Prev Chapter
Exodus 17
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
AYT
Reverse
Classic
1
Kemudian
seluruh
2
lk
<3605>
jemaat
3
tde
<5712>
keturunan
4
ynb
<1121>
Israel
5
larvy
<3478>
berjalan
1
weoyw
<5265>
dari
Padang
Belantara
6
rbdmm
<4057>
Sin
7
Nyo
<5512>
untuk
menempuh
tahap
demi
tahap
perjalanan
8
Mhyeoml
<4550>
mereka
sebagaimana
yang
telah
TUHAN
11
hwhy
<3068>
9
le
<5921>
perintahkan
10
yp
<6310>
dan
berkemah
12
wnxyw
<2583>
di
Rafidim
13
Mydyprb
<7508>
tetapi
di
sana
tidak
ada
14
Nyaw
<369>
air
15
Mym
<4325>
untuk
diminum
16
ttsl
<8354>
oleh
bangsa
17
Meh
<5971>
itu
2
Karena
itu
bangsa
2
Meh
<5971>
itu
bertengkar
1
bryw
<7378>
dengan
3
Me
<5973>
Musa
4
hsm
<4872>
dan
berkata
5
wrmayw
<559>
Berikan
6
wnt
<5414>
kami
7
wnl
<0>
air
8
Mym
<4325>
supaya
kami
dapat
minum
9
htsnw
<8354>
Lalu
11
Mhl
<0>
Musa
12
hsm
<4872>
berkata
10
rmayw
<559>
kepada
mereka
Mengapa
13
hm
<4100>
kamu
bertengkar
14
Nwbyrt
<7378>
denganku
15
ydme
<5978>
Mengapa
16
hm
<4100>
kamu
mencobai
17
Nwont
<5254>
18
ta
<853>
TUHAN
19
hwhy
<3068>
3
Akan
tetapi
2
Ms
<8033>
bangsa
3
Meh
<5971>
itu
haus
1
amuyw
<6770>
akan
air
4
Myml
<4325>
sehingga
bangsa
6
Meh
<5971>
itu
bersungut-sungut
5
Nlyw
<3885>
kepada
7
le
<5921>
Musa
8
hsm
<4872>
katanya
9
rmayw
<559>
Mengapa
10
hml
<4100>
engkau
membawa
11
hz
<2088>
kami
keluar
12
wntyleh
<5927>
dari
Mesir
13
Myrumm
<4714>
Apakah
untuk
membunuh
14
tymhl
<4191>
kami
16
taw
15
yta
<853>
<853>
anak-anak
17
ynb
<1121>
kami
dan
18
taw
<853>
ternak
19
ynqm
<4735>
kami
dengan
dahaga
20
amub
<6772>
4
Musa
2
hsm
<4872>
pun
berseru
1
qeuyw
<6817>
kepada
3
la
<413>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
katanya
5
rmal
<559>
Apa
6
hm
<4100>
yang
harus
aku
lakukan
7
hvea
<6213>
terhadap
bangsa
8
Mel
<5971>
ini
9
hzh
<2088>
Mereka
sudah
siap
11
jem
10
dwe
<4592>
<5750>
untuk
merajamku
dengan
batu
12
ynlqow
<5619>
5
1
rmayw
<559>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
pun
menjawab
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
Berjalanlah
5
rbe
<5674>
di
depan
6
ynpl
<6440>
bangsa
7
Meh
<5971>
itu
dan
bawalah
8
xqw
<3947>
beberapa
9
Kta
<854>
tua-tua
10
ynqzm
<2205>
Israel
11
larvy
<3478>
besertamu
juga
tongkatmu
12
Kjmw
<4294>
yang
13
rsa
<834>
kaupakai
untuk
memukul
14
tykh
<5221>
16
ta
15
wb
<853>
<0>
sungai
17
rayh
<2975>
bawalah
18
xq
<3947>
itu
di
tanganmu
19
Kdyb
<3027>
lalu
pergilah
20
tklhw
<1980>
6
Lihat
1
ynnh
<2005>
Aku
akan
berdiri
2
dme
<5975>
di
depanmu
3
Kynpl
<6440>
4
Ms
<8033>
di
atas
5
le
<5921>
batu
6
rwuh
<6697>
itu
di
Horeb
7
brxb
<2722>
dan
kamu
akan
memukul
8
tykhw
<5221>
batu
9
rwub
<6697>
itu
lalu
air
12
Mym
<4325>
akan
menyembur
10
wauyw
<3318>
dari
11
wnmm
<4480>
situ
sehingga
bangsa
14
Meh
<5971>
itu
dapat
minum
13
htsw
<8354>
Lalu
16
Nk
<3651>
Musa
17
hsm
<4872>
melaksanakan
15
veyw
<6213>
hal
itu
di
depan
mata
18
ynyel
<5869>
para
tua-tua
19
ynqz
<2205>
Israel
20
larvy
<3478>
7
Kemudian
1
arqyw
<7121>
dia
menamakan
2
Ms
<8034>
tempat
3
Mwqmh
<4725>
itu
Masa
4
hom
<4532>
dan
Meriba
5
hbyrmw
<4809>
karena
6
le
<5921>
pertengkaran
7
byr
<7379>
dengan
keturunan
8
ynb
<1121>
Israel
9
larvy
<3478>
dan
karena
10
lew
<5921>
mereka
mencobai
11
Mton
<5254>
12
ta
<853>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
dengan
berkata
14
rmal
<559>
Apakah
15
syh
<3426>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
ada
di
tengah-tengah
17
wnbrqb
<7130>
kita
atau
18
Ma
<518>
tidak
19
Nya
<369>
20
P
<0>
8
Kemudian
orang
Amalek
2
qlme
<6002>
datang
1
abyw
<935>
dan
berperang
3
Mxlyw
<3898>
dengan
4
Me
<5973>
orang
Israel
5
larvy
<3478>
di
Rafidim
6
Mdyprb
<7508>
9
Musa
2
hsm
<4872>
pun
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Yosua
4
eswhy
<3091>
Pilihlah
5
rxb
<977>
beberapa
6
wnl
<0>
orang
7
Mysna
<376>
bagi
kita
lalu
pergilah
8
auw
<3318>
berperang
9
Mxlh
<3898>
melawan
orang
Amalek
10
qlmeb
<6002>
Besok
11
rxm
<4279>
aku
12
ykna
<595>
akan
berdiri
13
bun
<5324>
di
14
le
<5921>
puncak
15
sar
<7218>
bukit
16
hebgh
<1389>
dengan
tongkat
17
hjmw
<4294>
Allah
18
Myhlah
<430>
itu
di
tanganku
19
ydyb
<3027>
10
Yosua
2
eswhy
<3091>
melakukan
1
veyw
<6213>
seperti
yang
3
rsak
<834>
dikatakan
4
rma
<559>
5
wl
<0>
Musa
6
hsm
<4872>
kepadanya
dan
berperang
7
Mxlhl
<3898>
melawan
orang
Amalek
8
qlmeb
<6002>
Sementara
itu
Musa
9
hsmw
<4872>
Harun
10
Nrha
<175>
dan
Hur
11
rwxw
<2354>
naik
12
wle
<5927>
ke
puncak
13
sar
<7218>
bukit
14
hebgh
<1389>
11
Setiap
kali
Musa
4
hsm
<4872>
2
rsak
1
hyhw
<834>
<1961>
mengangkat
3
Myry
<7311>
tangannya
5
wdy
<3027>
Israel
7
larvy
<3478>
menjadi
kuat
6
rbgw
<1396>
tetapi
ketika
8
rsakw
<834>
dia
menurunkan
9
xyny
<5117>
tangannya
10
wdy
<3027>
Amalek
12
qlme
<6002>
menjadi
kuat
11
rbgw
<1396>
12
Namun
tangan
1
ydyw
<3027>
musa
2
hsm
<4872>
menjadi
berat
3
Mydbk
<3515>
lalu
mereka
mengambil
4
wxqyw
<3947>
batu
5
Nba
<68>
dan
meletakkannya
6
wmyvyw
<7760>
di
bawahnya
7
wytxt
<8478>
sehingga
Musa
dapat
duduk
8
bsyw
<3427>
di
9
hyle
<5921>
situ
Kemudian
Harun
10
Nrhaw
<175>
dan
Hur
11
rwxw
<2354>
menopang
12
wkmt
<8551>
tangannya
13
wydyb
<3027>
yang
seorang
di
sisi
yang
14
hzm
<2088>
satu
15
dxa
<259>
dan
yang
seorang
di
sisi
yang
16
hzmw
<2088>
lain
17
dxa
<259>
agar
tangan
19
wydy
<3027>
Musa
tetap
18
yhyw
<1961>
terangkat
20
hnwma
<530>
hingga
21
de
<5704>
matahari
terbenam
23
smsh
<8121>
terbenam
22
ab
<935>
13
Itulah
sebabnya
Yosua
2
eswhy
<3091>
mengalahkan
1
slxyw
<2522>
3
ta
<853>
Amalek
4
qlme
<6002>
dan
5
taw
<853>
rakyatnya
6
wme
<5971>
dengan
mata
7
ypl
<6310>
pedang
8
brx
<2719>
9
P
<0>
14
Kemudian
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
Tulislah
5
btk
<3789>
ini
6
taz
<2063>
dalam
sebuah
kitab
8
rpob
<5612>
sebagai
tanda
peringatan
7
Nwrkz
<2146>
dan
taruhlah
9
Myvw
<7760>
itu
di
telinga
10
ynzab
<241>
Yosua
11
eswhy
<3091>
sebab
12
yk
<3588>
Aku
akan
menghapuskan
14
hxma
13
hxm
<4229>
<4229>
sama
sekali
15
ta
<853>
ingatan
16
rkz
<2143>
akan
Amalek
17
qlme
<6002>
dari
bawah
18
txtm
<8478>
langit
19
Mymsh
<8064>
15
Kemudian
Musa
2
hsm
<4872>
membangun
1
Nbyw
<1129>
sebuah
mazbah
3
xbzm
<4196>
dan
4
arqyw
<7121>
menamakannya
5
wms
<8034>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
adalah
panji-panjiku
7
yon
<5251>
16
sebab
2
yk
<3588>
katanya
1
rmayw
<559>
Tangan
3
dy
<3027>
di
atas
4
le
<5921>
panji-panji
5
ok
<3676>
TUHAN
6
hy
<3050>
TUHAN
8
hwhyl
<3068>
akan
berperang
7
hmxlm
<4421>
melawan
Amalek
9
qlmeb
<6002>
turun-temurun
11
rd
10
rdm
<1755>
<1755>
12
P
<0>