Prev Chapter Jeremiah 35 Next Chapter
1
Firman
1rbdh
<1697>
yang
2rsa
<834>
datang
3hyh
<1961>
kepada
4la
<413>
Yeremia
5whymry
<3414>
dari
6tam
<853>
TUHAN
7hwhy
<3068>
pada
 
 
masa
8ymyb
<3117>
Yoyakim
9Myqywhy
<3079>
anak
10Nb
<1121>
Yosia
11whysay
<2977>
raja
12Klm
<4428>
Yehuda
13hdwhy
<3063>
katanya
14rmal
<559>
2
Pergilah
1Kwlh
<1980>
kepada
2la
<413>
kaum keluarga
3tyb
<1004>
Rekhab
4Mybkrh
<7397>
dan
 
 
berbicaralah
5trbdw
<1696>
kepada mereka serta
6Mtwa
<853>
bawalah
7Mtwabhw
<935>
mereka ke
 
 
rumah
8tyb
<1004>
TUHAN
9hwhy
<3068>
ke
10la
<413>
dalam salah
 
 
satu
11txa
<259>
kamar
12twkslh
<3957>
dan
 
 
berilah
13tyqshw
<8248> ==>
mereka
14Mtwa
<853>
air anggur
15Nyy
<3196>
untuk
 
 
diminum
13tyqshw
<== <8248>
3
Kemudian aku menjemput
2ta 1xqaw
<853> <3947>
Yaazanya
3hynzay
<2970>
anak
4Nb
<1121>
Yeremia
5whymry
<3414>
anak
6Nb
<1121>
Habazinya
7hynubx
<2262>
dan
8taw
<853>
saudara-saudara
9wyxa
<251>
laki-lakinya dan
10taw
<853>
semua
11lk
<3605>
anaknya
12wynb
<1121>
dan
13taw
<853>
seluruh
14lk
<3605>
keluarga
15tyb
<1004>
Rekhab
16Mybkrh
<7397>
4
dan aku
 
 
membawa
1abaw
<935>
mereka ke
2Mta
<853>
rumah
3tyb
<1004>
TUHAN
4hwhy
<3068>
ke
5la
<413>
kamar
6tksl
<3957>
anak-anak
7ynb
<1121>
Hanan
8Nnx
<2605>
anak
9Nb
<1121>
Yigdalya
10whyldgy
<3012>
abdi
11sya
<376>
Allah
12Myhlah
<430>
yang
13rsa
<834>
ada di
 
 
dekat
14lua
<681>
kamar
15tksl
<3957>
para
 
 
pejabat
16Myrvh
<8269>
yang
17rsa
<834>
berada di
 
 
atas
18lemm
<4605>
kamar
19tksll
<3957>
Maaseya
20whyvem
<4641>
anak
21Nb
<1121>
Salum
22Mls
<7967>
penjaga
23rms
<8104>
pintu
24Poh
<5592>
5
Kemudian aku
 
 
menata
1Ntaw
<5414>
kendi-kendi
6Myebg
<1375>
penuh
7Myalm
<4392>
dengan
 
 
air anggur
8Nyy
<3196>
dan
 
 
cawan-cawan
9twokw
<3563>
di hadapan
2ynpl
<6440>
keturunan
3ynb
<1121>
keluarga
4tyb
<1004>
Rekhab
5Mybkrh
<7397>
itu dan
 
 
berkata
10rmaw
<559>
kepada
11Mhyla
<413>
mereka
 
 
Minumlah
12wts
<8354>
air anggur
13Nyy
<3196>
itu
 
 
6
Akan tetapi mereka
 
 
menjawab
1wrmayw
<559>
Kami
 
 
tidak
2al
<3808>
akan
 
 
minum
3htsn
<8354>
air anggur
4Nyy
<3196>
karena
5yk
<3588>
Yonadab
6bdnwy
<3122>
anak
7Nb
<1121>
Rekhab
8bkr
<7394>
ayah
9wnyba
<1>
kami
 
 
memerintahkan
10hwu
<6680>
kami
11wnyle
<5921>
katanya
12rmal
<559>
Jangan
13al
<3808>
kamu
 
 
minum
14wtst
<8354>
air anggur
15Nyy
<3196>
baik
 
 
kamu
16Mta
<859>
maupun
 
 
anak-anakmu laki-laki
17Mkynbw
<1121>
sampai
18de
<5704>
selamanya
19Mlwe
<5769>
7
Jangan kamu
 
 
membangun
3wnbt
<1129>
rumah
1tybw
<1004>
jangan
2al
<3808>
kamu
 
 
menabur
6werzt
<2232>
benih
4erzw
<2233>
jangan
8al 5al
<3808> <3808>
kamu
 
 
menanam
9wejt
<5193>
ataupun
10alw
<3808>
 
11hyhy
<1961>
memiliki
12Mkl
<0>
kebun anggur
7Mrkw
<3754>
melainkan
13yk
<3588>
kamu harus
 
 
tinggal
15wbst
<3427>
di
 
 
kemah-kemah
14Mylhab
<168>
 
16lk
<3605>
seumur
17Mkymy
<3117>
hidupmu
 
 
supaya
18Neml
<4616>
kamu dapat
 
 
hidup
19wyxt
<2421>
lebih
20Mymy
<3117>
lama
21Mybr
<7227>
di
22le
<5921>
 
23ynp
<6440>
negeri
24hmdah
<127>
tempat
25rsa
<834>
kamu
26Mta
<859>
tinggal
27Myrg
<1481>
 
28Ms
<8033>
8
Kami telah
 
 
menaati
1emsnw
<8085>
suara
2lwqb
<6963>
Yonadab
3bdnwhy
<3082>
anak
4Nb
<1121>
Rekhab
5bkr
<7394>
nenek moyang
6wnyba
<1>
kami dalam
 
 
semua
7lkl
<3605>
yang
8rsa
<834>
dia
 
 
perintahkan
9wnwu
<6680>
kepada kami untuk
 
 
tidak
10ytlbl
<1115>
minum
11twts
<8354>
anggur
12Nyy
<3196>
di
 
 
sepanjang
13lk
<3605>
hidup
14wnymy
<3117>
kami
 
 
kami
15wnxna
<587>
istri-istri
16wnysn
<802>
kami
 
 
anak-anak
17wnynb
<1121>
kami dan
 
 
anak-anak perempuan
18wnytnbw
<1323>
kami
 
 
9
dan
 
 
tidak
1ytlblw
<1115>
membangun
2twnb
<1129>
rumah-rumah
3Mytb
<1004>
untuk kami
 
 
tinggali
4wntbsl
<3427>
dan tidak memiliki
 
 
kebun anggur
5Mrkw
<3754>
atau
 
 
ladang
6hdvw
<7704>
atau
8al
<3808>
benih
7erzw
<2233>
 
10wnl 9hyhy
<0> <1961>
10
tetapi kami telah
 
 
tinggal
1bsnw
<3427>
di
 
 
kemah-kemah
2Mylhab
<168>
dan telah
 
 
menaati
3emsnw
<8085>
serta
 
 
bertindak
4venw
<6213>
sesuai dengan
 
 
semua
5lkk
<3605>
yang
6rsa
<834>
diperintahkan
7wnwu
<6680>
Yonadab
8bdnwy
<3122>
nenek moyang
9wnyba
<1>
kami kepada kami
 
 
11
Namun ketika
2twleb 1yhyw
<5927> <1961>
Nebukadnezar
3ruardkwbn
<5019>
raja
4Klm
<4428>
Babel
5lbb
<894>
datang
6la
<413>
menyerbu
 
 
negeri
7Urah
<776>
ini kami
 
 
berkata
8rmanw
<559>
Datanglah
9wab
<935>
dan mari kita
 
 
pergi
10awbnw
<935>
ke
 
 
Yerusalem
11Mlswry
<3389>
karena
12ynpm
<6440>
rasa takut terhadap
 
 
tentara
13lyx
<2428>
orang
 
 
Kasdim
14Mydvkh
<3778>
dan rasa takut
 
 
terhadap
15ynpmw
<6440>
tentara
16lyx
<2428>
orang
 
 
Aram
17Mra
<758>
Karena itu kami
 
 
tinggal
18bsnw
<3427>
di
 
 
Yerusalem
19Mlswryb
<3389>
 
20P
<0>
12
Kemudian
1yhyw
<1961>
firman
2rbd
<1697>
TUHAN
3hwhy
<3068>
datang
 
 
kepada
4la
<413>
Yeremia
5whymry
<3414>
katanya
6rmal
<559>
13
Beginilah
1hk
<3541>
firman
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3069>
semesta alam
4twabu
<6635>
Allah
5yhla
<430>
Israel
6larvy
<3478>
Pergilah
7Klh
<1980>
dan
 
 
katakan
8trmaw
<559>
kepada
 
 
orang-orang
9syal
<376>
Yehuda
10hdwhy
<3063>
dan
 
 
penduduk
11ybswylw
<3427>
Yerusalem
12Mlswry
<3389>
Tidakkah
13awlh
<3808>
kamu mau
 
 
menerima
14wxqt
<3947>
pengajaran
15rowm
<4148>
dan
 
 
menaati
16emsl
<8085>
 
17la
<413>
firman-firman-Ku
18yrbd
<1697>
firman
19Man
<5002>
TUHAN
20hwhy
<3069>
14
 
2ta 1Mqwh
<853> <6965>
Perkataan
3yrbd
<1697>
Yonadab
4bdnwhy
<3082>
anak
5Nb
<1121>
Rekhab
6bkr
<7394>
yang
7rsa
<834>
memerintahkan
8hwu
<6680>
 
9ta
<853>
anak-anaknya
10wynb
<1121>
laki-laki untuk
 
 
tidak
11ytlbl
<1115>
minum
12twts
<8354>
anggur
13Nyy
<3196>
telah dilakukan dan mereka
 
 
tidak
14alw
<3808>
minum
15wts
<8354>
sampai
16de
<5704>
hari
17Mwyh
<3117>
ini
18hzh
<2088>
karena
19yk
<3588>
mereka telah
 
 
menaati
20wems
<8085>
 
21ta
<853>
perintah
22twum
<4687>
nenek moyang
23Mhyba
<1>
mereka Namun
 
 
Aku
24yknaw
<595>
telah
 
 
berfirman
25ytrbd
<1696>
kepadamu
26Mkyla
<413>
berkali-kali
 
 
tetapi
27Mksh
<7925>
kamu
28rbdw
<1696>
tidak
29alw
<3808>
mendengarkan
30Mtems
<8085>
Aku
31yla
<413>
15
Aku juga telah
 
 
mengutus
1xlsaw
<7971>
kepadamu
2Mkyla
<413>
 
3ta
<853>
semua
4lk
<3605>
hamba-Ku
5ydbe
<5650>
yaitu para
 
 
nabi
6Myabnh
<5030>
mengutus
8xlsw
<7971>
mereka
 
 
terus-menerus
7Myksh
<7925>
dengan
 
 
pesan
9rmal
<559>
Berbaliklah
10wbs
<7725>
sekarang
11an
<4994>
setiap
12sya
<376>
orang dari
 
 
jalannya
13wkrdm
<1870>
yang
 
 
jahat
14herh
<7451>
dan
 
 
perbaikilah
15wbyjyhw
<3190>
perbuatan-perbuatanmu
16Mkyllem
<4611>
dan
 
 
jangan
17law
<408>
mengikuti
19yrxa 18wklt
<310> <1980>
ilah-ilah
20Myhla
<430>
lain
21Myrxa
<312>
untuk
 
 
melayani
22Mdbel
<5647>
mereka maka kamu akan
 
 
tinggal
23wbsw
<3427>
di
24la
<413>
negeri
25hmdah
<127>
yang
26rsa
<834>
telah Aku
 
 
berikan
27yttn
<5414>
kepadamu
28Mkl
<0>
dan kepada
 
 
nenek moyangmu
29Mkytbalw
<1>
Namun kamu
 
 
tidak
30alw
<3808>
mencondongkan
31Mtyjh
<5186>
 
32ta
<853>
telingamu
33Mknza
<241>
maupun
34alw
<3808>
mendengarkan
35Mtems
<8085>
Aku
36yla
<413>
16
 
2wmyqh 1yk
<6965> <3588>
Keturunan
3ynb
<1121>
Yonadab
4bdnwhy
<3082>
anak
5Nb
<1121>
Rekhab
6bkr
<7394>
telah melakukan
7ta
<853>
perintah
8twum
<4687>
yang
10rsa
<834>
diberikan
11Mwu
<6680>
oleh
 
 
nenek moyang
9Mhyba
<1>
mereka kepada mereka tetapi
 
 
bangsa
12Mehw
<5971>
ini
13hzh
<2088>
tidak
14al
<3808>
mendengarkan
15wems
<8085>
Aku
17o 16yla
<0> <413>
17
 
1Nkl
<3651>
Beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Allah
5yhla
<430>
semesta alam
6twabu
<6635>
Allah
7yhla
<430>
Israel
8larvy
<3478>
Ketahuilah
9ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
mendatangkan
10aybm
<935>
ke
11la
<413>
atas
 
 
Yehuda
12hdwhy
<3063>
dan
 
 
ke
13law
<413>
atas
 
 
semua
14lk
<3605>
penduduk
15ybswy
<3427>
Yerusalem
16Mlswry
<3389>
 
17ta
<853>
semua
18lk
<3605>
bencana
19herh
<7451>
yang
20rsa
<834>
telah
21ytrbd
<1696>
Aku nyatakan kepada mereka
22Mhyle
<5921>
Sebab
23Ney
<3282>
Aku telah
 
 
berfirman
24ytrbd
<1696>
kepada
25Mhyla
<413>
mereka tetapi mereka
 
 
tidak
26alw
<3808>
mendengarkan
27wems
<8085>
dan Aku telah
 
 
memanggil
28arqaw
<7121>
mereka
29Mhl
<0>
tetapi mereka
 
 
tidak
30alw
<3808>
menjawab
31wne
<6030>
Aku
 
 
18
Kemudian
 
 
Yeremia
4whymry
<3414>
berkata
3rma
<559>
kepada
 
 
kaum keluarga
1tyblw
<1004>
Rekhab
2Mybkrh
<7397>
Beginilah
5hk
<3541>
firman
6rma
<559>
TUHAN
7hwhy
<3068>
semesta alam
8twabu
<6635>
Allah
9yhla
<430>
Israel
10larvy
<3478>
Karena
11Ney
<3282>
kamu
12rsa
<834>
mematuhi
13Mtems
<8085>
 
14le
<5921>
perintah
15twum
<4687>
Yonadab
16bdnwhy
<3082>
nenek moyangmu
17Mkyba
<1>
dan
 
 
menaati
18wrmstw
<8104>
 
19ta
<853>
semua
20lk
<3605>
petunjuknya
21wytwum
<4687>
dan
 
 
melakukan
22wvetw
<6213>
semua
23lkk
<3605>
yang
24rsa
<834>
dia
 
 
perintahkan
25hwu
<6680>
kepadamu
27o 26Mkta
<0> <853>
19
 
1Nkl
<3651>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
semesta alam
5twabu
<6635>
Allah
6yhla
<430>
Israel
7larvy
<3478>
Yonadab
11bdnwyl
<3122>
anak
12Nb
<1121>
Rekhab
13bkr
<7394>
tidak
8al
<3808>
akan
 
 
terputus
9trky
<3772>
orang
10sya
<376>
untuk
 
 
berdiri
14dme
<5975>
di
 
 
hadapan-Ku
15ynpl
<6440>
 
16lk
<3605>
selamanya
17Mymyh
<3117>
 
18P
<0>