Prev Chapter 2 Chronicles 23 Next Chapter
1
Pada
 
 
tahun
1hnsbw
<8141>
ketujuh
2tyebsh
<7637>
Yoyada
4edywhy
<3077>
memberanikan dirinya
3qzxth
<2388>
dan
 
 
membuat
5xqyw
<3947>
 
26wme
<5973>
perjanjian
27tyrbb
<1285>
dengan para
6ta
<853>
pemimpin pasukan
7yrv
<8269>
seratus
8twamh
<3967>
yaitu
 
 
Azarya
9whyrzel
<5838>
anak
10Nb
<1121>
Yeroham
11Mxry
<3395>
Ismael
12laemsylw
<3458>
anak
13Nb
<1121>
Yohanan
14Nnxwhy
<3076>
Azarya
15whyrzelw
<5838>
anak
16Nb
<1121>
Obed
17dbwe
<5744>
 
18taw
<853>
Maaseya
19whyvem
<4641>
anak
20Nb
<1121>
Adaya
21whyde
<5718>
dan
22taw
<853>
Elisafat
23jpsyla
<478>
anak
24Nb
<1121>
Zikhri
25yrkz
<2147>
2
Mereka
 
 
mengelilingi
1wboyw
<5437>
Yehuda
2hdwhyb
<3063>
dan
 
 
mengumpulkan
3wubqyw
<6908>
 
4ta
<853>
orang-orang Lewi
5Mywlh
<3881>
dari
 
 
semua
6lkm
<3605>
kota
7yre
<5892>
di
 
 
Yehuda
8hdwhy
<3063>
serta para
 
 
kepala
9ysarw
<7218>
kaum
10twbah
<1>
orang
 
 
Israel
11larvyl
<3478>
Orang-orang itu pun
 
 
datang
12wabyw
<935>
ke
13la
<413>
Yerusalem
14Mlswry
<3389>
3
Lalu
1trkyw
<3772>
seluruh
2lk
<3605>
umat
3lhqh
<6951>
itu membuat
 
 
perjanjian
4tyrb
<1285>
dengan
7Me
<5973>
raja
8Klmh
<4428>
di
 
 
bait
5tybb
<1004>
Allah
6Myhlah
<430>
Yoyada
 
 
berkata
9rmayw
<559>
kepada
 
 
mereka
10Mhl
<1992>
Lihatlah
11hnh
<2009>
anak
12Nb
<1121>
raja
13Klmh
<4428>
akan
 
 
memerintah
14Klmy
<4427>
seperti
 
 
yang
15rsak
<834>
TUHAN
17hwhy
<3069>
firmankan
16rbd
<1696>
tentang
18le
<5921>
anak-anak
19ynb
<1121>
Daud
20dywd
<1732>
4
Inilah
1hz
<2088>
 
2rbdh
<1697>
yang
3rsa
<834>
harus kamu
 
 
lakukan
4wvet
<6213>
sepertiga
5tyslsh
<7992>
dari
6Mkm
<4480>
kamu yang
 
 
bertugas
7yab
<935>
pada
 
 
hari Sabat
8tbsh
<7676>
baik
 
 
imam
9Mynhkl
<3548>
maupun
 
 
orang Lewi
10Mywllw
<3881>
harus menjadi
 
 
penjaga
11yresl
<7778>
pintu
12Mypoh
<5592>
5
Sepertiga
1tyslshw
<7992>
lagi harus berada di
 
 
istana
2tybb
<1004>
raja
3Klmh
<4428>
dan
 
 
sepertiga
4tyslshw
<7992>
lagi di
 
 
Pintu Gerbang
5resb
<8179>
Dasar
6dwoyh
<3247>
sementara
 
 
seluruh
7lkw
<3605>
rakyat
8Meh
<5971>
harus berada di
 
 
pelataran
9twruxb
<2691>
bait
10tyb
<1004>
TUHAN
11hwhy
<3068>
6
Tidak
1law
<408>
ada yang boleh
 
 
memasuki
2awby
<935>
bait
3tyb
<1004>
TUHAN
4hwhy
<3068>
selain
5yk
<3588>
para
6Ma
<518>
imam
7Mynhkh
<3548>
dan
 
 
orang-orang Lewi
9Mywll
<3881>
yang
 
 
melayani
8Mytrsmhw
<8334>
Mereka
10hmh
<1992>
boleh
 
 
masuk
11waby
<935>
sebab
12yk
<3588>
mereka
 
 
kudus
13sdq
<6944>
tetapi
14hmh
<1992>
seluruh
15lkw
<3605>
rakyat
16Meh
<5971>
harus
 
 
menaati
17wrmsy
<8104>
peraturan
18trmsm
<4931>
TUHAN
19hwhy
<3068>
7
Orang-orang Lewi
2Mywlh
<3881>
harus
 
 
mengelilingi
1wpyqhw
<5362>
 
3ta
<853>
raja
4Klmh
<4428>
dari segala
 
 
penjuru
5bybo
<5439>
masing-masing
6sya
<376>
dengan
 
 
senjata
7wylkw
<3627>
di
 
 
tangannya
8wdyb
<3027>
Siapa pun yang
9abhw
<935>
memasuki
10la
<413>
bait
11tybh
<1004>
harus
 
 
dibunuh
12tmwy
<4191>
 
13wyhw
<1961>
Sertailah
14ta
<854>
raja
15Klmh
<4428>
ketika
16wabb
<935>
dia
 
 
keluar
17wtaubw
<3318>
atau masuk
 
 
8
Orang-orang Lewi
2Mywlh
<3881>
dan
 
 
seluruh
3lkw
<3605>
Yehuda
4hdwhy
<3063>
melakukan
1wveyw
<6213>
semua
5lkk
<3605>
hal
 
 
yang
6rsa
<834>
diperintahkan
7hwu
<6680>
Imam
9Nhkh
<3548>
Yoyada
8edywhy
<3077>
Masing-masing
11sya
<376>
dari mereka
 
 
membawa
10wxqyw
<3947>
 
12ta
<853>
orang-orangnya
13wysna
<376>
baik yang
 
 
masuk bertugas
14yab
<935>
pada
 
 
hari Sabat
15tbsh
<7676>
maupun
16Me
<5973>
yang
 
 
bebas tugas
17yauwy
<3318>
pada
 
 
hari Sabat
18tbsh
<7676>
sebab
19yk
<3588>
Imam
23Nhkh
<3548>
Yoyada
22edywhy
<3077>
tidak
20al
<3808>
membubarkan
21rjp
<6362>
 
24ta
<853>
kelompok-kelompok
25twqlxmh
<4256>
itu
 
 
9
Kepada para
 
 
pemimpin
4yrvl
<8269>
pasukan
 
 
seratus
5twamh
<3967>
Imam
3Nhkh
<3548>
Yoyada
2edywhy
<3077>
memberikan
1Ntyw
<5414>
 
6ta
<853>
tombak
7Mytynxh
<2595>
 
8taw
<853>
perisai
9twngmh
<4043>
besar dan
10taw
<853>
perisai
11Myjlsh
<7982>
kecil
 
 
milik
12rsa
<834>
Raja
13Klml
<4428>
Daud
14dywd
<1732>
yang
15rsa
<834>
ada di
 
 
bait
16tyb
<1004>
Allah
17Myhlah
<430>
10
Dia
 
 
menempatkan
1dmeyw
<5975>
 
2ta
<853>
seluruh
3lk
<3605>
rakyat
4Meh
<5971>
di
 
 
sisi
8Ptkm
<3802>
kiri
14tylamvh
<8042>
Bait
9tybh
<1004>
sampai
11de
<5704>
sisi
12Ptk
<3802>
kanan
10tynmyh
<3233>
Bait
13tybh
<1004>
dengan
5syaw
<376>
senjata
6wxls
<7973>
di
 
 
tangan
7wdyb
<3027>
masing-masing Mereka
 
 
mengelilingi
19bybo
<5439>
 
17le
<5921>
raja
18Klmh
<4428>
dekat
 
 
mazbah
15xbzml
<4196>
dan dekat
 
 
bait
16tyblw
<1004>
itu
 
 
11
Kemudian mereka
 
 
membawa
1wayuwyw
<3318>
 
2ta
<853>
anak
3Nb
<1121>
raja
4Klmh
<4428>
keluar mengenakan
7ta 6wyle 5wntyw
<853> <5921> <5414>
mahkota
8rznh
<5145>
padanya dan memberikan
9taw
<853>
hukum
10twdeh
<5715>
Allah kepadanya Mereka
 
 
mengangkat
11wkylmyw
<4427> ==>
dia
 
 
sebagai raja
11wkylmyw
<== <4427>
lalu Imam
 
 
Yoyada
14edywhy
<3077>
dan
 
 
anak-anaknya
15wynbw
<1121>
 
12wta
<853>
mengurapi
13whxsmyw
<4886>
dia Mereka
 
 
berseru
16wrmayw
<559>
Hidup
17yxy
<2421>
Raja
18Klmh
<4428>
 
19o
<0>
12
Ketika
 
 
Atalya
2whylte
<6271>
mendengar
1emstw
<8085>
 
3ta
<853>
pekik
4lwq
<6963>
rakyat
5Meh
<5971>
yang
 
 
berlari-lari
6Myurh
<7323>
dan
 
 
memuji-muji
7Myllhmhw
<1984>
 
8ta
<853>
raja
9Klmh
<4428>
dia
 
 
pergi
10awbtw
<935>
mendatangi
11la
<413>
rakyat
12Meh
<5971>
di
 
 
bait
13tyb
<1004>
TUHAN
14hwhy
<3068>
13
Dia
 
 
melihat
1artw
<7200>
 
2hnhw
<2009>
raja
3Klmh
<4428>
berdiri
4dmwe
<5975>
di
 
 
dekat
5le
<5921>
pilar
6wdwme
<5982>
di
 
 
pintu masuk
7awbmb
<3996>
sementara para
 
 
pemimpin
8Myrvhw
<8269>
dan
 
 
peniup trompet
9twruuxhw
<2689>
ada
 
 
di samping
10le
<5921>
raja
11Klmh
<4428>
Seluruh
12lkw
<3605>
rakyat
13Me
<5971>
negeri
14Urah
<776>
itu
 
 
bersukaria
15xmv
<8055>
sambil
 
 
meniup
16eqwtw
<8628>
trompet
17twruuxb
<2689>
sedangkan para
 
 
penyanyi
18Myrrwsmhw
<7891>
dengan
 
 
alat-alat musiknya
19ylkb
<3627>
memimpin
21Myeydwmw
<3045>
nyanyian
20rysh
<7892>
pujian
22llhl
<1984>
Atalya
24whylte
<6271>
merobek
23erqtw
<7167>
 
25ta
<853>
pakaiannya
26hydgb
<899>
dan
 
 
berkata
27rmatw
<559>
Pengkhianatan
28rsq
<7195>
pengkhianatan
29rsq
<7195>
 
30o
<0>
14
Kemudian
 
 
Imam
3Nhkh
<3548>
Yoyada
2edywhy
<3077>
menyuruh keluar
1auwyw
<3318>
para
4ta
<853>
pemimpin pasukan
5yrv
<8269>
seratus
6twamh
<3967>
yang
 
 
mengepalai
7ydwqp
<6485>
pasukan
8lyxh
<2428>
dan
 
 
berkata
9rmayw
<559>
kepada
10Mhla
<413>
mereka
 
 
Keluarkan
11hwayuwh
<3318>
dia
 
 
dari
12la
<413>
 
13tybm
<1004>
barisan
14twrdvh
<7713>
Yang
 
 
memihak
16hyrxa 15abhw
<310> <935>
kepadanya harus
 
 
dibunuh
17tmwy
<4191>
dengan
 
 
pedang
18brxb
<2719>
Sebab
19yk
<3588>
Imam
21Nhkh
<3548>
Yoyada telah

berkata
20rma
<559>
Jangan
22al
<3808>
membunuhnya
23hwtymt
<4191>
di
 
 
bait
24tyb
<1004>
TUHAN
25hwhy
<3068>
15
Mereka menangkap perempuan itu ketika
 
 
dia
1wmyvyw
<7760>
 
3Mydy 2hl
<3027> <0>
sampai
4awbtw
<935>
di
5la
<413>
jalan
 
 
masuk
6awbm
<3996>
istana
9tyb
<1004>
raja
10Klmh
<4428>
melalui
 
 
Pintu Gerbang
7res
<8179>
Kuda
8Myowoh
<5483>
lalu
 
 
membunuhnya
11hwtymyw
<4191>
di
 
 
sana
12Ms
<8033>
 
13P
<0>
16
 
1trkyw
<3772>
Yoyada
2edywhy
<3077>
membuat
 
 
perjanjian
3tyrb
<1285>
antara
4wnyb
<996>
dia
 
 
dan
5Nybw
<996>
seluruh
6lk
<3605>
rakyat
7Meh
<5971>
serta
8Nybw
<996>
raja
9Klmh
<4428>
bahwa mereka akan
 
 
menjadi
10twyhl
<1961>
umat
11Mel
<5971>
TUHAN
12hwhyl
<3068>
17
Sesudah itu
 
 
seluruh
2lk
<3605>
rakyat
3Meh
<5971>
pergi
1wabyw
<935>
ke
 
 
kuil
4tyb
<1004>
Baal
5lebh
<1168>
dan
 
 
merobohkannya
6whutyw
<5422>
Mereka
 
 
memecahkan
11wrbs
<7665>
 
7taw
<853>
mazbah-mazbah
8wytxbzm
<4196>
dan
9taw
<853>
patung-patungnya
10wymlu
<6754>
dan
 
 
membunuh
16wgrh
<2026>
 
12taw
<853>
Matan
13Ntm
<4977>
imam
14Nhk
<3548>
Baal
15lebh
<1168>
di depan
17ynpl
<6440>
mazbah-mazbah
18twxbzmh
<4196>
itu
 
 
18
 
1Mvyw
<7760>
Yoyada
2edywhy
<3077>
menyerahkan
 
 
jabatan
3tdqp
<6486>
atas
 
 
bait
4tyb
<1004>
TUHAN
5hwhy
<3068>
ke
 
 
tangan
6dyb
<3027>
imam-imam
7Mynhkh
<3548>
Lewi
8Mywlh
<3881>
yang
9rsa
<834>
telah
10qlx
<2505>
Daud
11dywd
<1732>
tetapkan
 
 
atas
12le
<5921>
bait
13tyb
<1004>
TUHAN
14hwhy
<3068>
Mereka harus
 
 
mempersembahkan
15twlehl
<5927>
kurban bakaran
16twle
<5930>
kepada
 
 
TUHAN
17hwhy
<3068>
seperti yang
 
 
tertulis
18bwtkk
<3789>
dalam
 
 
Taurat
19trwtb
<8451>
Musa
20hsm
<4872>
dengan
 
 
sukacita
21hxmvb
<8057>
dan
 
 
nyanyian
22rysbw
<7892>
menurut
23le
<5921>
petunjuk
24ydy
<3027>
Daud
25dywd
<1732>
19
Dia juga
 
 
menempatkan
1dmeyw
<5975>
penjaga-penjaga
2Myrewsh
<7778>
di
3le
<5921>
pintu gerbang
4yres
<8179>
bait
5tyb
<1004>
TUHAN
6hwhy
<3068>
supaya orang yang
 
 
najis
9amj
<2931>
karena
 
 
alasan
11rbd
<1697>
apa pun
10lkl
<3605>
tidak
7alw
<3808>
dapat
 
 
masuk
8aby
<935>
20
Sesudah itu dia
 
 
mengajak
1xqyw
<3947>
para
2ta
<853>
pemimpin pasukan
3yrv
<8269>
seratus
4twamh
<3967>
 
5taw
<853>
para pemuka
6Myrydah
<117>
para
7taw
<853>
pemerintah
8Mylswmh
<4910>
rakyat
9Meb
<5971>
dan
10taw
<853>
seluruh
11lk
<3605>
rakyat
12Me
<5971>
negeri
13Urah
<776>
itu untuk
 
 
membawa
14drwyw
<3381> ==>
 
15ta
<853>
raja
16Klmh
<4428>
turun
14drwyw
<== <3381>
dari
 
 
bait
17tybm
<1004>
TUHAN
18hwhy
<3068>
Mereka
 
 
masuk
19wabyw
<935>
ke
20Kwtb
<8432>
istana
23tyb
<1004>
raja
24Klmh
<4428>
melalui
 
 
Pintu Gerbang
21res
<8179>
Atas
22Nwyleh
<5945>
dan
 
 
mendudukkan
25wbyswyw
<3427>
 
26ta
<853>
raja
27Klmh
<4428>
di atas
28le
<5921>
takhta
29aok
<3678>
kerajaan
30hklmmh
<4467>
21
Seluruh
2lk
<3605>
rakyat
3Me
<5971>
negeri
4Urah
<776>
itu
 
 
bersukacita
1wxmvyw
<8055>
Kota
5ryehw
<5892>
itu menjadi
 
 
aman
6hjqs
<8252>
sesudah
7taw
<853>
Atalya
8whylte
<6271>
dibunuh
9wtymh
<4191>
dengan
 
 
pedang
10brxb
<2719>
 
11o
<0>