Prev Chapter
1 Samuel 18
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
AYT
Reverse
Classic
1
Setelah
1
yhyw
<1961>
selesai
2
wtlkk
<3615>
berbicara
3
rbdl
<1696>
dengan
4
la
<413>
Saul
5
lwas
<7586>
jiwa
6
spnw
<5315>
Yonatan
7
Ntnwhy
<3083>
terikat
8
hrsqn
<7194>
dengan
jiwa
9
spnb
<5315>
Daud
10
dwd
<1732>
Yonatan
12
Ntnwhy
<3083>
mengasihinya
11
*whbhayw {wbhayw}
<157>
seperti
jiwanya
13
wspnk
<5315>
sendiri
2
Pada
hari
3
Mwyb
<3117>
itu
Saul
2
lwas
<7586>
mengambil
1
whxqyw
<3947>
dia
4
awhh
<1931>
dan
tidak
5
alw
<3808>
memperbolehkannya
6
wntn
<5414>
pulang
7
bwsl
<7725>
ke
rumah
8
tyb
<1004>
ayahnya
9
wyba
<1>
3
Yonatan
2
Ntnwhy
<3083>
mengikat
1
trkyw
<3772>
perjanjian
4
tyrb
<1285>
dengan
Daud
3
dwdw
<1732>
sebab
dia
mengasihinya
5
wtbhab
<160>
seperti
6
wta
<853>
dirinya
sendiri
7
wspnk
<5315>
4
Yonatan
2
Ntnwhy
<3083>
menanggalkan
1
jsptyw
<6584>
3
ta
<853>
jubah
4
lyemh
<4598>
yang
5
rsa
<834>
dikenakannya
lalu
6
wyle
<5921>
memberikannya
7
whntyw
<5414>
kepada
Daud
8
dwdl
<1732>
beserta
baju
perangnya
9
wydmw
<4055>
termasuk
10
dew
<5704>
pedang
11
wbrx
<2719>
12
dew
<5704>
panah
13
wtsq
<7198>
dan
14
dew
<5704>
ikat
pinggangnya
15
wrgx
<2290>
5
Daud
2
dwd
<1732>
pergi
1
auyw
<3318>
ke
3
lkb
<3605>
mana
4
rsa
<834>
pun
Saul
6
lwas
<7586>
mengutusnya
5
wnxlsy
<7971>
dan
selalu
berhasil
7
lykvy
<7919>
sehingga
Saul
9
lwas
<7586>
mengangkatnya
8
whmvyw
<7760>
sebagai
10
le
<5921>
kepala
prajurit
perang
12
hmxlmh
11
ysna
<4421>
<582>
Hal
itu
dipandang
14
ynyeb
<5869>
baik
13
bjyyw
<3190>
oleh
seluruh
15
lk
<3605>
rakyat
16
Meh
<5971>
dan
juga
17
Mgw
<1571>
dalam
pandangan
18
ynyeb
<5869>
pegawai-pegawai
19
ydbe
<5650>
Saul
20
lwas
<7586>
21
P
<0>
6
Pada
waktu
1
yhyw
<1961>
mereka
2
Mawbb
<935>
pulang
3
bwsb
<7725>
sesudah
Daud
4
dwd
<1732>
mengalahkan
5
twkhm
<5221>
6
ta
<853>
orang
Filistin
7
ytslph
<6430>
perempuan-perempuan
9
Mysnh
<802>
dari
seluruh
10
lkm
<3605>
kota
11
yre
<5892>
Israel
12
larvy
<3478>
keluar
8
hnautw
<3318>
sambil
menyanyi
13
*rysl {rwsl}
<7891>
dan
menari
14
twlxmhw
<4246>
untuk
menyambut
15
tarql
<7122>
Raja
17
Klmh
<4428>
Saul
16
lwas
<7586>
dengan
membunyikan
rebana
18
Myptb
<8596>
dengan
bersukaria
19
hxmvb
<8057>
dan
dengan
bunyi
gerincing
20
Myslsbw
<7991>
7
Perempuan-perempuan
2
Mysnh
<802>
itu
menari-nari
3
twqxvmh
<7832>
sambil
bernyanyi
1
hnynetw
<6030>
dengan
berbalas-balasan
Saul
6
lwas
<7586>
4
Nrmatw
<559>
mengalahkan
5
hkh
<5221>
beribu-ribu
7
*wyplab {wplab}
<505>
tetapi
Daud
8
dwdw
<1732>
berlaksa-laksa
9
wytbbrb
<7233>
8
Saul
2
lwasl
<7586>
menjadi
sangat
3
dam
<3966>
marah
1
rxyw
<2734>
sebab
perkataan
6
rbdh
<1697>
itu
7
hzh
<2088>
mengesalkan
hatinya
5
wynyeb
4
eryw
<5869>
<7489>
Pikirnya
8
rmayw
<559>
Mereka
memperhitungkan
9
wntn
<5414>
Daud
10
dwdl
<1732>
dengan
berlaksa-laksa
11
twbbr
<7233>
sedangkan
mereka
12
ylw
<0>
memperhitungkan
13
wntn
<5414>
aku
hanya
beribu-ribu
14
Myplah
<505>
Apa
lagi
15
dwew
<5750>
yang
dapat
dia
peroleh
16
wl
<0>
selain
17
Ka
<389>
kerajaan
18
hkwlmh
<4410>
9
Sejak
hari
6
Mwyhm
<3117>
itu
7
awhh
<1931>
1
yhyw
<1961>
Saul
2
lwas
<7586>
terus
8
halhw
<1973>
mengawasi
3
*Nywe {Nwe}
<5771>
4
ta
<853>
Daud
5
dwd
<1732>
9
o
<0>
10
1
yhyw
<1961>
Keesokan
harinya
2
trxmm
<4283>
roh
4
xwr
<7307>
jahat
6
her
<7451>
dari
Allah
5
Myhla
<430>
turun
3
xlutw
<6743>
==>
atas
7
la
<413>
Saul
8
lwas
<7586>
dengan
cepat
3
xlutw
<==
<6743>
sehingga
dia
kesurupan
9
abntyw
<5012>
di
tengah
10
Kwtb
<8432>
rumahnya
11
tybh
<1004>
dengan
tombak
17
tynxhw
<2595>
di
tangannya
18
dyb
<3027>
Daud
12
dwdw
<1732>
pun
memainkan
kecapi
13
Ngnm
<5059>
dengan
tangannya
14
wdyb
<3027>
seperti
yang
dia
lakukan
sehari-hari
16
Mwyb
15
Mwyk
<3117>
<3117>
19
lwas
<7586>
11
Saul
2
lwas
<7586>
melemparkan
1
ljyw
<2904>
3
ta
<853>
tombak
4
tynxh
<2595>
itu
sebab
pikirnya
5
rmayw
<559>
Aku
akan
menancapkan
6
hka
<5221>
Daud
7
dwdb
<1732>
ke
dinding
8
ryqbw
<7023>
Akan
tetapi
Daud
10
dwd
<1732>
menghindari
9
boyw
<5437>
tombak
itu
sampai
11
wynpm
<6440>
dua
kali
12
Mymep
<6471>
12
Saul
2
lwas
<7586>
menjadi
takut
1
aryw
<3372>
terhadap
3
ynplm
<6440>
Daud
4
dwd
<1732>
sebab
5
yk
<3588>
6
hyh
<1961>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
menyertainya
8
wme
<5973>
dan
Dia
menjauh
11
ro
<5493>
dari
9
Memw
<5973>
Saul
10
lwas
<7586>
13
Karena
itu
Saul
2
lwas
<7586>
menjauhkan
1
whroyw
<5493>
dia
dari
3
wmem
<5973>
hadapannya
dan
mengangkatnya
sebagai
4
whmvyw
<7760>
5
wl
<0>
kepala
6
rv
<8269>
pasukan
seribu
7
Pla
<505>
Dia
pergi
8
auyw
<3318>
dan
datang
9
abyw
<935>
di
depan
10
ynpl
<6440>
rakyat
11
Meh
<5971>
12
P
<0>
14
1
yhyw
<1961>
Daud
2
dwd
<1732>
berhasil
5
lykvm
<7919>
dalam
semua
3
lkl
<3605>
perbuatannya
4
*wkrd
<1870>
sebab
TUHAN
6
hwhyw
<3068>
menyertainya
7
wme
<5973>
15
Ketika
Saul
2
lwas
<7586>
melihat
1
aryw
<7200>
bahwa
Daud
4
awh
3
rsa
<1931>
<834>
berhasil
5
lykvm
<7919>
dia
menjadi
6
dam
<3966>
takut
7
rgyw
<1481>
kepadanya
8
wynpm
<6440>
16
Namun
seluruh
1
lkw
<3605>
orang
Israel
2
larvy
<3478>
dan
orang
Yehuda
3
hdwhyw
<3063>
mengasihi
4
bha
<157>
5
ta
<853>
Daud
6
dwd
<1732>
sebab
7
yk
<3588>
dia
8
awh
<1931>
pergi
9
auwy
<3318>
dan
datang
10
abw
<935>
di
depan
11
Mhynpl
<6440>
mereka
12
P
<0>
17
Saul
2
lwas
<7586>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Daud
4
dwd
<1732>
Sesungguhnya
5
hnh
<2009>
anakku
perempuan
6
ytb
<1323>
yang
tertua
7
hlwdgh
<1419>
Merab
8
brm
<4764>
akan
9
hta
<853>
kuberikan
10
Nta
<5414>
menjadi
11
Kl
<0>
istrimu
12
hsal
<802>
Hanya
13
Ka
<389>
jadilah
14
hyh
<1961>
15
yl
<0>
orang
16
Nbl
<1121>
yang
gagah
perkasa
17
lyx
<2428>
bagiku
dan
18
Mxlhw
<3898>
lakukanlah
peperangan
19
twmxlm
<4421>
bagi
TUHAN
20
hwhy
<3068>
Sebab
Saul
21
lwasw
<7586>
berpikir
22
rma
<559>
Jangan
23
la
<408>
24
yht
<1961>
tanganku
25
ydy
<3027>
yang
melawannya
tetapi
biarlah
28
wb
27
yhtw
26
wb
<0>
<1961>
<0>
tangan
29
dy
<3027>
orang
Filistin
30
Mytslp
<6430>
yang
melakukannya
31
o
<0>
18
Lalu
Daud
2
dwd
<1732>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Saul
4
lwas
<7586>
Siapakah
5
ym
<4310>
aku
6
ykna
<595>
dan
siapakah
7
ymw
<4310>
saudaraku
8
yyx
<2416>
kaum
keluarga
9
txpsm
<4940>
ayahku
10
yba
<1>
di
Israel
11
larvyb
<3478>
sehingga
12
yk
<3588>
aku
menjadi
13
hyha
<1961>
menantu
14
Ntx
<2860>
raja
15
Klml
<4428>
19
Akan
tetapi
ketika
1
yhyw
<1961>
tiba
waktunya
2
teb
<6256>
untuk
menyerahkan
3
tt
<5414>
4
ta
<853>
Merab
5
brm
<4764>
anak
perempuan
6
tb
<1323>
Saul
7
lwas
<7586>
kepada
Daud
8
dwdl
<1732>
perempuan
itu
9
ayhw
<1931>
malah
diserahkan
10
hntn
<5414>
kepada
Adriel
11
layrdel
<5741>
orang
Mehola
12
ytlxmh
<4259>
menjadi
istrinya
13
hsal
<802>
20
Mikhal
2
lkym
<4324>
anak
perempuan
3
tb
<1323>
Saul
4
lwas
<7586>
jatuh
cinta
1
bhatw
<157>
kepada
5
ta
<853>
Daud
6
dwd
<1732>
Ketika
Saul
8
lwasl
<7586>
diberi
tahu
7
wdgyw
<5046>
mengenai
hal
10
rbdh
<1697>
ini
dia
menyetujuinya
11
wynyeb
9
rsyw
<5869>
<3474>
21
Saul
2
lwas
<7586>
berkata
1
rmayw
<559>
Aku
akan
memberikan
3
hnnta
<5414>
Mikhal
kepadanya
supaya
dia
4
wl
<0>
menjadi
5
yhtw
<1961>
6
wl
<0>
jerat
7
sqwml
<4170>
baginya
Biarlah
9
wb
8
yhtw
<0>
<1961>
tangan
10
dy
<3027>
orang
Filistin
11
Mytslp
<6430>
melawannya
Saul
13
lwas
<7586>
berkata
12
rmayw
<559>
kepada
14
la
<413>
Daud
15
dwd
<1732>
untuk
kedua
16
Mytsb
<8147>
kalinya
Pada
18
yb
<0>
hari
19
Mwyh
<3117>
ini
kamu
menjadi
menantuku
17
Ntxtt
<2859>
22
Lalu
Saul
2
lwas
<7586>
memerintah
1
wuyw
<6680>
3
ta
<853>
pegawai-pegawainya
4
*wdbe
<5650>
Katakanlah
5
wrbd
<1696>
kepada
6
la
<413>
Daud
7
dwd
<1732>
dengan
diam-diam
8
jlb
<3909>
begini
9
rmal
<559>
Sesungguhnya
10
hnh
<2009>
12
Kb
<0>
raja
13
Klmh
<4428>
menyukaimu
11
Upx
<2654>
dan
seluruh
14
lkw
<3605>
pegawainya
15
wydbe
<5650>
mengasihimu
16
Kwbha
<157>
Karena
itu
17
htew
<6258>
jadilah
menantu
18
Ntxth
<2859>
raja
19
Klmb
<4428>
23
Pegawai
2
ydbe
<5650>
Saul
3
lwas
<7586>
menyampaikan
4
ynzab
1
wrbdyw
<241>
<1696>
6
ta
<853>
perkataan
7
Myrbdh
<1697>
itu
8
hlah
<428>
kepada
Daud
5
dwd
<1732>
Akan
tetapi
Daud
10
dwd
<1732>
menjawab
9
rmayw
<559>
Apakah
perkara
11
hlqnh
<7043>
==>
itu
ringan
11
hlqnh
<==
<7043>
dalam
pandanganmu
12
Mkynyeb
<5869>
untuk
menjadi
menantu
13
Ntxth
<2859>
raja
14
Klmb
<4428>
Aku
15
yknaw
<595>
adalah
seorang
16
sya
<376>
yang
miskin
17
sr
<7326>
dan
rendah
18
hlqnw
<7034>
24
Para
pegawai
2
ydbe
<5650>
Saul
3
lwas
<7586>
memberitahukan
1
wdgyw
<5046>
hal
itu
kepadanya
4
wl
<0>
Demikianlah
5
rmal
<559>
jawaban
6
Myrbdk
<1697>
yang
7
hlah
<428>
diberikan
8
rbd
<1696>
Daud
9
dwd
<1732>
10
P
<0>
25
Saul
2
lwas
<7586>
berkata
1
rmayw
<559>
3
hk
<3541>
Katakanlah
4
wrmat
<559>
kepada
Daud
5
dwdl
<1732>
begini
Raja
8
Klml
<4428>
tidak
6
Nya
<369>
menginginkan
7
Upx
<2656>
mas
kawin
9
rhmb
<4119>
selain
10
yk
<3588>
seratus
11
hamb
<3967>
kulit
khatan
12
twlre
<6190>
orang
Filistin
13
Mytslp
<6430>
sebagai
pembalasan
14
Mqnhl
<5358>
kepada
musuh
15
ybyab
<341>
raja
16
Klmh
<4428>
Saul
17
lwasw
<7586>
bermaksud
18
bsx
<2803>
untuk
menjatuhkan
19
lyphl
<5307>
20
ta
<853>
Daud
21
dwd
<1732>
melalui
perantaraan
22
dyb
<3027>
orang
Filistin
23
Mytslp
<6430>
26
Ketika
para
pegawainya
2
wydbe
<5650>
menyampaikan
1
wdgyw
<5046>
4
ta
<853>
perkataan
5
Myrbdh
<1697>
itu
kepada
Daud
3
dwdl
<1732>
hal
8
rbdh
<1697>
itu
6
hlah
<428>
menyenangkan
7
rsyw
<3474>
hati
9
ynyeb
<5869>
Daud
10
dwd
<1732>
untuk
menjadi
menantu
11
Ntxthl
<2859>
raja
12
Klmb
<4428>
Sebelum
13
alw
<3808>
genap
14
walm
<4390>
waktunya
15
Mymyh
<3117>
27
Daud
2
dwd
<1732>
bangkit
1
Mqyw
<6965>
dan
pergi
3
Klyw
<1980>
bersama
4
awh
<1931>
orang-orangnya
5
wysnaw
<376>
dan
mengalahkan
6
Kyw
<5221>
dua
ratus
8
Mytam
<3967>
orang
9
sya
<376>
Filistin
7
Mytslpb
<6430>
serta
membawa
10
abyw
<935>
12
ta
<853>
kulit
khatan
13
Mhytlre
<6190>
mereka
19
wl
<0>
Saul
20
lwas
<7586>
17
Klmb
16
Ntxthl
15
Klml
14
Mwalmyw
<4428>
<2859>
<4428>
<4390>
menyerahkan
18
Ntyw
<5414>
21
ta
<853>
Mikhal
22
lkym
<4324>
anak
perempuannya
23
wtb
<1323>
kepada
Daud
11
dwd
<1732>
untuk
menjadi
istrinya
24
hsal
<802>
25
o
<0>
28
Demikianlah
Saul
2
lwas
<7586>
melihat
1
aryw
<7200>
dan
mengetahui
3
edyw
<3045>
bahwa
4
yk
<3588>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
menyertai
6
Me
<5973>
Daud
7
dwd
<1732>
dan
Mikhal
8
lkymw
<4324>
anak
perempuan
9
tb
<1323>
Saul
10
lwas
<7586>
mengasihinya
11
whtbha
<157>
29
1
Poayw
<3254>
Saul
2
lwas
<7586>
semakin
takut
3
arl
<3372>
terhadap
4
ynpm
<6440>
Daud
5
dwd
<1732>
dan
7
yhyw
6
dwe
<1961>
<5750>
Saul
8
lwas
<7586>
menjadi
musuh
9
bya
<341>
10
ta
<853>
Daud
11
dwd
<1732>
12
lk
<3605>
seumur
13
Mymyh
<3117>
hidupnya
14
o
<0>
30
Para
pemimpin
2
yrv
<8269>
Filistin
3
Mytslp
<6430>
maju
1
wauyw
<3318>
berperang
Daud
8
dwd
<1732>
lebih
6
Mtau
5
ydm
4
yhyw
<3318>
<1767>
<1961>
berhasil
7
lkv
<7919>
dari
semua
9
lkm
<3605>
pegawai
10
ydbe
<5650>
Saul
11
lwas
<7586>
dan
namanya
13
wms
<8034>
menjadi
sangat
14
dam
<3966>
terkenal
12
rqyyw
<3365>
15
o
<0>