Prev Chapter
Deuteronomy 29
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
AYT
Reverse
Classic
1
Inilah
1
hla
<428>
kata-kata
2
yrbd
<1697>
perjanjian
3
tyrbh
<1285>
yang
4
rsa
<834>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
perintahkan
5
hwu
<6680>
kepada
7
ta
<853>
Musa
8
hsm
<4872>
9
trkl
<3772>
dengan
10
ta
<854>
bangsa
11
ynb
<1121>
Israel
12
larvy
<3478>
di
tanah
13
Urab
<776>
Moab
14
bawm
<4124>
di
samping
15
dblm
<905>
perjanjian
16
tyrbh
<1285>
yang
17
rsa
<834>
telah
Dia
buat
18
trk
<3772>
dengan
19
Mta
<854>
mereka
di
Gunung
Horeb
20
brxb
<2722>
21
P
<0>
2
Musa
2
hsm
<4872>
memanggil
3
la
1
arqyw
<413>
<7121>
semua
4
lk
<3605>
orang
Israel
5
larvy
<3478>
dan
berkata
6
rmayw
<559>
kepada
7
Mhla
<413>
mereka
Kamu
8
Mta
<859>
telah
melihat
9
Mtyar
<7200>
10
ta
<853>
segala
11
lk
<3605>
sesuatu
yang
12
rsa
<834>
telah
TUHAN
14
hwhy
<3068>
lakukan
13
hve
<6213>
di
depan
matamu
15
Mkynyel
<5869>
di
tanah
16
Urab
<776>
Mesir
17
Myrum
<4714>
terhadap
Firaun
18
herpl
<6547>
terhadap
seluruh
19
lklw
<3605>
pegawainya
20
wydbe
<5650>
dan
terhadap
seluruh
21
lklw
<3605>
negerinya
22
wura
<776>
3
Dengan
matamu
5
Kynye
<5869>
sendiri
kamu
telah
3
rsa
<834>
melihat
4
war
<7200>
cobaan-cobaan
1
twomh
<4531>
yang
besar
2
tldgh
<1419>
tanda-tanda
yang
ajaib
6
ttah
<226>
dan
mukjizat
7
Mytpmhw
<4159>
yang
besar
8
Myldgh
<1419>
9
Mhh
<1992>
4
Namun
hingga
11
de
<5704>
hari
12
Mwyh
<3117>
ini
13
hzh
<2088>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
belum
1
alw
<3808>
memberikan
2
Ntn
<5414>
kepadamu
4
Mkl
<0>
akal
budi
5
bl
<3820>
atau
6
tedl
<3045>
mata
7
Mynyew
<5869>
untuk
melihat
8
twarl
<7200>
atau
telinga
9
Mynzaw
<241>
untuk
mendengar
10
emsl
<8085>
5
Aku
telah
memimpinmu
1
Klwaw
<1980>
di
padang
belantara
5
rbdmb
<4057>
selama
2
Mkta
<853>
empat
puluh
3
Myebra
<705>
tahun
4
hns
<8141>
Pakaian
8
Mkytmlv
<8008>
yang
ada
di
9
Mkylem
<5921>
tubuhmu
tidak
6
al
<3808>
pernah
rusak
7
wlb
<1086>
dan
sandal
10
Klenw
<5275>
yang
ada
di
13
lem
<5921>
kakimu
14
Klgr
<7272>
tidak
11
al
<3808>
pernah
rusak
12
htlb
<1086>
6
Kamu
tidak
2
al
<3808>
makan
3
Mtlka
<398>
roti
1
Mxl
<3899>
atau
6
al
<3808>
meminum
7
Mtyts
<8354>
anggur
4
Nyyw
<3196>
atau
minuman
keras
5
rksw
<7941>
supaya
8
Neml
<4616>
kamu
tahu
9
wedt
<3045>
bahwa
10
yk
<3588>
Akulah
11
yna
<589>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
Allahmu
13
Mkyhla
<430>
7
Ketika
kamu
sampai
1
wabtw
<935>
di
2
la
<413>
tempat
3
Mwqmh
<4725>
ini
4
hzh
<2088>
Sihon
6
Nxyo
<5511>
raja
7
Klm
<4428>
Hesybon
8
Nwbsx
<2809>
dan
Og
9
gwew
<5747>
raja
10
Klm
<4428>
Basan
11
Nsbh
<1316>
muncul
5
auyw
<3318>
untuk
12
wntarql
<7125>
menyerang
13
hmxlml
<4421>
kita
tetapi
kita
mengalahkan
14
Mknw
<5221>
mereka
8
Kemudian
kita
mengambil
1
xqnw
<3947>
2
ta
<853>
negeri
3
Mura
<776>
mereka
dan
memberikan
4
hntnw
<5414>
sebagai
milik
pusaka
5
hlxnl
<5159>
kepada
suku
Ruben
6
ynbwarl
<7206>
Gad
7
ydglw
<1425>
dan
setengah
8
yuxlw
<2677>
suku
9
jbs
<7626>
Manasye
10
ysnmh
<4520>
9
Oleh
sebab
itu
berpegang
1
Mtrmsw
<8104>
teguhlah
dan
lakukan
6
Mtyvew
<6213>
3
yrbd
2
ta
<1697>
<853>
perjanjian
4
tyrbh
<1285>
ini
5
tazh
<2063>
7
Mta
<853>
supaya
8
Neml
<4616>
kamu
berhasil
9
wlykvt
<7919>
dalam
10
ta
<853>
segala
11
lk
<3605>
usahamu
14
P
13
Nwvet
12
rsa
<0>
<6213>
<834>
10
Hari
3
Mwyh
<3117>
ini
kamu
1
Mta
<859>
semua
4
Mklk
<3605>
berdiri
2
Mybun
<5324>
di
hadapan
5
ynpl
<6440>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Allahmu
7
Mkyhla
<430>
para
kepala
8
Mkysar
<7218>
sukumu
9
Mkyjbs
<7626>
para
tua-tuamu
10
Mkynqz
<2205>
para
pengatur
11
Mkyrjsw
<7860>
pasukanmu
semua
12
lk
<3605>
laki-laki
13
sya
<376>
Israel
14
larvy
<3478>
11
Anak-anakmu
1
Mkpj
<2945>
dan
istri-istrimu
2
Mkysn
<802>
juga
orang
asing
3
Krgw
<1616>
yang
4
rsa
<834>
tinggal
di
5
brqb
<7130>
perkemahanmu
6
Kynxm
<4264>
juga
kepada
orang
yang
memotong
7
bjxm
<2404>
kayu
8
Kyue
<6086>
dan
yang
9
de
<5704>
membawa
10
bas
<7579>
air
11
Kymym
<4325>
kepadamu
12
Kamu
akan
masuk
ke
1
Krbel
<5674>
dalam
suatu
perjanjian
2
tyrbb
<1285>
dengan
TUHAN
3
hwhy
<3068>
Allahmu
4
Kyhla
<430>
dan
ke
dalam
sumpah-Nya
5
wtlabw
<423>
yang
6
rsa
<834>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
Allah
8
Kyhla
<430>
buat
9
trk
<3772>
kepadamu
10
Kme
<5973>
hari
ini
11
Mwyh
<3117>
13
Dengan
perjanjian
ini
Dia
1
Neml
<4616>
menetapkanmu
2
Myqh
<6965>
sebagai
5
wl
4
Mwyh
3
Kta
<0>
<3117>
<853>
umat-Nya
6
Mel
<5971>
dan
Dia
7
awhw
<1931>
menjadi
8
hyhy
<1961>
9
Kl
<0>
Allahmu
10
Myhlal
<430>
seperti
yang
11
rsak
<834>
difirmankan-Nya
12
rbd
<1696>
kepadamu
dan
seperti
13
Kl
<0>
yang
14
rsakw
<834>
telah
disumpahkan-Nya
15
ebsn
<7650>
kepada
nenek
moyangmu
16
Kytbal
<1>
yaitu
Abraham
17
Mhrbal
<85>
Ishak
18
qxuyl
<3327>
dan
Yakub
19
bqeylw
<3290>
14
Bukan
1
alw
<3808>
hanya
denganmu
2
Mkta
<854>
saja
3
Mkdbl
<905>
aku
4
ykna
<595>
mengikat
5
trk
<3772>
6
ta
<853>
perjanjian
7
tyrbh
<1285>
dan
9
taw
8
tazh
<853>
<2063>
sumpah
10
hlah
<423>
ini
11
tazh
<2063>
15
Namun
1
yk
<3588>
juga
kepada
2
ta
<854>
setiap
orang
yang
3
rsa
<834>
berdiri
7
dme
<5975>
4
wnsy
<3426>
di
sini
5
hp
<6311>
dengan
6
wnme
<5973>
kita
pada
hari
ini
8
Mwyh
<3117>
di
hadapan
9
ynpl
<6440>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Allah
11
wnyhla
<430>
kita
dan
juga
dengan
12
taw
<854>
setiap
orang
yang
13
rsa
<834>
tidak
14
wnnya
<369>
15
hp
<6311>
bersama
16
wnme
<5973>
dengan
kita
hari
ini
17
Mwyh
<3117>
16
1
yk
<3588>
Kamu
2
Mta
<859>
telah
tahu
3
Mtedy
<3045>
4
ta
<853>
bagaimana
5
rsa
<834>
saat
kita
hidup
di
6
wnbsy
<3427>
negeri
7
Urab
<776>
Mesir
8
Myrum
<4714>
dan
9
taw
<853>
bagaimana
10
rsa
<834>
kita
berjalan
11
wnrbe
<5674>
di
antara
12
brqb
<7130>
bangsa-bangsa
13
Mywgh
<1471>
yang
14
rsa
<834>
telah
kamu
lewati
15
Mtrbe
<5674>
17
Kamu
telah
melihat
1
wartw
<7200>
segala
2
ta
<853>
kekejian
3
Mhyuwqs
<8251>
mereka
seperti
4
taw
<853>
berhala
5
Mhyllg
<1544>
yang
mereka
buat
dari
kayu
6
Ue
<6086>
batu
7
Nbaw
<68>
perak
8
Pok
<3701>
dan
emas
9
bhzw
<2091>
yang
10
rsa
<834>
ada
pada
mereka
11
Mhme
<5973>
18
Sehingga
tidak
1
Np
<6435>
ada
2
sy
<3426>
lagi
di
antara
kamu
seorang
3
Mkb
<0>
laki-laki
4
sya
<376>
atau
5
wa
<176>
perempuan
6
hsa
<802>
atau
7
wa
<176>
keluarga
8
hxpsm
<4940>
atau
9
wa
<176>
suku
10
jbs
<7626>
yang
11
rsa
<834>
hatinya
12
wbbl
<3824>
berpaling
13
hnp
<6437>
14
Mwyh
<3117>
meninggalkan
15
Mem
<5973>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
Allah
17
wnyhla
<430>
kita
pada
hari
ini
untuk
pergi
18
tkll
<1980>
melayani
19
dbel
<5647>
20
ta
<853>
ilah-ilah
21
yhla
<430>
bangsa
22
Mywgh
<1471>
lain
23
Mhh
<1992>
Jangan
24
Np
<6435>
ada
25
sy
<3426>
di
antaramu
menjadi
26
Mkb
<0>
akar
27
srs
<8328>
yang
menghasilkan
28
hrp
<6509>
racun
29
sar
<7219>
dan
ipuh
30
hnelw
<3939>
19
Hal
ini
akan
terjadi
1
hyhw
<1961>
apabila
dia
mendengarkan
2
wemsb
<8085>
3
ta
<853>
kata-kata
4
yrbd
<1697>
kutuk
5
hlah
<423>
ini
6
tazh
<2063>
lalu
memegahkan
8
wbblb
7
Krbthw
<3824>
<1288>
diri
dan
berkata
9
rmal
<559>
Aku
akan
11
hyhy
<1961>
sejahtera
10
Mwls
<7965>
12
yl
<0>
meskipun
13
yk
<3588>
aku
berjalan
16
Kla
<1980>
menurut
kedegilan
14
twrrsb
<8307>
hatiku
15
ybl
<3820>
Hal
itu
akan
menyebabkan
17
Neml
<4616>
tanah
yang
berlimpah
air
19
hwrh
<7302>
menjadi
18
twpo
<5595>
20
ta
<853>
kering
21
hamuh
<6771>
20
TUHAN
3
hwhy
<3068>
tidak
1
al
<3808>
akan
2
hbay
<14>
mengampuni
4
xlo
<5545>
orang
seperti
itu
5
wl
<0>
Namun
6
yk
<3588>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
7
za
<227>
menyatakan
8
Nsey
<6225>
murka
9
Pa
<639>
dan
cemburu-Nya
11
wtanqw
<7068>
akan
melawan
orang
12
syab
<376>
itu
13
awhh
<1931>
15
wb
<0>
Setiap
16
lk
<3605>
kutuk
17
hlah
<423>
yang
tertulis
18
hbwtkh
<3789>
dalam
kitab
19
rpob
<5612>
ini
20
hzh
<2088>
akan
melekat
14
hubrw
<7257>
padanya
dan
TUHAN
22
hwhy
<3068>
akan
menghapuskan
21
hxmw
<4229>
23
ta
<853>
namanya
24
wms
<8034>
dari
bawah
25
txtm
<8478>
langit
26
Mymsh
<8064>
21
Kemudian
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
memisahkan
1
wlydbhw
<914>
orang
yang
celaka
3
herl
<7451>
itu
dari
setiap
4
lkm
<3605>
suku
5
yjbs
<7626>
Israel
6
larvy
<3478>
sesuai
dengan
seluruh
7
lkk
<3605>
kutuk
8
twla
<423>
perjanjian
9
tyrbh
<1285>
yang
tertulis
10
hbwtkh
<3789>
dalam
Kitab
11
rpob
<5612>
Taurat
12
hrwth
<8451>
ini
13
hzh
<2088>
22
Generasi
2
rwdh
<1755>
yang
akan
datang
3
Nwrxah
<314>
yaitu
anak-anakmu
4
Mkynb
<1121>
yang
5
rsa
<834>
muncul
6
wmwqy
<6965>
setelahmu
7
Mkyrxam
<310>
dan
orang
asing
8
yrknhw
<5237>
yang
9
rsa
<834>
datang
10
aby
<935>
dari
negeri
11
Uram
<776>
yang
jauh
12
hqwxr
<7350>
akan
melihat
13
warw
<7200>
14
ta
<853>
bencana
15
twkm
<4347>
dan
18
taw
<853>
penyakit
19
hyalxt
<8463>
yang
20
rsa
<834>
TUHAN
22
hwhy
<3068>
jatuhkan
21
hlx
<2470>
di
negeri
16
Urah
<776>
ini
17
awhh
<1931>
dan
mereka
akan
berkata
1
rmaw
<559>
23
hb
<0>
23
Seluruh
4
lk
<3605>
tanah
5
hura
<776>
itu
hangus
3
hprv
<8316>
karena
belerang
1
tyrpg
<1614>
dan
garam
2
xlmw
<4417>
sehingga
tidak
6
al
<3808>
dapat
ditanami
7
erzt
<2232>
dan
tidak
8
alw
<3808>
menghasilkan
9
xmut
<6779>
apa
pun
tidak
10
alw
<3808>
ada
12
hb
11
hley
<0>
<5927>
satu
pun
13
lk
<3605>
tumbuhan
14
bve
<6212>
sama
seperti
15
tkphmk
<4114>
Sodom
16
Mdo
<5467>
dan
Gomora
17
hrmew
<6017>
Adma
18
hmda
<126>
dan
Zeboim
19
*Mywbuw {Myybuw}
<6636>
yang
20
rsa
<834>
telah
TUHAN
22
hwhy
<3068>
jungkirkan
21
Kph
<2015>
dengan
kemarahan
23
wpab
<639>
dan
murka-Nya
24
wtmxbw
<2534>
24
Seluruh
2
lk
<3605>
bangsa
3
Mywgh
<1471>
akan
bertanya
1
wrmaw
<559>
4
le
<5921>
Mengapa
5
hm
<4100>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
melakukannya
6
hve
<6213>
terhadap
8
hkk
<3602>
negeri
9
Ural
<776>
ini
10
tazh
<2063>
Mengapa
11
hm
<4100>
Dia
sangat
14
lwdgh
12
yrx
<1419>
<2750>
marah
13
Pah
<639>
15
hzh
<2088>
25
Maka
orang
itu
akan
berkata
1
wrmaw
<559>
Karena
2
le
<5921>
mereka
telah
3
rsa
<834>
mengabaikan
4
wbze
<5800>
5
ta
<853>
perjanjian
6
tyrb
<1285>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
Allah
8
yhla
<430>
nenek
moyang
9
Mtba
<1>
mereka
yang
10
rsa
<834>
telah
Dia
buat
11
trk
<3772>
saat
Dia
membawa
mereka
12
Mme
<5973>
keluar
13
wayuwhb
<3318>
dari
14
Mta
<853>
negeri
15
Uram
<776>
Mesir
16
Myrum
<4714>
26
Mereka
pergi
1
wklyw
<1980>
untuk
melayani
2
wdbeyw
<5647>
ilah-ilah
3
Myhla
<430>
lain
4
Myrxa
<312>
dan
menyembahnya
5
wwxtsyw
<7812>
6
Mhl
<0>
ilah-ilah
7
Myhla
<430>
yang
8
rsa
<834>
tidak
9
al
<3808>
dikenal
10
Mwedy
<3045>
sebelumnya
dan
yang
tidak
11
alw
<3808>
pernah
ditentukan-Nya
bagi
12
qlx
<2505>
mereka
13
Mhl
<0>
27
Oleh
sebab
itu
murka
2
Pa
1
rxyw
<639>
<2734>
==>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
membakar
1
rxyw
<==
<2734>
negeri
4
Urab
<776>
itu
5
awhh
<1931>
untuk
mendatangkan
6
aybhl
<935>
ke
atasnya
7
hyle
<5921>
8
ta
<853>
setiap
9
lk
<3605>
kutuk
10
hllqh
<7045>
yang
tertulis
11
hbwtkh
<3789>
dalam
kitab
12
rpob
<5612>
ini
13
hzh
<2088>
28
Dan
TUHAN
2
hwhy
<3068>
telah
mengusir
1
Mstyw
<5428>
mereka
dari
3
lem
<5921>
negerinya
4
Mtmda
<127>
dalam
kemarahan
5
Pab
<639>
kegusaran
6
hmxbw
<2534>
dan
murka
7
Puqbw
<7110>
yang
sangat
besar
8
lwdg
<1419>
dan
membuangnya
9
Mklsyw
<7993>
ke
10
la
<413>
negeri
11
Ura
<776>
lain
12
trxa
<312>
seperti
yang
terjadi
hari
13
Mwyk
<3117>
ini
14
hzh
<2088>
29
Hal-hal
yang
tersembunyi
1
trtonh
<5641>
ialah
bagi
TUHAN
2
hwhyl
<3068>
Allah
3
wnyhla
<430>
kita
tetapi
hal-hal
yang
dinyatakan
4
tlgnhw
<1540>
ialah
bagi
kita
5
wnl
<0>
dan
bagi
anak-anak
6
wnynblw
<1121>
kita
sampai
7
de
<5704>
selama-lamanya
8
Mlwe
<5769>
supaya
kita
melakukan
9
twvel
<6213>
10
ta
<853>
segala
11
lk
<3605>
perkataan
12
yrbd
<1697>
Taurat
13
hrwth
<8451>
ini
14
tazh
<2063>
15
o
<0>