Prev Chapter
Genesis 29
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
AYT
Reverse
Classic
1
Kemudian
Yakub
2
bqey
<3290>
meneruskan
1
avyw
<5375>
perjalanannya
3
wylgr
<7272>
dan
tiba
4
Klyw
<1980>
di
tanah
5
hura
<776>
orang-orang
6
ynb
<1121>
Timur
7
Mdq
<6924>
2
Dia
melayangkan
pandangannya
dan
1
aryw
<7200>
lihatlah
2
hnhw
<2009>
ada
sebuah
sumur
3
rab
<875>
di
padang
4
hdvb
<7704>
Tampak
5
hnhw
<2009>
6
Ms
<8033>
tiga
7
hsls
<7969>
kawanan
8
yrde
<5739>
domba
9
Nau
<6629>
yang
berbaring
10
Myubr
<7257>
di
dekat
11
hyle
<5921>
situ
karena
12
yk
<3588>
dari
13
Nm
<4480>
sumur
14
rabh
<875>
itulah
15
awhh
<1931>
para
gembala
memberi
minum
16
wqsy
<8248>
kawanannya
17
Myrdeh
<5739>
Sebongkah
batu
18
Nbahw
<68>
besar
19
hldg
<1419>
ada
di
atas
20
le
<5921>
mulut
21
yp
<6310>
sumur
22
rabh
<875>
itu
3
Setelah
semua
3
lk
<3605>
kawanan
4
Myrdeh
<5739>
itu
berkumpul
1
wpoanw
<622>
di
sana
2
hms
<8033>
para
gembala
akan
menggulingkan
5
wllgw
<1556>
6
ta
<853>
batu
7
Nbah
<68>
itu
dari
8
lem
<5921>
mulut
9
yp
<6310>
sumur
10
rabh
<875>
memberi
minum
11
wqshw
<8248>
12
ta
<853>
domba-domba
13
Nauh
<6629>
mereka
lalu
mereka
mengembalikan
14
wbyshw
<7725>
15
ta
<853>
batu
16
Nbah
<68>
itu
ke
tempatnya
20
hmqml
<4725>
di
atas
17
le
<5921>
mulut
18
yp
<6310>
sumur
19
rabh
<875>
4
Kata
1
rmayw
<559>
2
Mhl
<0>
Yakub
3
bqey
<3290>
kepada
mereka
Saudara-saudaraku
4
yxa
<251>
dari
manakah
5
Nyam
<370>
asal
kalian
6
Mta
<859>
Jawab
7
wrmayw
<559>
mereka
Kami
9
wnxna
<580>
dari
Haran
8
Nrxm
<2771>
5
Dia
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
mereka
2
Mhl
<0>
Apakah
kalian
mengenal
3
Mtedyh
<3045>
4
ta
<853>
Laban
5
Nbl
<3837>
anak
6
Nb
<1121>
Nahor
7
rwxn
<5152>
Jawab
8
wrmayw
<559>
mereka
Kami
mengenalnya
9
wnedy
<3045>
6
Kemudian
dia
bertanya
1
rmayw
<559>
kepada
mereka
Apakah
dia
2
Mhl
<0>
baik-baik
3
Mwlsh
<7965>
saja
4
wl
<0>
Jawab
5
wrmayw
<559>
mereka
Dia
baik-baik
6
Mwls
<7965>
saja
Lihatlah
7
hnhw
<2009>
itu
Rahel
8
lxr
<7354>
anak
perempuannya
9
wtb
<1323>
datang
10
hab
<935>
dengan
11
Me
<5973>
domba-dombanya
12
Nauh
<6629>
7
Dia
berkata
1
rmayw
<559>
Lihatlah
2
Nh
<2005>
hari
4
Mwyh
<3117>
masih
3
dwe
<5750>
siang
5
lwdg
<1419>
Belum
6
al
<3808>
waktunya
7
te
<6256>
untuk
ternak
9
hnqmh
<4735>
dikumpulkan
8
Poah
<622>
Berilah
10
wqsh
<8248>
==>
domba-domba
11
Nauh
<6629>
itu
minum
10
wqsh
<==
<8248>
dan
pergilah
12
wklw
<1980>
gembalakanlah
13
wer
<7462>
mereka
8
Namun
mereka
berkata
1
wrmayw
<559>
Kami
tidak
2
al
<3808>
dapat
3
lkwn
<3201>
melakukannya
sebelum
4
de
<5704>
semua
7
lk
<3605>
kawanan
domba
8
Myrdeh
<5739>
itu
5
rsa
<834>
dikumpulkan
6
wpoay
<622>
dan
10
ta
<853>
batu
penutup
11
Nbah
<68>
itu
digulingkan
9
wllgw
<1556>
dari
12
lem
<5921>
mulut
13
yp
<6310>
sumur
14
rabh
<875>
Setelah
itu
kami
baru
dapat
memberi
minum
15
wnyqshw
<8248>
domba-domba
16
Nauh
<6629>
ini
9
Sementara
1
wndwe
<5750>
dia
sedang
berbicara
2
rbdm
<1696>
dengan
3
Mme
<5973>
mereka
Rahel
4
lxrw
<7354>
datang
5
hab
<935>
bersama
6
Me
<5973>
domba-domba
7
Nauh
<6629>
8
rsa
<834>
ayahnya
9
hybal
<1>
sebab
10
yk
<3588>
dialah
yang
11
her
<7462>
menggembalakannya
12
awh
<1931>
10
Ketika
1
yhyw
<1961>
Yakub
4
bqey
<3290>
2
rsak
<834>
melihat
3
har
<7200>
5
ta
<853>
Rahel
6
lxr
<7354>
anak
perempuan
7
tb
<1323>
Laban
8
Nbl
<3837>
saudara
9
yxa
<251>
ibunya
10
wma
<517>
dan
11
taw
<853>
domba-domba
12
Nau
<6629>
Laban
13
Nbl
<3837>
saudara
14
yxa
<251>
ibunya
15
wma
<517>
Yakub
17
bqey
<3290>
pun
mendekat
16
sgyw
<5066>
dan
menggulingkan
18
lgyw
<1556>
19
ta
<853>
batu
20
Nbah
<68>
itu
dari
21
lem
<5921>
mulut
22
yp
<6310>
sumur
23
rabh
<875>
lalu
meminumi
24
qsyw
<8248>
25
ta
<853>
kawanan
domba
26
Nau
<6629>
Laban
27
Nbl
<3837>
saudara
28
yxa
<251>
ibunya
29
wma
<517>
itu
11
Kemudian
Yakub
2
bqey
<3290>
mencium
1
qsyw
<5401>
Rahel
3
lxrl
<7354>
dan
menangis
7
Kbyw
<1058>
dengan
menyaringkan
4
avyw
<5375>
5
ta
<853>
suaranya
6
wlq
<6963>
12
Yakub
2
bqey
<3290>
memberi
tahu
1
dgyw
<5046>
Rahel
3
lxrl
<7354>
bahwa
4
yk
<3588>
dia
anak
saudara
5
yxa
<251>
ayahnya
6
hyba
<1>
dan
7
awh
<1931>
bahwa
8
ykw
<3588>
dia
adalah
anak
9
Nb
<1121>
Ribka
10
hqbr
<7259>
Lalu
dia
11
awh
<1931>
berlari
12
Urtw
<7323>
untuk
memberi
tahu
13
dgtw
<5046>
ayahnya
14
hybal
<1>
13
Ketika
1
yhyw
<1961>
Laban
3
Nbl
<3837>
mendengar
2
emsk
<8085>
4
ta
<853>
kabar
5
ems
<8088>
tentang
Yakub
6
bqey
<3290>
anak
7
Nb
<1121>
saudaranya
8
wtxa
<269>
dia
pun
berlari
9
Uryw
<7323>
untuk
menemuinya
10
wtarql
<7125>
memeluknya
11
qbxyw
<2263>
12
wl
<0>
menciumnya
13
qsnyw
<5401>
dan
14
wl
<0>
membawanya
15
whaybyw
<935>
ke
16
la
<413>
rumahnya
17
wtyb
<1004>
Dia
pun
menceritakan
18
rpoyw
<5608>
tentang
20
ta
<853>
segala
21
lk
<3605>
sesuatunya
22
Myrbdh
<1697>
kepada
Laban
19
Nbll
<3837>
23
hlah
<428>
14
Laban
3
Nbl
<3837>
berkata
1
rmayw
<559>
kepadanya
2
wl
<0>
Sesungguhnya
4
Ka
<389>
kamu
adalah
tulang
5
ymue
<6106>
dan
dagingku
6
yrvbw
<1320>
Lalu
Yakub
7
hta
<859>
tinggal
8
bsyw
<3427>
dengannya
9
wme
<5973>
selama
sebulan
10
sdx
<2320>
11
Mymy
<3117>
15
Kemudian
Laban
2
Nbl
<3837>
bertanya
1
rmayw
<559>
kepada
Yakub
3
bqeyl
<3290>
Hanya
karena
4
ykh
<3588>
kamu
adalah
saudaraku
5
yxa
<251>
apakah
kamu
6
hta
<859>
harus
bekerja
7
yntdbew
<5647>
padaku
dengan
cuma-cuma
8
Mnx
<2600>
Katakanlah
9
hdygh
<5046>
kepadaku
10
yl
<0>
apakah
11
hm
<4100>
upahmu
12
Ktrkvm
<4909>
16
Laban
1
Nbllw
<3837>
mempunyai
dua
2
yts
<8147>
anak
perempuan
3
twnb
<1323>
Yang
sulung
bernama
4
Ms
<8034>
5
hldgh
<1419>
Lea
6
hal
<3812>
dan
yang
lebih
muda
8
hnjqh
<6996>
bernama
7
Msw
<8034>
Rahel
9
lxr
<7354>
17
Mata
1
ynyew
<5869>
Lea
2
hal
<3812>
sayu
3
twkr
<7390>
sedangkan
Rahel
4
lxrw
<7354>
itu
5
htyh
<1961>
cantik
6
tpy
<3303>
penampilannya
7
rat
<8389>
dan
8
tpyw
<3303>
wajahnya
9
harm
<4758>
18
Yakub
2
bqey
<3290>
mencintai
1
bhayw
<157>
3
ta
<853>
Rahel
4
lxr
<7354>
dan
dia
berkata
5
rmayw
<559>
Aku
akan
bekerja
6
Kdbea
<5647>
padamu
selama
tujuh
7
ebs
<7651>
tahun
8
Myns
<8141>
demi
Rahel
9
lxrb
<7354>
anak
10
Ktb
<1323>
bungsumu
11
hnjqh
<6996>
19
Laban
2
Nbl
<3837>
berkata
1
rmayw
<559>
Lebih
baik
3
bwj
<2896>
aku
memberikan
4
ytt
<5414>
Rahel
5
hta
<853>
kepadamu
6
Kl
<0>
daripada
aku
harus
memberikannya
7
yttm
<5414>
kepada
8
hta
<853>
orang
9
syal
<582>
lain
10
rxa
<312>
Jadi
tinggallah
11
hbs
<3427>
denganku
12
ydme
<5978>
20
Yakub
2
bqey
<3290>
bekerja
1
dbeyw
<5647>
selama
tujuh
4
ebs
<7651>
tahun
5
Myns
<8141>
demi
Rahel
3
lxrb
<7354>
dan
hal
itu
seperti
7
wynyeb
6
wyhyw
<5869>
<1961>
beberapa
9
Mydxa
<259>
==>
hari
8
Mymyk
<3117>
saja
9
Mydxa
<==
<259>
baginya
karena
cintanya
10
wtbhab
<157>
terhadap
Rahel
11
hta
<853>
21
Setelah
tujuh
tahun
Yakub
2
bqey
<3290>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Laban
4
Nbl
<3837>
Berikanlah
5
hbh
<3051>
6
ta
<853>
istriku
7
ytsa
<802>
kepadaku
karena
8
yk
<3588>
hari-hariku
10
ymy
<3117>
sudah
genap
9
walm
<4390>
Dengan
begitu
aku
dapat
11
hawbaw
<935>
mengawininya
12
hyla
<413>
22
Lalu
Laban
2
Nbl
<3837>
mengumpulkan
1
Poayw
<622>
3
ta
<853>
semua
4
lk
<3605>
orang
5
ysna
<582>
dari
tempat
6
Mwqmh
<4725>
itu
dan
mengadakan
7
veyw
<6213>
pesta
8
htsm
<4960>
perjamuan
23
1
yhyw
<1961>
Malam
2
breb
<6153>
itu
Laban
mengambil
3
xqyw
<3947>
anak
perempuannya
6
wtb
<1323>
4
ta
<853>
Lea
5
hal
<3812>
dan
membawanya
7
abyw
<935>
8
hta
<853>
kepada
9
wyla
<413>
Yakub
Lalu
Yakub
bersetubuh
10
abyw
<935>
dengannya
11
hyla
<413>
24
Laban
2
Nbl
<3837>
3
hl
<0>
juga
4
ta
<853>
memberikan
1
Ntyw
<5414>
hamba
perempuannya
6
wtxps
<8198>
Zilpa
5
hplz
<2153>
kepada
anaknya
8
wtb
<1323>
Lea
7
hall
<3812>
untuk
menjadi
hamba
9
hxps
<8198>
anaknya
itu
25
1
yhyw
<1961>
Keesokan
paginya
2
rqbb
<1242>
lihatlah
3
hnhw
<2009>
itu
4
awh
<1931>
adalah
Lea
5
hal
<3812>
Karena
itu
Yakub
berkata
6
rmayw
<559>
kepada
7
la
<413>
Laban
8
Nbl
<3837>
Apa
9
hm
<4100>
yang
engkau
10
taz
<2063>
lakukan
11
tyve
<6213>
terhadapku
12
yl
<0>
Bukankah
13
alh
<3808>
aku
bekerja
15
ytdbe
<5647>
untukmu
demi
Rahel
14
lxrb
<7354>
Lalu
16
Kme
<5973>
mengapa
17
hmlw
<4100>
engkau
menipuku
18
yntymr
<7411>
26
Laban
2
Nbl
<3837>
menjawab
1
rmayw
<559>
Bukan
3
al
<3808>
kebiasaan
5
Nk
4
hvey
<3651>
<6213>
di
negeri
6
wnmwqmb
<4725>
kami
untuk
memberikan
7
ttl
<5414>
yang
termuda
8
hryeuh
<6810>
sebelum
9
ynpl
<6440>
yang
sulung
10
hrykbh
<1067>
27
Genapilah
1
alm
<4390>
dahulu
7
hari
2
ebs
<7620>
baginya
3
taz
<2063>
lalu
kami
akan
memberikan
4
hntnw
<5414>
7
ta
<853>
dia
8
taz
<2063>
5
Kl
<0>
juga
6
Mg
<1571>
kepadamu
10
rsa
<834>
asalkan
11
dbet
9
hdbeb
<5647>
<5656>
==>
kamu
kembali
bekerja
11
dbet
9
hdbeb
<==
<5647>
<5656>
untukku
12
ydme
<5978>
selama
13
dwe
<5750>
tujuh
14
ebs
<7651>
tahun
15
Myns
<8141>
lagi
16
twrxa
<312>
28
1
veyw
<6213>
Yakub
2
bqey
<3290>
melakukannya
3
Nk
<3651>
dan
menggenapi
4
almyw
<4390>
tujuh
hari
5
ebs
<7620>
perempuan
itu
6
taz
<2063>
Kemudian
Laban
memberikan
7
Ntyw
<5414>
9
ta
8
wl
<853>
<0>
Rahel
10
lxr
<7354>
anaknya
11
wtb
<1323>
sebagai
12
wl
<0>
istri
13
hsal
<802>
Yakub
29
Laban
2
Nbl
<3837>
memberikan
1
Ntyw
<5414>
hamba
perempuannya
7
wtxps
<8198>
5
ta
<853>
Bilha
6
hhlb
<1090>
kepada
anaknya
4
wtb
<1323>
Rahel
3
lxrl
<7354>
untuk
menjadi
8
hl
<0>
hamba
9
hxpsl
<8198>
bagi
anaknya
itu
30
Lalu
Yakub
bersetubuh
1
abyw
<935>
juga
2
Mg
<1571>
dengan
3
la
<413>
Rahel
4
lxr
<7354>
dan
dia
lebih
mencintai
5
bhayw
<157>
7
ta
6
Mg
<853>
<1571>
Rahel
8
lxr
<7354>
daripada
Lea
9
halm
<3812>
Dia
11
wme
<5973>
masih
12
dwe
<5750>
bekerja
10
dbeyw
<5647>
untuk
Laban
selama
tujuh
13
ebs
<7651>
tahun
14
Myns
<8141>
lagi
15
twrxa
<312>
31
Ketika
TUHAN
2
hwhy
<3068>
melihat
1
aryw
<7200>
bahwa
3
yk
<3588>
Lea
5
hal
<3812>
tidak
dicintai
4
hawnv
<8130>
Dia
membuka
6
xtpyw
<6605>
7
ta
<853>
kandungannya
8
hmxr
<7358>
sedangkan
Rahel
9
lxrw
<7354>
mandul
10
hrqe
<6135>
32
Lea
2
hal
<3812>
mengandung
1
rhtw
<2029>
dan
melahirkan
3
dltw
<3205>
seorang
anak
laki-laki
4
Nb
<1121>
Dia
menamainya
6
wms
5
arqtw
<8034>
<7121>
Ruben
7
Nbwar
<7205>
sebab
8
yk
<3588>
katanya
9
hrma
<559>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
telah
10
yk
<3588>
melihat
11
har
<7200>
kesusahanku
13
yyneb
<6040>
Sebab
14
yk
<3588>
itu
sekarang
15
hte
<6258>
suamiku
17
ysya
<376>
akan
mencintaiku
16
ynbhay
<157>
33
Lea
mengandung
1
rhtw
<2029>
lagi
2
dwe
<5750>
dan
melahirkan
3
dltw
<3205>
anak
laki-laki
4
Nb
<1121>
dan
berkata
5
rmatw
<559>
Karena
6
yk
<3588>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
telah
mendengar
7
ems
<8085>
bahwa
9
yk
<3588>
aku
11
ykna
<595>
tidak
dicintai
10
hawnv
<8130>
Dia
13
yl
<0>
juga
14
Mg
<1571>
memberikan
12
Ntyw
<5414>
anak
laki-laki
15
ta
<853>
ini
16
hz
<2088>
kepadaku
Sebab
itu
dia
menamainya
18
wms
17
arqtw
<8034>
<7121>
Simeon
19
Nwems
<8095>
34
Lea
mengandung
1
rhtw
<2029>
lagi
2
dwe
<5750>
dan
melahirkan
3
dltw
<3205>
anak
laki-laki
4
Nb
<1121>
katanya
5
rmatw
<559>
Sekaranglah
6
hte
<6258>
waktunya
7
Meph
<6471>
suamiku
9
ysya
<376>
akan
lekat
8
hwly
<3867>
kepadaku
10
yla
<413>
karena
11
yk
<3588>
aku
telah
melahirkan
12
ytdly
<3205>
13
wl
<0>
tiga
14
hsls
<7969>
anak
laki-laki
15
Mynb
<1121>
baginya
16
le
<5921>
Karena
itu
17
Nk
<3651>
dia
dinamai
19
wms
18
arq
<8034>
<7121>
Lewi
20
ywl
<3878>
35
Kemudian
Lea
mengandung
1
rhtw
<2029>
lagi
2
dwe
<5750>
dan
melahirkan
3
dltw
<3205>
anak
4
Nb
<1121>
laki-laki
katanya
5
rmatw
<559>
Sekarang
6
Meph
<6471>
aku
akan
memuji
7
hdwa
<3034>
8
ta
<853>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
Karena
10
le
<5921>
itu
11
Nk
<3651>
dia
12
harq
<7121>
menamakannya
13
wms
<8034>
Yehuda
14
hdwhy
<3063>
Setelah
itu
dia
berhenti
15
dmetw
<5975>
melahirkan
16
tdlm
<3205>