<6440>
dan
 
 
belakang
7rwxaw
<268>
Mereka
 
 
berseru
8wqeuyw
<6817>
kepada
 
 
TUHAN
9hwhyl
<3068>
sedangkan para
 
 
imam
10Mynhkhw
<3548>
meniup
11*Myruxm {Myruuxm}
<2690>
nafiri
12twruuxb
<2689>
15
Orang-orang
2sya
<376>
Yehuda
3hdwhy
<3063>
 
4yhyw
<1961>
meneriakkan
5eyrhb 1weyryw
<7321> <7321>
pekik perang Ketika
 
 
orang-orang
6sya
<376>
Yehuda
7hdwhy
<3063>
meneriakkan pekik perang
 
 
Allah
8Myhlahw
<430>
memukul kalah
9Pgn
<5062>
 
10ta
<853>
Yerobeam
11Mebry
<3379>
dan
 
 
semua
12lkw
<3605>
orang
 
 
Israel
13larvy
<3478>
di
 
 
hadapan
14ynpl
<6440>
Abia
15hyba
<29>
dan
 
 
Yehuda
16hdwhyw
<3063>
16
Orang-orang
2ynb
<1121>
Israel
3larvy
<3478>
lari dari
1wownyw
<5127>
hadapan
4ynpm
<6440>
Yehuda
5hdwhy
<3063>
Allah
7Myhla
<430>
menyerahkan
6Mntyw
<5414>
mereka ke dalam
 
 
tangan
8Mdyb
<3027>
Yehuda
 
 
17
 
2Mhb 1wkyw
<0> <5221>
Abia
3hyba
<29>
dan
 
 
pasukannya
4wmew
<5971>
menimbulkan
 
 
kekalahan
5hkm
<4347>
yang
 
 
besar
6hbr
<7227>
terhadap mereka Dari
 
 
Israel
9larvym
<3478>
ada
 
 
500.000
12Pla 11twam 10smx
<505> <3967> <2568>
orang
13sya
<376>
pilihan
14rwxb
<970>
yang
 
 
mati
7wlpyw
<5307>
terbunuh
8Myllx
<2491>
18
Demikianlah
 
 
orang
2ynb
<1121>
Israel
3larvy
<3478>
ditaklukkan
1wenkyw
<3665>
pada
 
 
waktu
4teb
<6256>
itu
5ayhh
<1931>
Orang-orang
7ynb
<1121>
Yehuda
8hdwhy
<3063>
menjadi lebih kuat
6wumayw
<553>
karena
9yk
<3588>
mereka
 
 
bersandar
10wnesn
<8172>
pada
11le
<5921>
TUHAN
12hwhy
<3068>
Allah
13yhla
<430>
nenek moyang
14Mhytwba
<1>
mereka
 
 
19
Abia
2hyba
<29>
mengejar
3yrxa 1Pdryw
<310> <7291>
Yerobeam
4Mebry
<3379>
dan
 
 
merebut
5dklyw
<3920>
beberapa
6wnmm
<4480>
kota
7Myre
<5892>
darinya
9tyb 8ta
<0> <853>
Betel
10la
<1008>
dengan seluruh
11taw
<853>
desanya
12hytwnb
<1323>
 
13taw
<853>
Yesana
14hnsy
<3466>
dengan seluruh
15taw
<853>
desanya
16hytwnb
<1323>
dan
17taw
<853>
Efron
18*Nyrpe {Nwrpe}
<6085>
dengan seluruh
 
 
desanya
19hytnbw
<1323>
20
Yerobeam
4Mebry
<3379>
tidak pernah
1alw
<3808>
lagi
5dwe
<5750>
mendapat
2rue
<6113>
kekuatan
3xk
<3581>
pada
 
 
zaman
6ymyb
<3117>
Abia
7whyba
<29>
dan
 
 
TUHAN
9hwhy
<3068>
memukulnya
8whpgyw
<5062>
sehingga dia
 
 
mati
10tmyw
<4191>
 
11P
<0>
21
Namun
 
 
Abia
2whyba
<29>
semakin kuat
1qzxtyw
<2388>
Dia
 
 
mengambil
3avyw
<5375>
14
7hrve 6ebra
<6240> <702>
 
4wl
<0>
istri
5Mysn
<802>
dan
 
 
memperoleh
8dlwyw
<3205>
22
10Mynsw 9Myrve
<8147> <6242>
anak laki-laki
11Mynb
<1121>
dan
 
 
16
13hrve 12ssw
<6240> <8337>
anak perempuan
14twnb
<1323>
 
15o
<0>
22
Riwayat
2yrbd
<1697>
Abia
3hyba
<29>
selebihnya
1rtyw
<3499>
jalan-jalannya
4wykrdw
<1870>
dan perkataan-perkataannya
5wyrbdw
<1697>
tertulis
6Mybwtk
<3789>
dalam kitab
 
 
sejarah
7srdmb
<4097>
Nabi
8aybnh
<5030>
Ido
9wde
<5714>