Prev Chapter Ezekiel 35 Next Chapter
1
 
1yhyw
<1961>
Firman
2rbd
<1697>
TUHAN
3hwhy
<3068>
datang
 
 
kepadaku
4yla
<413>
kata-Nya
5rmal
<559>
2
Anak
1Nb
<1121>
manusia
2Mda
<120>
arahkanlah
3Myv
<7760>
wajahmu
4Kynp
<6440>
ke
5le
<5921>
gunung
6rh
<2022>
Seir
7ryev
<8165>
dan
 
 
bernubuatlah
8abnhw
<5012>
melawannya
9wyle
<5921>
3
dan
 
 
katakanlah
1trmaw
<559>
kepadanya
2wl
<0>
Beginilah
3hk
<3541>
firman
4rma
<559>
Tuhan
5ynda
<136>
ALLAH
6hwhy
<3069>
Dengarlah
7ynnh
<2005>
hai gunung
9rh
<2022>
Seir
10ryev
<8165>
Aku
 
 
menentangmu
8Kyla
<413>
dan Aku akan
 
 
merentangkan
11ytyjnw
<5186>
tanganku
12ydy
<3027>
melawanmu
13Kyle
<5921>
dan Aku akan
 
 
membuatmu
14Kyttnw
<5414>
menjadi
 
 
reruntuhan
15hmms
<8077>
sunyi
16hmsmw
<4923>
4
Aku akan
 
 
membuat
3Myva
<7760>
kota-kotamu
1Kyre
<5892>
menjadi reruntuhan
2hbrx
<2723>
dan
 
 
kamu
4htaw
<859>
akan
 
 
menjadi
6hyht
<1961>
sunyi
5hmms
<8077>
maka kamu akan
 
 
mengetahui
7tedyw
<3045>
bahwa
8yk
<3588>
Akulah
9yna
<589>
TUHAN
10hwhy
<3068>
5
Sebab
1Ney
<3282>
kamu telah
 
 
memiliki
2twyh
<1961>
 
3Kl
<0>
permusuhan
4tbya
<342>
yang
 
 
abadi
5Mlwe
<5769>
dan telah
 
 
menyerahkan
6rgtw
<5064>
 
7ta
<853>
keturunan
8ynb
<1121>
Israel
9larvy
<3478>
kepada
10le
<5921>
kekuatan
11ydy
<3027>
pedang
12brx
<2719>
pada
 
 
waktu
13teb
<6256>
kesusahan
14Mdya
<343>
mereka yaitu pada
 
 
masa
15teb
<6256>
penghukuman
16Nwe
<5771>
mereka
 
 
mencapai akhir
17Uq
<7093>
6
Karena
1Nkl
<3651>
itu Demi
 
 
Aku
3yna
<589>
yang
 
 
hidup
2yx
<2416>
firman
4Man
<5002>
Tuhan
5ynda
<136>
ALLAH
6hwhy
<3068>
Aku
7yk
<3588>
akan menyerahkanmu pada pertumpahan
 
 
darah
8Mdl
<1818>
dan pertumpahan
9Kvea
<6213>
darah
10Mdw
<1818>
akan
 
 
mengejarmu
11Kpdry
<7291>
karena
 
 
kamu
12Ma
<518>
tidak
13al
<3808>
membenci
15tanv
<8130>
pertumpahan
 
 
darah
14Md
<1818>
Karena itu
 
 
darah
16Mdw
<1818>
akan
 
 
mengejarmu
17Kpdry
<7291>
7
Aku akan
 
 
membuat
1yttnw
<5414>
 
2ta
<853>
gunung
3rh
<2022>
Seir
4ryev
<8165>
menjadi
5hmmsl
<8077> ==>
suatu
 
 
reruntuhan
5hmmsl
<== <8077>
sunyi
6hmmsw
<8077>
dan Aku akan
 
 
melenyapkan
7ytrkhw
<3772>
darinya
8wnmm
<4480>
semua orang yang
 
 
datang
9rbe
<5674>
dan
 
 
pergi
10bsw
<7725>
8
Aku akan
 
 
menutupi
1ytalmw
<4390>
 
2ta
<853>
gunung-gunungnya
3wyrh
<2022>
dengan
 
 
orang-orangnya yang terbunuh
4wyllx
<2491>
Di atas
 
 
bukit-bukitmu
5Kytwebg
<1389>
dan di
 
 
lembah-lembahmu
6Kytwagw
<1516>
dan di
 
 
semua
7lkw
<3605>
sungaimu
8Kyqypa
<650>
mereka yang
 
 
terbunuh
9yllx
<2491>
oleh
 
 
pedang
10brx
<2719>
akan
 
 
rebah
11wlpy
<5307>
 
12Mhb
<0>
9
Aku akan membuatmu
 
 
menjadi sunyi
1twmms
<8077>
selamanya
2Mlwe
<5769>
dan
3Knta
<5414>
kota-kotamu
4Kyrew
<5892>
tidak
5al
<3808>
akan
 
 
dihuni
6*hnbst {hnbsyt}
<3427>
Maka kamu akan
 
 
mengetahui
7Mtedyw
<3045>
bahwa
8yk
<3588>
Akulah
9yna
<589>
TUHAN
10hwhy
<3068>
10
Sebab
1Ney
<3282>
kamu telah
 
 
berkata
2Krma
<559>
 
3ta
<853>
Kedua
4yns
<8147>
bangsa
5Mywgh
<1471>
dan
6taw
<853>
kedua
7yts
<8147>
negeri
8twurah
<776>
ini akan
9yl
<0>
menjadi
10hnyyht
<1961>
milikku dan kami akan memilikinya padahal
11hwnsryw
<3423>
TUHAN
12hwhyw
<3068>
ada di
 
 
sana
13Ms
<8033>
 
14hyh
<1961>
11
Karena
1Nkl
<3651>
itu Demi
 
 
Aku
3yna
<589>
yang
 
 
hidup
2yx
<2416>
firman
4Man
<5002>
Tuhan
5ynda
<136>
ALLAH
6hwhy
<3069>
Aku akan
 
 
bertindak
7ytyvew
<6213>
sesuai dengan
 
 
kemarahanmu
8Kpak
<639>
dan sesuai dengan
 
 
iri hatimu
9Ktanqkw
<7068>
yang
10rsa
<834>
kamu tunjukkan karena
 
 
kebencianmu
12Kytanvm
<8135>
terhadap mereka dan Aku akan
 
 
membuat
11htyve
<6213>
diri-Ku sendiri
13Mb
<0>
dikenal
14ytedwnw
<3045>
di antara mereka
15Mb
<0>
ketika
16rsak
<834>
Aku
 
 
menghakimimu
17Kjpsa
<8199>
12
Dengan demikian kamu akan
 
 
mengetahui
1tedyw
<3045>
bahwa
2yk
<3588>
Aku
3yna
<589>
TUHAN
4hwhy
<3068>
telah
 
 
mendengar
5ytems
<8085>
 
6ta
<853>
semua
7lk
<3605>
hujatmu
8Kytwuan
<5007>
yang
9rsa
<834>
telah kamu ucapkan
10trma
<559>
terhadap
11le
<5921>
gunung-gunung
12yrh
<2022>
Israel
13larvy
<3478>
dengan
 
 
berkata
14rmal
<559>
Gunung-gunung itu dibiarkan menjadi
 
 
sunyi
15*wmms {hmms}
<8074>
mereka
16wnl
<0>
diserahkan
17wntn
<5414>
kepada kita untuk menjadi
 
 
makanan
18hlkal
<402>
13
Dengan begitu kamu
 
 
meninggikan
1wlydgtw
<1431>
dirimu sendiri
 
 
terhadap-Ku
2yle
<5921>
dengan
 
 
mulutmu
3Mkypb
<6310>
dan
 
 
memperbanyak
4Mtrtehw
<6280>
perkataanmu
6Mkyrbd
<1697>
melawan
5yle
<5921>
Aku
7yna
<589>
dan Aku
 
 
mendengarnya
8ytems
<8085>
 
9o
<0>
14
Beginilah
1hk
<3541>
firman
2rma
<559>
Tuhan
3ynda
<136>
ALLAH
4hwhy
<3069>
Ketika
 
 
seluruh
6lk
<3605>
bumi
7Urah
<776>
bersukacita
5xmvk
<8055>
Aku akan membuatmu
 
 
menjadi sunyi
8hmms
<8077>
 
10Kl 9hvea
<0> <6213>
15
Sebagaimana kamu
 
 
bersukacita
1Ktxmvk
<8057>
atas
 
 
warisan
2tlxnl
<5159>
keturunan
3tyb
<1004>
Israel
4larvy
<3478>
karena
5le
<5921>
negeri itu
6rsa
<834>
menjadi sunyi
7hmms
<8074>
demikianlah
8Nk
<3651>
Aku akan
 
 
bertindak
9hvea
<6213>
terhadapmu Kamu akan
10Kl
<0>
menjadi sunyi
11hmms
<8077>
hai
12hyht
<1961>
gunung
13rh
<2022>
Seir
14ryev
<8165>
dan
 
 
seluruh
15lkw
<3605>
Edom
16Mwda
<123>
semuanya
17hlk
<3605>
Maka mereka akan
 
 
mengetahui
18wedyw
<3045>
bahwa
19yk
<3588>
Akulah
20yna
<589>
TUHAN
21hwhy
<3068>
 
22P
<0>