Prev Chapter Jeremiah 29 Next Chapter
1
Inilah
1hlaw
<428>
perkataan
2yrbd
<1697>
dalam
 
 
surat
3rpoh
<5612>
yang
4rsa
<834>
dikirimkan
5xls
<7971>
Nabi
7aybnh
<5030>
Yeremia
6hymry
<3414>
dari
 
 
Yerusalem
8Mlswrym
<3389>
kepada
9la
<413>
tua-tua
11ynqz
<2205>
yang
 
 
tersisa
10rty
<3499>
di antara
 
 
orang-orang buangan
12hlwgh
<1473>
kepada
13law
<413>
imam-imam
14Mynhkh
<3548>
 
15law
<413>
nabi-nabi
16Myaybnh
<5030>
dan
17law
<413>
semua
18lk
<3605>
orang
19Meh
<5971>
yang
20rsa
<834>
telah
 
 
dibawa
21hlgh
<1540>
Nebukadnezar
22ruandkwbn
<5019>
ke pembuangan dari

Yerusalem
23Mlswrym
<3389>
ke
 
 
Babel
24hlbb
<894>
2
Hal ini terjadi
 
 
setelah
1yrxa
<310>
Raja
4Klmh
<4428>
Yekhonya
3hynky
<3204>
dan
 
 
ratu
5hrybghw
<1377>
para
 
 
pegawai istana
6Myoyrohw
<5631>
dan para
 
 
pejabat
7yrv
<8269>
Yehuda
8hdwhy
<3063>
dan
 
 
Yerusalem
9Mlswryw
<3389>
para
 
 
pengrajin
10srxhw
<2796>
dan para
 
 
tukang besi
11rgomhw
<4525>
telah
 
 
berangkat
2tau
<3318>
dari
 
 
Yerusalem
12Mlswrym
<3389>
3
Surat itu dikirim melalui
 
 
tangan
1dyb
<3027>
Elasa
2hvela
<501>
anak
3Nb
<1121>
Safan
4Nps
<8227>
dan
 
 
Gemarya
5hyrmgw
<1587>
anak
6Nb
<1121>
Hilkia
7hyqlx
<2518>
yang
8rsa
<834>
dikirim
9xls
<7971>
Zedekia
10hyqdu
<6667>
raja
11Klm
<4428>
Yehuda
12hdwhy
<3063>
ke
 
 
Babel
16lbb
<894>
kepada
13la
<413>
Nebukadnezar
14ruandkwbn
<5019>
raja
15Klm
<4428>
Babel
17hlbb
<894>
katanya
18rmal
<559>
 
19o
<0>
4
Beginilah
1hk
<3541>
firman
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3068>
semesta alam
4twabu
<6635>
Allah
5yhla
<430>
Israel
6larvy
<3478>
kepada
 
 
semua
7lkl
<3605>
orang buangan
8hlwgh
<1473>
yang
9rsa
<834>
telah Aku
 
 
kirim ke pembuangan
10ytylgh
<1540>
dari
 
 
Yerusalem
11Mlswrym
<3389>
ke
 
 
Babel
12hlbb
<894>
5
Bangunlah
1wnb
<1129>
rumah-rumah
2Mytb
<1004>
dan
 
 
tinggallah
3wbsw
<3427>
di dalamnya dan
 
 
tanamilah
4wejnw
<5193>
kebun-kebun
5twng
<1593>
dan
 
 
makanlah
6wlkaw
<398>
 
7ta
<853>
hasilnya
8Nyrp
<6529>
6
Ambillah
1wxq
<3947>
istri
2Mysn
<802>
dan
 
 
peranakkanlah
3wdylwhw
<3205>
anak-anak laki-laki
4Mynb
<1121>
dan
 
 
anak-anak perempuan
5twnbw
<1323>
Carilah
6wxqw
<3947>
istri
8Mysn
<802>
untuk
 
 
anak-anakmu laki-laki
7Mkynbl
<1121>
dan
 
 
berilah
11wnt
<5414>
 
9taw
<853>
anak-anakmu perempuan
10Mkytwnb
<1323>
suami
12Mysnal
<582>
supaya mereka
 
 
memperanakkan
13hndltw
<3205>
anak-anak laki-laki
14Mynb
<1121>
dan
 
 
perempuan
15twnbw
<1323>
bertambah banyaklah
16wbrw
<7235>
di sana
17Ms
<8033>
dan
 
 
jangan
18law
<408>
berkurang
19wjemt
<4591>
7
Usahakanlah
1wsrdw
<1875>
 
2ta
<853>
kesejahteraan
3Mwls
<7965>
kota
4ryeh
<5892>
tempat
5rsa
<834>
Aku telah
 
 
mengirimmu ke pembuangan
6ytylgh
<1540>
dan
8hms 7Mkta
<8033> <853>
berdoalah
9wllpthw
<6419>
 
10hdeb
<1157>
kepada
11la
<413>
TUHAN
12hwhy
<3068>
untuk kota itu
 
 
karena
13yk
<3588>
dalam
 
 
kesejahteraan
14hmwlsb
<7965>
kota itulah kamu akan
 
 
memperoleh
15hyhy
<1961>
 
16Mkl
<0>
kesejahteraan
17Mwls
<7965>
 
18P
<0>
8
Sebab
1yk
<3588>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
semesta alam
5twabu
<6635>
Allah
6yhla
<430>
Israel
7larvy
<3478>
Jangan
8la
<408>
biarkan
10Mkl
<0>
nabi-nabimu
11Mkyaybn
<5030>
dan
 
 
peramal-peramalmu
14Mkymoqw
<7080>
yang
12rsa
<834>
ada
 
 
di antaramu
13Mkbrqb
<7130>
menipumu
9waysy
<5377>
dan
 
 
jangan
15law
<408>
dengarkan
16wemst
<8085>
 
17la
<413>
mimpi-mimpi
18Mkytmlx
<2472>
yang
19rsa
<834>
mereka
20Mta
<859>
mimpikan
21Mymlxm
<2492>
9
Sebab
1yk
<3588>
mereka
3Mh
<1992>
bernubuat
4Myabn
<5012>
palsu
2rqsb
<8267>
kepadamu
5Mkl
<0>
dalam
 
 
nama-Ku
6ymsb
<8034>
Aku
 
 
tidak
7al
<3808>
mengutus
8Mytxls
<7971>
mereka
 
 
firman
9Man
<5002>
TUHAN
10hwhy
<3068>
 
11o
<0>
10
Sebab
1yk
<3588>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Ketika
5yk
<3588>
tujuh puluh
9Myebs
<7657>
tahun
10hns
<8141>
sudah
6ypl
<6310>
genap
7talm
<4390>
bagi
 
 
Babel
8lbbl
<894>
Aku akan
 
 
mengunjungimu
11dqpa
<6485>
dan
12Mkta
<853>
menepati
13ytmqhw
<6965>
 
15ta
<853>
perkataan
16yrbd
<1697>
baik-Ku
17bwjh
<2896>
kepadamu
14Mkyle
<5921>
untuk
 
 
membawamu kembali
18byshl
<7725>
 
19Mkta
<853>
ke
20la
<413>
tempat
21Mwqmh
<4725>
ini
22hzh
<2088>
11
Sebab
1yk
<3588>
Aku
2ykna
<595>
mengetahui
3ytedy
<3045>
 
4ta
<853>
rencana-rencana
5tbsxmh
<4284>
yang
6rsa
<834>
Aku
7ykna
<595>
miliki
8bsx
<2803>
bagi
9Mkyle
<5921>
kamu
 
 
firman
10Man
<5002>
TUHAN
11hwhy
<3068>
rencana-rencana
12twbsxm
<4284>
untuk
 
 
kesejahteraan
13Mwls
<7965>
dan
 
 
bukan
14alw
<3808>
untuk
 
 
kemalanganmu
15herl
<7451>
untuk
 
 
memberimu
16ttl
<5414>
 
17Mkl
<0>
masa depan
18tyrxa
<319>
dan
 
 
pengharapan
19hwqtw
<8615>
12
Kamu akan
 
 
berseru
1Mtarqw
<7121>
kepada-Ku dan
2yta
<853>
datang
3Mtklhw
<1980>
dan
 
 
berdoa
4Mtllpthw
<6419>
kepada-Ku
5yla
<413>
dan Aku akan
 
 
mendengarkan
6ytemsw
<8085>
kamu
7Mkyla
<413>
13
Kamu akan
 
 
mencari
1Mtsqbw
<1245>
Aku dan
2yta
<853>
menemukan
3Mtaumw
<4672>
Aku
 
 
apabila
4yk
<3588>
kamu
 
 
mencari
5ynsrdt
<1875>
Aku dengan
 
 
segenap
6lkb
<3605>
hatimu
7Mkbbl
<3824>
14
Aku akan
 
 
ditemukan
1ytaumnw
<4672>
olehmu
2Mkl
<0>
firman
3Man
<5002>
TUHAN
4hwhy
<3068>
dan Aku akan
 
 
mengembalikan
5ytbsw
<7725>
 
6ta
<853>
keadaanmu
7*Mktwbs {Mktybs}
<7622>
dan akan
 
 
mengumpulkanmu
8ytubqw
<6908>
dari
9Mkta
<853>
semua
10lkm
<3605>
bangsa
11Mywgh
<1471>
dan dari
 
 
semua
12lkmw
<3605>
tempat
13twmwqmh
<4725>
 
16Mkta
<853>
ke mana
17Ms
<8033>
Aku telah
14rsa
<834>
membuangmu
15ytxdh
<5080>
firman
18Man
<5002>
TUHAN
19hwhy
<3068>
dan Aku akan
 
 
membawamu kembali
20ytbshw
<7725>
 
21Mkta
<853>
ke
22la
<413>
tempat
23Mwqmh
<4725>
 
26Mkta
<853>
dari mana
27Msm
<8033>
Aku
24rsa
<834>
mengirimmu ke pembuangan
25ytylgh
<1540>
15
Sebab
1yk
<3588>
kamu telah
 
 
berkata
2Mtrma
<559>
 
4wnl
<0>
TUHAN
5hwhy
<3068>
telah
 
 
membangkitkan
3Myqh
<6965>
nabi-nabi
6Myabn
<5030>
di
 
 
Babel
7hlbb
<894>
 
8o
<0>
16
Akan
 
 
tetapi
1yk
<3588>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
mengenai
5la
<413>
raja
6Klmh
<4428>
yang
 
 
duduk
7bswyh
<3427>
di
8la
<413>
takhta
9aok
<3678>
Daud
10dwd
<1732>
dan
 
 
mengenai
11law
<413>
semua
12lk
<3605>
orang
13Meh
<5971>
yang
 
 
tinggal
14bswyh
<3427>
di
 
 
kota
15ryeb
<5892>
ini
16tazh
<2063>
saudara-saudaramu
17Mkyxa
<251>
yang
18rsa
<834>
tidak
19al
<3808>
pergi
20wauy
<3318>
bersamamu
21Mkta
<854>
ke
 
 
pembuangan
22hlwgb
<1473>
17
beginilah
1hk
<3541>
firman
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3068>
semesta alam
4twabu
<6635>
Ketahuilah
5ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
mengirim
6xlsm
<7971>
kepada mereka
8ta 7Mb
<853> <0>
pedang
9brxh
<2719>
 
10ta
<853>
kelaparan
11berh
<7458>
dan
12taw
<853>
penyakit sampar
13rbdh
<1698>
dan Aku akan
 
 
membuat
14yttnw
<5414>
mereka seperti
 
 
buah-buah ara
17Myresh
<8384>
yang
18rsa
<834>
 
15Mtwa
<853>
busuk
16Mynatk
<8182>
yang
 
 
tidak dapat
19al
<3808>
dimakan
20hnlkat
<398>
karena
 
 
sangat buruk
21erm
<7455>
18
Aku akan
 
 
mengejar
2Mhyrxa 1ytpdrw
<310> <7291>
mereka dengan
 
 
pedang
3brxb
<2719>
kelaparan
4berb
<7458>
dan
 
 
penyakit sampar
5rbdbw
<1698>
dan Aku akan
 
 
menjadikan
6Myttnw
<5414>
mereka suatu
 
 
kengerian
7*hwezl {hewzl}
<2113>
bagi
 
 
semua
8lkl
<3605>
kerajaan
9twklmm
<4467>
di
 
 
bumi
10Urah
<776>
menjadi suatu
 
 
kutuk
11hlal
<423>
suatu
 
 
keheranan
12hmslw
<8047>
suatu
 
 
helaan napas
13hqrslw
<8322>
dan suatu
 
 
hinaan
14hprxlw
<2781>
di antara
 
 
semua
15lkb
<3605>
bangsa
16Mywgh
<1471>
tempat
19Ms
<8033>
Aku telah
17rsa
<834>
membuang
18Mytxdh
<5080>
mereka
 
 
19
karena
1txt
<8478>
mereka
2rsa
<834>
tidak
3al
<3808>
mendengarkan
4wems
<8085>
 
5la
<413>
firman-Ku
6yrbd
<1697>
firman
7Man
<5002>
TUHAN
8hwhy
<3068>
yang
9rsa
<834>
Aku
 
 
sampaikan
10ytxls
<7971>
kepada
11Mhyla
<413>
mereka
 
 
berulang-ulang
16xlsw 15Mksh
<7971> <7925>
melalui
12ta
<854>
hamba-hamba-Ku
13ydbe
<5650>
para
 
 
nabi
14Myabnh
<5030>
tetapi kamu
 
 
tidak
17alw
<3808>
mendengarkan
18Mtems
<8085>
firman
19Man
<5002>
TUHAN
20hwhy
<3068>
20
Karena itu
 
 
dengarkanlah
2wems
<8085>
firman
3rbd
<1697>
TUHAN
4hwhy
<3068>
hai
 
 
kamu
1Mtaw
<859>
semua
5lk
<3605>
orang buangan
6hlwgh
<1473>
yang
7rsa
<834>
telah Aku
 
 
buang
8ytxls
<7971>
dari
 
 
Yerusalem
9Mlswrym
<3389>
ke
 
 
Babel
10hlbb
<894>
 
11o
<0>
21
Beginilah
1hk
<3541>
firman
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3068>
semesta alam
4twabu
<6635>
Allah
5yhla
<430>
Israel
6larvy
<3478>
mengenai
7la
<413>
Ahab
8baxa
<256>
anak
9Nb
<1121>
Kolaya
10hylwq
<6964>
dan
11law
<413>
Zedekia
12whyqdu
<6667>
anak
13Nb
<1121>
Maaseya
14hyvem
<4641>
yang
 
 
bernubuat
15Myabnh
<5012>
palsu
18rqs
<8267>
kepadamu
16Mkl
<0>
dalam
 
 
nama-Ku
17ymsb
<8034>
Ketahuilah
19ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
menyerahkan
20Ntn
<5414>
mereka ke
21Mta
<853>
tangan
22dyb
<3027>
Nebukadnezar
23ruardkwbn
<5019>
raja
24Klm
<4428>
Babel
25lbb
<894>
dan dia akan
 
 
membunuh
26Mkhw
<5221>
mereka di depan
 
 
matamu
27Mkynyel
<5869>
22
Keadaan
 
 
mereka
2Mhm
<1992>
akan
 
 
digunakan
1xqlw
<3947>
oleh
 
 
semua
4lkl
<3605>
orang buangan
5twlg
<1546>
dari
 
 
Yehuda
6hdwhy
<3063>
yang
7rsa
<834>
ada di
 
 
Babel
8lbbb
<894>
sebagai
 
 
kutuk
3hllq
<7045>
dengan
 
 
berkata
9rmal
<559>
Kiranya
 
 
TUHAN
11hwhy
<3068>
membuatmu
10Kmvy
<7760>
seperti
 
 
Zedekia
12whyqduk
<6667>
dan seperti
 
 
Ahab
13bxakw
<256>
yang
14rsa
<834>
dipanggang
15Mlq
<7033>
Raja
16Klm
<4428>
Babel
17lbb
<894>
dalam
 
 
api
18sab
<784>
23
Sebab
1Ney
<3282>
mereka telah
2rsa
<834>
melakukan
3wve
<6213>
kebodohan
4hlbn
<5039>
di
 
 
Israel
5larvyb
<3478>
dan telah
 
 
melakukan perzinaan
6wpanyw
<5003>
dengan
7ta
<854>
istri-istri
8ysn
<802>
sesama
9Mhyer
<7453>
mereka dan telah
 
 
mengatakan
10wrbdyw
<1696>
firman
11rbd
<1697>
dusta
13rqs
<8267>
dalam
 
 
nama-Ku
12ymsb
<8034>
yang
14rsa
<834>
tidak
15awl
<3808>
Aku
 
 
perintahkan
16Mtywu
<6680>
kepada mereka
 
 
Aku
17yknaw
<595>
mengetahui dan
18*edwyh {edywh}
<1931>
menyaksikannya
19dew
<5707>
firman
20Man
<5002>
TUHAN
21hwhy
<3068>
 
22o
<0>
24
Kepada
1law
<413>
Semaya
2whyems
<8098>
orang Nehelam
3ymlxnh
<5161>
itu katakanlah
5rmal 4rmat
<559> <559>
25
Beginilah
1hk
<3541>
firman
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3068>
semesta alam
4twabu
<6635>
Allah
5yhla
<430>
Israel
6larvy
<3478>
 
7rmal
<559>
Karena
8Ney
<3282>
 
9rsa
<834>
kamu
10hta
<859>
telah
 
 
mengirimkan
11txls
<7971>
surat-surat
13Myrpo
<5612>
atas
 
 
namamu
12hkmsb
<8034>
kepada
14la
<413>
semua
15lk
<3605>
orang
16Meh
<5971>
yang
17rsa
<834>
ada di
 
 
Yerusalem
18Mlswryb
<3389>
dan
 
 
kepada
19law
<413>
Zefanya
20hynpu
<6846>
anak
21Nb
<1121>
Imam
23Nhkh
<3548>
Maaseya
22hyvem
<4641>
dan
24law
<413>
semua
25lk
<3605>
imam
26Mynhkh
<3548>
katanya
27rmal
<559>
26
TUHAN
1hwhy
<3068>
telah
 
 
menjadikanmu
2Kntn
<5414>
imam
3Nhk
<3548>
menggantikan
4txt
<8478>
Imam
6Nhkh
<3548>
Yoyada
5edywhy
<3077>
untuk
 
 
menjadi
7twyhl
<1961>
pengawas
8Mydqp
<6496>
di
 
 
rumah
9tyb
<1004>
TUHAN
10hwhy
<3068>
atas
 
 
semua
11lkl
<3605>
orang
12sya
<376>
gila
13egsm
<7696>
yang
 
 
menganggap dirinya nabi
14abntmw
<5012>
untuk
 
 
memasukkan
15httnw
<5414>
mereka
16wta
<853>
ke dalam
17la
<413>
pasungan
18tkphmh
<4115>
dan
19law
<413>
besi pengikat leher
20qnyuh
<6729>
27
Sekarang
1htew
<6258>
mengapa
2hml
<4100>
kamu
 
 
tidak
3al
<3808>
menegur
4treg
<1605>
Yeremia
5whymryb
<3414>
orang
 
 
Anatot
6yttneh
<6069>
itu yang
 
 
mengaku sebagai nabi
7abntmh
<5012>
di antaramu
8Mkl
<0>
28
Sebab
1yk
<3588>
dia telah
3Nk 2le
<3651> <5921>
mengirimkan
4xls
<7971>
pesan
 
 
kepada
5wnyla
<413>
kami di
 
 
Babel
6lbb
<894>
katanya
7rmal
<559>
Pembuanganmu ini akan

lama
8hkra
<752>
 
9ayh
<1931>
bangunlah
10wnb
<1129>
rumah-rumah
11Mytb
<1004>
dan
 
 
tinggallah di dalamnya
12wbsw
<3427>
dan
 
 
tanamilah
13wejnw
<5193>
kebun-kebun
14twng
<1593>
dan
 
 
makanlah
15wlkaw
<398>
 
16ta
<853>
hasilnya
17Nhyrp
<6529>
29
Imam
3Nhkh
<3548>
Zefanya
2hynpu
<6846>
membacakan
1arqyw
<7121>
 
4ta
<853>
surat
5rpoh
<5612>
ini
6hzh
<2088>
di
 
 
telinga
7ynzab
<241>
Nabi
9aybnh
<5030>
Yeremia
8whymry
<3414>
 
10P
<0>
30
Kemudian
1yhyw
<1961>
firman
2rbd
<1697>
TUHAN
3hwhy
<3068>
datang
 
 
kepada
4la
<413>
Yeremia
5whymry
<3414>
 
6rmal
<559>
31
Kirimkan
1xls
<7971>
pesan kepada
2le
<5921>
semua
3lk
<3605>
orang buangan
4hlwgh
<1473>
itu
5rmal
<559>
Beginilah
6hk
<3541>
firman
7rma
<559>
TUHAN
8hwhy
<3068>
mengenai
9la
<413>
Semaya
10hyems
<8098>
orang Nehelam
11ymlxnh
<5161>
itu
 
 
Karena
12Ney
<3282>
Semaya
16hyems
<8098>
telah
13rsa
<834>
bernubuat
14abn
<5012>
kepadamu
15Mkl
<0>
padahal
 
 
Aku
17ynaw
<589>
tidak
18al
<3808>
mengutusnya
19wytxls
<7971>
dan telah membuatmu
 
 
mempercayai
20xjbyw
<982>
 
22le 21Mkta
<5921> <853>
kebohongan
23rqs
<8267>
32
maka
1Nkl
<3651>
beginilah
2hk
<3541>
firman
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3069>
Ketahuilah
5ynnh
<2005>
Aku akan
 
 
menghukum
6dqp
<6485>
 
7le
<5921>
Semaya
8hyems
<8098>
orang Nehelam
9ymlxnh
<5161>
dan
10lew
<5921>
keturunannya
11werz
<2233>
Dia
 
 
tidak
12al
<3808>
akan
 
 
memiliki
13hyhy
<1961>
 
14wl
<0>
seorang
15sya
<376>
pun untuk
 
 
tinggal
16bswy
<3427>
di antara
17Kwtb
<8432>
bangsa
18Meh
<5971>
ini
19hzh
<2088>
dan dia
 
 
tidak
20alw
<3808>
akan
 
 
melihat
21hary
<7200>
kebaikan
22bwjb
<2896>
yang
23rsa
<834>
akan
 
 
Aku
24yna
<589>
lakukan
25hve
<6213>
kepada
 
 
jemaat-Ku
26ymel
<5971>
firman
27Man
<5002>
TUHAN
28hwhy
<3069>
karena
29yk
<3588>
dia telah
 
 
mengucapkan
31rbd
<1696>
pemberontakan
30hro
<5627>
melawan
32le
<5921>
TUHAN
33hwhy
<3069>
 
34o
<0>