Prev Chapter Judges 4 Next Chapter
1
Sekali
 
 
lagi
1wpoyw
<3254>
orang
2ynb
<1121>
Israel
3larvy
<3478>
melakukan
4twvel
<6213>
yang
 
 
jahat
5erh
<7451>
di
 
 
mata
6ynyeb
<5869>
TUHAN
7hwhy
<3068>
sesudah
 
 
kematian
9tm
<4191>
Ehud
8dwhaw
<164>
2
Lalu
 
 
TUHAN
2hwhy
<3068>
menyerahkan
1Mrkmyw
<4376>
mereka ke
 
 
tangan
3dyb
<3027>
Yabin
4Nyby
<2985>
raja
5Klm
<4428>
Kanaan
6Nenk
<3667>
yang
7rsa
<834>
memerintah
8Klm
<4427>
di
 
 
Hazor
9rwuxb
<2674>
Panglima
10rvw
<8269>
tentaranya
11wabu
<6635>
adalah
 
 
Sisera
12aroyo
<5516>
yang
13awhw
<1931>
tinggal
14bswy
<3427>
di
 
 
Haroset-Hagoyim
16Mywgh 15tsrxb
<1471> <2800>
3
Orang-orang
2ynb
<1121>
Israel
3larvy
<3478>
berseru
1wqeuyw
<6817>
kepada
4la
<413>
TUHAN
5hwhy
<3068>
sebab
6yk
<3588>
raja itu memiliki
 
 
sembilan
7est
<8672>
ratus
8twam
<3967>
kereta
9bkr
<7393>
besi
10lzrb
<1270>
dan
12awhw 11wl
<1931> <0>
menindas
13Uxl
<3905>
 
14ta
<853>
orang
15ynb
<1121>
Israel
16larvy
<3478>
dengan
 
 
kejam
17hqzxb
<2394>
selama
 
 
20
18Myrve
<6242>
tahun
19hns
<8141>
 
20o
<0>
4
Pada
 
 
waktu
10teb
<6256>
itu
11ayhh
<1931>
Debora
1hrwbdw
<1683>
istri
2hsa
<802>
Lapidot
5twdypl
<3941>
seorang
4tsa
<802>
nabiah
3haybn
<5031>
 
6ayh
<1931>
menjadi hakim
7hjps
<8199>
atas orang
8ta
<853>
Israel
9larvy
<3478>
5
Dia
1ayhw
<1931>
biasa
 
 
duduk
2tbswy
<3427>
di
 
 
bawah
3txt
<8478>
pohon kurma
4rmt
<8560>
Debora
5hrwbd
<1683>
antara
6Nyb
<996>
Rama
7hmrh
<7414>
dan
8Nybw
<996>
 
9tyb
<0>
Betel
10la
<1008>
di
 
 
Pegunungan
11rhb
<2022>
Efraim
12Myrpa
<669>
dan
14hyla 13wleyw
<413> <5927>
orang-orang
15ynb
<1121>
Israel
16larvy
<3478>
mendatanginya untuk
 
 
berhakim
17jpsml
<4941>
6
Dia
 
 
menyuruh
1xlstw
<7971>
memanggil
2arqtw
<7121>
Barak
3qrbl
<1301>
anak
4Nb
<1121>
Abinoam
5Menyba
<42>
dari
 
 
Kedesh
6sdqm
<6943>
di wilayah
 
 
Naftali
7yltpn
<5321>
dan
 
 
berkata
8rmatw
<559>
kepadanya
9wyla
<413>
Bukankah
10alh
<3808>
TUHAN
12hwhy
<3068>
Allah
13yhla
<430>
Israel
14larvy
<3478>
memerintahkan
11hwu
<6680>
Pergilah
15Kl
<1980>
dan
 
 
bergeraklah
16tksmw
<4900>
ke
 
 
Gunung
17rhb
<2022>
Tabor
18rwbt
<8396>
dengan
 
 
membawa
19txqlw
<3947>
 
20Kme
<5973>
sepuluh
21trve
<6235>
ribu
22Mypla
<505>
orang
23sya
<376>
dari
 
 
keturunan
24ynbm
<1121>
Naftali
25yltpn
<5321>
dan
 
 
keturunan
26ynbmw
<1121>
Zebulon
27Nwlbz
<2074>
bersama denganmu
 
 
7
Aku akan
 
 
menggerakkan
1ytksmw
<4900>
 
6ta
<853>
Sisera
7aroyo
<5516>
panglima
8rv
<8269>
tentara
9abu
<6635>
Yabin
10Nyby
<2985>
dengan
11taw
<853>
kereta-kereta
12wbkr
<7393>
dan
13taw
<853>
pasukannya
14wnwmh
<1995>
kepadamu
2Kyla
<413>
di
3la
<413>
Sungai
4lxn
<5158>
Kison
5Nwsyq
<7028>
dan Aku akan
 
 
menyerahkan
15whyttnw
<5414>
dia ke dalam
 
 
tanganmu
16Kdyb
<3027>
8
Barak
3qrb
<1301>
berkata
1rmayw
<559>
kepadanya
2hyla
<413>
Jika
4Ma
<518>
engkau
 
 
pergi
5yklt
<1980>
bersamaku
6yme
<5973>
aku pun
 
 
pergi
7ytklhw
<1980>
Jika
8Maw
<518>
engkau
 
 
tidak
9al
<3808>
pergi
10yklt
<1980>
bersamaku
11yme
<5973>
aku pun
 
 
tidak
12al
<3808>
akan
 
 
pergi
13Kla
<1980>
9
Debora
 
 
berkata
1rmatw
<559>
Aku akan
 
 
pergi
3Kla 2Klh
<1980> <1980>
bersamamu
4Kme
<5973>
Akan
 
 
tetapi
5opa
<657>
kamu
6yk
<3588>
tidak
7al
<3808>
akan
8hyht
<1961>
mendapat
 
 
kehormatan
9Ktrapt
<8597>
atas
10le
<5921>
perjalanan
11Krdh
<1870>
yang
12rsa
<834>
kamu
13hta
<859>
tempuh
14Klwh
<1980>
ini
 
 
sebab
15yk
<3588>
TUHAN
19hwhy
<3068>
akan
 
 
menyerahkan
18rkmy
<4376>
 
20ta
<853>
Sisera
21aroyo
<5516>
ke dalam
 
 
tangan
16dyb
<3027>
seorang
 
 
perempuan
17hsa
<802>
Lalu
 
 
Debora
23hrwbd
<1683>
bangkit
22Mqtw
<6965>
dan
 
 
pergi
24Kltw
<1980>
bersama
25Me
<5973>
Barak
26qrb
<1301>
ke
 
 
Kedesh
27hsdq
<6943>
10
Barak
2qrb
<1301>
mengerahkan
1qezyw
<2199>
suku
3ta
<853>
Zebulon
4Nlwbz
<2074>
dan suku
5taw
<853>
Naftali
6yltpn
<5321>
ke
 
 
Kedesh
7hsdq
<6943>
Sepuluh
10trve
<6235>
ribu
11ypla
<505>
orang
12sya
<376>
maju
8leyw
<5927>
mengikutinya
9wylgrb
<7272>
dan
 
 
Debora
15hrwbd
<1683>
pun
 
 
maju
13letw
<5927>
bersamanya
14wme
<5973>
11
Ada seorang bernama
 
 
Heber
1rbxw
<2268>
orang Keni
2ynyqh
<7017>
yang
 
 
memisahkan
3drpn
<6504>
diri dari
 
 
suku Keni
4Nyqm
<7017>
yaitu
 
 
keturunan
5ynbm
<1121>
Hobab
6bbx
<2246>
ipar
7Ntx
<2859>
Musa
8hsm
<4872>
Dia
 
 
membentangkan
9jyw
<5186>
tendanya
10wlha
<168>
sampai
11de
<5704>
ke pohon
 
 
Tarbantin
12Nwla
<436>
di
 
 
Zaanaim
13*Mynneub {Myneub}
<6815>
di
14rsa
<834>
dekat
15ta
<854>
Kedesh
16sdq
<6943>
12
Ketika
 
 
diberitahukan
1wdgyw
<5046>
kepada
 
 
Sisera
2aroyol
<5516>
bahwa
3yk
<3588>
 
4hle
<5927>
Barak
5qrb
<1301>
anak
6Nb
<1121>
Abinoam
7Menyba
<42>
telah naik ke
 
 
Gunung
8rh
<2022>
Tabor
9rwbt
<8396>
 
10o
<0>
13
Sisera
2aroyo
<5516>
mengerahkan
1qezyw
<2199>
 
3ta
<853>
semua
4lk
<3605>
keretanya
5wbkr
<7393>
yang berjumlah
 
 
sembilan
6est
<8672>
ratus
7twam
<3967>
kereta perang
8bkr
<7393>
dari
 
 
besi
9lzrb
<1270>
bersama
10taw
<853>
seluruh
11lk
<3605>
rakyat
12Meh
<5971>
yang
13rsa
<834>
menyertainya
14wta
<854>
yaitu
 
 
bangsa
16Mywgh
<1471>
Haroset-Hagoyim
15tsrxm
<2800>
ke
17la
<413>
Sungai
18lxn
<5158>
Kison
19Nwsyq
<7028>
14
Lalu
 
 
Debora
2hrbd
<1683>
berkata
1rmatw
<559>
kepada
3la
<413>
Barak
4qrb
<1301>
Bangkitlah
5Mwq
<6965>
sebab
6yk
<3588>
pada
 
 
hari
8Mwyh
<3117>
inilah
7hz
<2088>
TUHAN
11hwhy
<3068>
 
9rsa
<834>
menyerahkan
10Ntn
<5414>
 
12ta
<853>
Sisera
13aroyo
<5516>
ke dalam
 
 
tanganmu
14Kdyb
<3027>
Bukankah
15alh
<3808>
TUHAN
16hwhy
<3068>
telah
 
 
maju
17auy
<3318>
di
 
 
depanmu
18Kynpl
<6440>
Lalu
 
 
Barak
20qrb
<1301>
turun
19dryw
<3381>
dari
 
 
Gunung
21rhm
<2022>
Tabor
22rwbt
<8396>
bersama
 
 
sepuluh
23trvew
<6235>
ribu
24Mypla
<505>
orang
25sya
<376>
yang
 
 
mengikutinya
26wyrxa
<310>
15
Dan
 
 
Allah
2hwhy
<3068>
mengacaukan
1Mhyw
<2000>
 
3ta
<853>
Sisera
4aroyo
<5516>
 
5taw
<853>
semua
6lk
<3605>
keretanya
7bkrh
<7393>
dan
8taw
<853>
seluruh
9lk
<3605>
tentaranya
10hnxmh
<4264>
dengan
 
 
mata
11ypl
<6310>
pedang
12brx
<2719>
di
 
 
depan
13ynpl
<6440>
Barak
14qrb
<1301>
sehingga
 
 
Sisera
16aroyo
<5516>
turun
15dryw
<3381>
dari
17lem
<5921>
keretanya
18hbkrmh
<4818>
dan
 
 
melarikan diri
19onyw
<5127>
dengan berjalan
 
 
kaki
20wylgrb
<7272>
16
Lalu
 
 
Barak
1qrbw
<1301>
berusaha mengejar
3yrxa 2Pdr
<310> <7291>
kereta-kereta
4bkrh
<7393>
itu dan
 
 
tentaranya
6hnxmh
<4264>
dengan
 
 
mengikutinya
5yrxaw
<310>
sampai ke
7de
<5704>
Haroset-Hagoyim
9Mywgh 8tsrx
<1471> <2800>
Seluruh
11lk
<3605>
tentara
12hnxm
<4264>
Sisera
13aroyo
<5516>
tewas
10lpyw
<5307>
oleh
 
 
mata
14ypl
<6310>
pedang
15brx
<2719>
Tidak
16al
<3808>
 
18de
<5704>
seorang pun
19dxa
<259>
dibiarkan hidup
17rasn
<7604>
17
Sisera
1aroyow
<5516>
melarikan diri
2on
<5127>
dengan berjalan
 
 
kaki
3wylgrb
<7272>
ke
4la
<413>
tenda
5lha
<168>
Yael
6ley
<3278>
istri
7tsa
<802>
Heber
8rbx
<2268>
orang Keni
9ynyqh
<7017>
sebab
10yk
<3588>
ada
 
 
perdamaian
11Mwls
<7965>
di
 
 
antara
12Nyb
<996>
Yabin
13Nyby
<2985>
raja
14Klm
<4428>
Hazor
15rwux
<2674>
dengan
16Nybw
<996>
keluarga
17tyb
<1004>
Heber
18rbx
<2268>
orang Keni
19ynyqh
<7017>
itu
 
 
18
Kemudian
 
 
Yael
2ley
<3278>
keluar
1autw
<3318>
menjumpai
3tarql
<7125>
Sisera
4aroyo
<5516>
dan
 
 
berkata
5rmatw
<559>
kepadanya
6wyla
<413>
Singgahlah
7hrwo
<5493>
Tuanku
8ynda
<113>
silakan
 
 
masuk
9hrwo
<5493>
Jangan
11la
<408>
takut
12aryt
<3372>
kepadaku
10yla
<413>
Lalu dia
 
 
singgah
13royw
<5493>
ke
14hyla
<413>
dalam
 
 
tendanya
15hlhah
<168>
dan Yael
 
 
menutupinya
16whoktw
<3680>
dengan
 
 
selimut
17hkymvb
<8063>
19
Kemudian Sisera

berkata
1rmayw
<559>
kepada
2hyla
<413>
perempuan itu

Sekarang
4an
<4994>
berilah
3ynyqsh
<8248> ==>
sedikit
5jem
<4592>
air
6Mym
<4325>
minum
3ynyqsh
<== <8248>
kepadaku
 
 
sebab
7yk
<3588>
aku
 
 
haus
8ytamu
<6770>
Kemudian Yael
 
 
membuka
9xtptw
<6605>
 
10ta
<853>
kirbat
11dwan
<4997>
susu
12blxh
<2461>
memberinya minum
13whqstw
<8248>
dan
 
 
menyelimutinya
14whoktw
<3680>
20
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
lagi
 
 
kepada
2hyla
<413>
perempuan itu
 
 
Berdirilah
3dme
<5975>
di depan
 
 
pintu
4xtp
<6607>
tenda
5lhah
<168>
 
6hyhw
<1961>
Apabila
7Ma
<518>
seseorang
8sya
<376>
datang
9awby
<935>
dan
 
 
bertanya
10Klasw
<7592>
kepadamu
 
 
katanya
11rmaw
<559>
Adakah
12syh
<3426>
orang di
 
 
sini
13hp
<6311>
jawablah
15trmaw 14sya
<559> <376>
Tidak
16Nya
<369>
ada
 
 
21
Lalu
 
 
Yael
2ley
<3278>
istri
3tsa
<802>
Heber
4rbx
<2268>
mengambil
1xqtw
<3947>
 
5ta
<853>
patok
6dty
<3489>
tenda
7lhah
<168>
dan
 
 
mengambil
8Mvtw
<7760>
 
9ta
<853>
palu
10tbqmh
<4718>
dengan
 
 
tangannya
11hdyb
<3027>
Dengan
13wyla
<413>
diam-diam
14jalb
<3909>
dia
 
 
mendekat
12awbtw
<935>
kepada Sisera lalu

memaku
15eqttw
<8628>
 
16ta
<853>
patok
17dtyh
<3489>
itu ke
 
 
pelipisnya
18wtqrb
<7541>
sampai
 
 
tembus
19xnutw
<6795>
ke
 
 
tanah
20Urab
<776>
saat
 
 
dia
21awhw
<1931>
sedang
 
 
tidur nyenyak
22Mdrn
<7290>
karena
 
 
lelahnya
23Peyw
<5774>
dan orang itu
 
 
mati
24tmyw
<4191>
22
Pada waktu itu
1hnhw
<2009>
Barak
2qrb
<1301>
yang
 
 
mengejar
3Pdr
<7291>
 
4ta
<853>
Sisera
5aroyo
<5516>
muncul
6autw
<3318> ==>
Yael
7ley
<3278>
keluar
6autw
<== <3318>
menemuinya
8wtarql
<7125>
dan
 
 
berkata
9rmatw
<559>
 
10wl
<0>
Mari
11Kl
<1980>
aku akan
 
 
menunjukkan
12Karaw
<7200>
kepadamu
13ta
<853>
seseorang
14syah
<376>
yang
15rsa
<834>
kamu
16hta
<859>
cari
17sqbm
<1245>
itu Lalu dia
 
 
masuk
18abyw
<935>
ke dalam
19hyla
<413>
dan
 
 
tampaklah
20hnhw
<2009>
Sisera
21aroyo
<5516>
tergeletak
22lpn
<5307>
mati
23tm
<4191>
dengan
 
 
patok
24dtyhw
<3489>
di
 
 
pelipisnya
25wtqrb
<7541>
23
Pada
 
 
hari
3Mwyb
<3117>
itu
4awhh
<1931>
Allah
2Myhla
<430>
menundukkan
1enkyw
<3665>
 
5ta
<853>
Yabin
6Nyby
<2985>
raja
7Klm
<4428>
Kanaan
8Nenk
<3667>
di depan
9ynpl
<6440>
orang
10ynb
<1121>
Israel
11larvy
<3478>
24
Makin lama makin besar dan hebatlah
1Kltw
<1980>
kekuasaan
2dy
<3027>
orang
3ynb
<1121>
Israel
4larvy
<3478>
 
6hsqw 5Kwlh
<7186> <1980>
atas
7le
<5921>
Yabin
8Nyby
<2985>
raja
9Klm
<4428>
Kanaan
10Nenk
<3667>
sampai
11de
<5704>
mereka
12rsa
<834>
membinasakan
13wtyrkh
<3772>
 
14ta
<853>
Yabin
15Nyby
<2985>
raja
16Klm
<4428>
Kanaan
17Nenk
<3667>
itu
18P
<0>